Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson Big+Quiet Formaldehyde BP04 (Azul/Dourado)
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson Big+Quiet Formaldehyde BP04 (Azul/Dourado)
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Cuidados para o seu purificador
Para obter sempre o melhor desempenho do seu purificador de ar Dyson, é importante limpá-lo regularmente e verificar se há bloqueios.
Limpeza do seu purificador
Se o seu aparelho estiver coberto de pó, limpe com um pano húmido e sem fiapos.

Verifique o sensor
Verifique as tomadas do sensor do lado esquerdo do amplificador cónico à procura de pó e detritos.

Verifique se há poeira
Procure pó e detritos na tampa exterior e no amplificador cónico.
Escova
Use uma escova macia para remover poeira e resíduos.

Não use detergentes
Não use detergentes ou polimentos para limpar o seu aparelho.
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que o seu dispositivo tem sempre instalada a versão mais recente do software.
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Pressione o botão de direção do fluxo de ar
Aponte o controle remoto para a máquina e pressione o botão de direção do fluxo de ar.

Verifique a tela LCD
A tela LCD deverá indicar que a direção do fluxo de ar foi alterada.

A tela LCD indica alguma alteração?
Reference code:
O fluxo de ar muda de direção?
Reference code:
Verifique o controlo remoto
Ensaie outros botões no controlo remoto.
Aponte o controle remoto diretamente para a máquina ao pressionar um botão.
Os outros botões funcionam?
Reference code:
Substituir a pilha do controlo remoto
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Retirar a bateria
Desaparafuse o compartimento da pilha do controlo remoto.

Solte a tampa e retire-a do controlo remoto. Substitua a pilha por uma com a referência CR 2032.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Desligue o aparelho
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho.

Volte a ligar o aparelho
Pressione o botão de conexão no ecrã para ligar o seu aparelho.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Verifique as configurações do aparelho
Aumente ou diminua a velocidade do fluxo de ar e mude a direção do ar de 0° para 0°. a 50°; usando o controle remoto ou MyDyson™ aplicativo.

Velocidade do fluxo de ar
Verifique se o purificador não está configurado para uma velocidade de fluxo de ar mais baixa do que o normal. Você pode escolher uma configuração de 1 (baixo fluxo de ar) a 10 (alto fluxo de ar).

Direção do fluxo de ar
Definir a direção do fluxo de ar para um ângulo mais baixo pode permitir que você sinta o fluxo de ar com mais facilidade.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Cuidados para o seu purificador
Para obter sempre o melhor desempenho do seu purificador de ar Dyson, é importante limpá-lo regularmente e verificar se há bloqueios.
Limpeza do seu purificador
Se o seu aparelho estiver coberto de pó, limpe com um pano húmido e sem fiapos.

Verifique o sensor
Verifique as tomadas do sensor do lado esquerdo do amplificador cónico à procura de pó e detritos.

Verifique se há poeira
Procure pó e detritos na tampa exterior e no amplificador cónico.
Escova
Use uma escova macia para remover poeira e resíduos.

Não use detergentes
Não use detergentes ou polimentos para limpar o seu aparelho.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Verifique as configurações do aparelho
Aumente ou diminua a velocidade do fluxo de ar e mude a direção do ar de 0° para 0°. a 50°; usando o controle remoto ou MyDyson™ aplicativo.

Velocidade do fluxo de ar
Verifique se o purificador não está configurado para uma velocidade de fluxo de ar mais baixa do que o normal. Você pode escolher uma configuração de 1 (baixo fluxo de ar) a 10 (alto fluxo de ar).

Direção do fluxo de ar
Definir a direção do fluxo de ar para um ângulo mais baixo pode permitir que você sinta o fluxo de ar com mais facilidade.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Repor o produto
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho.

Ligue o aparelho
Pressione o botão de conexão no ecrã para ligar o seu aparelho.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Repor o produto
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho.

Ligue o aparelho
Pressione o botão de conexão no ecrã para ligar o seu aparelho.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Calibração
Na primeira vez que o purificador for ligado, os sensores integrados realizarão uma autocalibração. Esse processo leva até uma hora para ser concluído. Assim que a máquina terminar a calibração, as leituras deverão aparecer no visor.
Se o purificador perder energia durante a calibração, o processo será pausado e continuará seu progresso na próxima vez que a máquina receber energia.
Há quanto tempo é que o purificador está ligado?
Reference code:
Se o seu produto for novo acabado de sair da caixa e estiver ligado durante menos de 1h, pode que ainda esteja a ser calibrado. Este processo pode durar até 1h até estar concluído. Deixe o aparelho a funcionar durante esse período.
Após uma hora, desligue o produto e volte a ligar. Pressione o botão ligar / desligar no corpo principal ou no comando.
As leituras são visíveis agora?
Reference code:
Reposição de fábrica
Se o seu purificador foi conectado a uma fonte de energia estável por mais de uma hora e as leituras selecionadas ainda não aparecem, recomendamos que execute uma redefinição de fábrica.
Pressione e segure o botão liga/desliga na máquina e no controle remoto.
Continue a pressionar os botões até que o ecrã LCD mostre uma contagem regressiva.
Assim que a contagem regressiva terminar, a máquina será reiniciada.
O seu purificador vai ligar-se automaticamente. Deixe o seu produto a funcionar durante uma hora para realizar a autocalibração.
Reiniciar sua máquina irá removê-la do MyDyson™ aplicativo e qualquer rede Wi-Fi conectada.
As leituras são visíveis agora?
Reference code:
Reposição de fábrica
Se o seu purificador foi conectado a uma fonte de energia estável por mais de uma hora e as leituras selecionadas ainda não aparecem, recomendamos que execute uma redefinição de fábrica.
Pressione e segure o botão liga/desliga na máquina e no controle remoto.
Continue a pressionar os botões até que o ecrã LCD mostre uma contagem regressiva.
Assim que a contagem regressiva terminar, a máquina será reiniciada.
O seu purificador vai ligar-se automaticamente. Deixe o seu produto a funcionar durante uma hora para realizar a autocalibração.
Reiniciar sua máquina irá removê-la do MyDyson™ aplicativo e qualquer rede Wi-Fi conectada.
As leituras são visíveis agora?
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Aumentar a velocidade do fluxo de ar
Aumentar a velocidade do fluxo de ar pode melhorar o desempenho se o purificador estiver registrando leituras altas.

Modo automático
Defina seu purificador de ar para o modo Automático e os sensores integrados ajustarão de forma inteligente as configurações da máquina de acordo com a qualidade do ar.
Qualidade do ar: sua máquina fará uma pausa quando a qualidade do ar desejada for atingida , ligando novamente quando os níveis de qualidade do ar caírem.
Velocidade do fluxo de ar: a velocidade do fluxo de ar aumentará até que a qualidade do ar desejada seja alcançada.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Cuidados para o seu purificador
Para obter sempre o melhor desempenho do seu purificador de ar Dyson, é importante limpá-lo regularmente e verificar se há bloqueios. O acúmulo de poeira pode ser a causa do cheiro incomum.
Limpeza do seu purificador
Se o seu aparelho estiver coberto de pó, limpe com um pano húmido e sem fiapos.

Verifique o sensor
Verifique as tomadas do sensor do lado esquerdo do amplificador cónico à procura de pó e detritos.

Verifique se há poeira
Procure pó e detritos na tampa exterior e no amplificador cónico.
Escova
Use uma escova macia para remover poeira e resíduos.

Não use detergentes
Não use detergentes ou polimentos para limpar o seu aparelho.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Cuidados para o seu purificador
Para obter sempre o melhor desempenho do seu purificador de ar Dyson, é importante limpá-lo regularmente e verificar se há bloqueios. O acúmulo de poeira pode ser a causa do cheiro incomum.
Limpeza do seu purificador
Se o seu aparelho estiver coberto de pó, limpe com um pano húmido e sem fiapos.

Verifique o sensor
Verifique as tomadas do sensor do lado esquerdo do amplificador cónico à procura de pó e detritos.

Verifique se há poeira
Procure pó e detritos na tampa exterior e no amplificador cónico.
Escova
Use uma escova macia para remover poeira e resíduos.

Não use detergentes
Não use detergentes ou polimentos para limpar o seu aparelho.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Verifique se sua máquina foi conectada
Se você já conectou sua máquina ao MyDyson™ aplicativo, você poderá vê-lo na tela inicial do aplicativo. Se você tiver várias máquinas conectadas, poderá alternar entre elas usando o menu de hambúrguer no canto superior esquerdo da tela inicial.
sua máquina foi conectada ao aplicativo MyDyson™?
Reference code:
Reference code:
Conexão instável
Tente aproximar o dispositivo e o purificador do roteador. Se o sinal Wi-Fi for fraco, a conexão da sua máquina pode não ser estável.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Atualização de software necessária
Alguns aplicativos MyDyson™ os recursos do aplicativo podem não estar disponíveis se sua máquina não estiver atualizada.
Certifique-se de que a atualização automática esteja ativada. Você pode fazer isso acessando as configurações da sua máquina.
Isso garantirá que você receba automaticamente os recursos mais recentes e que sua máquina funcione corretamente.
Pode levar até 24 horas para sua máquina para receber atualizações depois de ativado.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Offline
This message will show if your machine is switched off or unable to connect to the Dyson Cloud.
Desligue o produto e retire a ficha da tomada
Por favor, desligue o aparelho, desconecte e deixe durante 10 segundos.
Conecte a máquina e ligue-a.
Check your internet connection
Verifique se o seu roteador Wi-Fi ou ponto de acesso tem uma conexão estabelecida com a Internet. Para o MyDyson™ aplicativo para ver sua máquina Dyson, seu dispositivo móvel também deve estar conectado ao Wi-Fi doméstico ou à banda larga móvel.
Conectividade desativada no purificador
If connectivity is disabled, press and hold your purifier's power button for 5 seconds. Once enabled, a solid white Wi-Fi symbol will display on your purifier. Repeat to toggle between enabled/disabled.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Ativar atualização automática
Certifique-se de que a atualização automática esteja ativada. Pode fazer isto acedendo às configurações do seu aparelho a através do ícone de configurações.
Isto irá garantir que recebe automaticamente as últimas funcionalidades e que a sua aplicação funciona corretamente.
Se as atualizações automáticas já estiverem ativadas, desligue o aparelho e desconecte-o da tomada. Deixe 10 segundos, conecte novamente e ligue. Aproxime o seu aparelho e dispositivo para o router.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Pode controlar o seu aparelho através do comando?
Reference code:
Turn off and unplug
Please turn the machine off, unplug and leave for 10 seconds.
Move your machine and device closer to the router.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Reference code:
Em qual estágio da jornada de conexão você está tendo problemas?
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Resposta lenta
O aplicativo mostrará um erro se a conexão falhar. Toque em tentar novamente/continuar para tentar conectar novamente. Se o problema for resolvido, passe para a próxima etapa.
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
Máquina conectada
Sua máquina agora está conectada ao MyDyson™ app.
Siga o restante das etapas para concluir o processo de configuração.
Assumindo a propriedade
Se este produto já tiver sido conectado antes e você decidir assumir a propriedade, o proprietário anterior será notificado e não poderá mais usar esta máquina com seu MyDyson™ aplicativo.
Onde está o produto?
Para personalizar o produto e usá-lo com os serviços de controlo por voz, selecione a sala em que está o produto.
Selecione a localização
Selecione um local da lista exibida no seu dispositivo antes de enviar e confirmar a sua seleção.
Em alternativa, se quiser escolher uma localização personalizada, vá para a parte inferior do ecrã para a editar.
Data de compra
Insira a data da compra. Precisaremos disso para sua garantia.
É recomendável que você guarde seu comprovante de compra.
Atualização automática
Certifique-se de que a atualização automática esteja ativada. Pode fazer isto acedendo às configurações do seu aparelho a através do ícone de configurações.
Isto irá garantir que recebe automaticamente as últimas funcionalidades e que a sua aplicação funciona corretamente.
Se as atualizações automáticas já estiverem ativadas, desligue o aparelho e desconecte-o da tomada. Deixe 10 segundos, conecte novamente e ligue. Aproxime o seu aparelho e dispositivo para o router.
Estabelecer a localização mundial
Defina a sua localização para mostrar as informações sobre a qualidade do ar externo.
Configuração concluída
Sua máquina agora está totalmente conectada e configurada.
Isso resolveu sua dúvida?
Reference code:
Falha ao conectar
Check your machine is plugged in and switched on.
Mantenha seu dispositivo próximo à máquina e tente novamente.
If the connection continues to fail, re-start the connection. Select 'Connecting your machine.' If this has already been tried, select 'Issue not resolved'
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
Aplicativo MyDyson™
Você precisará ter o MyDyson™ aplicativo instalado para se conectar à sua máquina.

Certifique-se de que o Bluetooth e o Wi-Fi estejam ativados no seu dispositivo.
Você terá a opção de criar um novo MyDyson™ ou faça login em uma conta existente se você já tiver criado uma no MyDyson™ aplicativo ou on-line.
Conecte a máquina e ligue-a.
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
Adicionar máquina
Pode adicionar um aparelho a partir do menu ou do ecrã principal, se não houver aparelhos registados. Se o bluetooth não estiver ativado, ser-lhe-á pedido para o ativar.
Serviços de localização
To scan for Wi-Fi networks, we'll need to access your device's location services. Allow this when prompted.
Selecione a máquina
Selecione sua máquina quando ela aparecer. O aplicativo exibirá seu número de série.
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
Emparelhamento
Segure seu dispositivo próximo à tela do seu equipamento
Press the power button when prompted on your machine to activate pairing.
Depois de emparelhado, passe para a próxima etapa.
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
Emparelhamento manual
Se ainda não conseguiu associar o aparelho, siga as instruções no ecrã para efetuar o emparelhamento manualmente.
Irá precisar do código de 8 dígitos do seu aparelho localizado atrás do filtro.
Digite o código da sua máquina para continuar.
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
Se já ligou a sua máquina à sua rede Wi-Fi e não lhe for pedido que introduza os dados Wi-Fi, selecione ‘Complete the set up’.
Insira os detalhes da rede
Selecione sua rede na lista de redes disponíveis.
Digite a senha do Wi-Fi da rede escolhida.
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
Estágio de conexão
Deverá ver uma mensagem de confirmação de ligação. O progresso de ligação é representado por pontos roxos na parte superior do ecrã.
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
Rede não encontrada
Se não conseguir ver a sua rede, pode selecioná-la utilizando os avisos da aplicação.
Certifique-se de que o seu aparelho esteja ao alcance do seu Wi-Fi e que a sua rede esteja a funcionar corretamente.
Atualize a lista de redes.
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
Não foi possível encontrar a máquina
Se não conseguir visualizar a sua rede, pode selecioná-la utilizando os avisos da aplicação.
Certifique-se de que o Bluetooth e o Wi-Fi estejam ativados no seu dispositivo.
Conecte a máquina e ligue-a.
Keep your device close to the machine during this process.
Selecione a máquina
Selecione sua máquina quando ela aparecer. O aplicativo exibirá seu número de série.
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Autenticação de dois fatores
Verifique se o endereço de e-mail mostrado na tela de login está correto. O código será enviado para o endereço indicado.
O e-mail pode ter sido marcado incorretamente como spam ou lixo eletrônico. Verifique as pastas de lixo eletrônico em busca do e-mail com o código.
Observe que o código de autenticação expirará 5 minutos após ser enviado. Os códigos também expirarão quando um novo for enviado.
Se você digitar a senha ou o código de autenticação incorretamente mais de quatro vezes, sua conta será bloqueada. Ele será desbloqueado automaticamente após 30 minutos.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Aplicativo MyDyson™
Transfira a versão mais recente da aplicação MyDyson™ a partir da loja de aplicações do seu telemóvel. Para utilizadores de telemóveis Android, pode ser transferida a partir das principais lojas de aplicações Android.
Requisitos mínimos:
iOS 16.0
Android 9.0

Sua conta MyDyson™
Depois de baixar e atualizar o MyDyson™ aplicativo, faça login ou registre uma conta MyDyson™ conta.
Para configurar uma conta, você precisará de um endereço de e-mail e senha válidos.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Redefinição de senha
Se a senha tiver sido alterada recentemente, você precisará esperar até 30 minutos antes de poder fazer login novamente no MyDyson™ aplicativo.
Se você digitar a senha ou o código de autenticação incorretamente mais de quatro vezes, sua conta será bloqueada. Ele será desbloqueado automaticamente após 30 minutos.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Aplicativo MyDyson™
Você precisará ter o MyDyson™ aplicativo instalado para se conectar à sua máquina.
Certifique-se de que o Bluetooth e o Wi-Fi estejam ativados no seu dispositivo.
Você terá a opção de criar um novo MyDyson™ ou faça login em uma conta existente se você já tiver criado uma no MyDyson™ aplicativo ou on-line.
Conecte a máquina e ligue-a.
<p>Por favor, siga o próximo passo</p>
Reference code:
Trocando Wi-Fi
Conecte a máquina e ligue-a.
Verifique se o Bluetooth e o Wi-Fi ainda estão ativados no seu dispositivo.
Altere a sua rede Wi-Fi acedendo às configurações do seu aparelho através do ícone de configurações.
Selecione a rede à qual deseja se conectar na lista de redes disponíveis.
Certifique-se de que seu dispositivo permaneça próximo à máquina enquanto troca de rede.
Digite a senha do Wi-Fi para se conectar.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Historical data
Com o seu aparelho selecionado, deslize para cima para ver a qualidade do ar.
As seguintes opções estão disponíveis.
- Gráfico diário ou semanal
- Alternar dias / semanas para visualizar
- Capacidade de mudar de apresentação;
- Qualidade do ar
- PM2.5
- PM10
- COV
- NO2
- HCHO
- Temperatura
- Humidade
Mais informação disponível selecionando as opções anteriores.
Isso resolveu sua dúvida?
Reference code:
Controlos da máquina
Os controlos do seu aparelho estão disponíveis através do ecrã inicial da aplicação.
Pode controlar o seguinte;
- Ligar / desligar
- Configurar velocidade do fluxo de ar
- Programar a temperatura alvo
- Ligar e personalizar o tipo de oscilação
- Definir o temporizador
- Ligar / desligar o modo automático
- Mudar a direção do fluxo de ar
Isto resolveu o problema?
Reference code:
Programações de máquinas
As programações podem ser adicionadas ou alteradas nas configurações da sua máquina.
Adicione eventos para definir uma programação de quando sua máquina deve ser ligada e desligada. Você também pode definir o seguinte.
- Modo automático ativado/desativado
- Velocidade do fluxo de ar
- Temperatura alvo
- Oscilação
- Direção do fluxo de ar
- Modo noturno ativado/desativado
Isso resolveu sua dúvida?
Reference code:
Acessando as configurações
Para acessar as configurações da sua máquina, selecione-a no menu de hambúrguer e selecione o ícone do menu de configurações.
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Configuração da unidade de temperatura
A unidade de temperatura pode ser alterada nas configurações do seu aparelho.
A unidade de temperatura pode ser alterada entre Celsius e Fahrenheit.
Isso resolveu sua dúvida?
Reference code:
Continuous monitoring setting
Habilitação / desabilitação do monitoramento contínuo pode ser alterado nas configurações do seu aparelho.
O monitoramento contínuo permite que o seu aparelho recolha informações ambientais. Uma vez selecionada, esta função está sempre ativa.
Isso resolveu sua dúvida?
Reference code:
Gerenciamento de filtros
A vida útil do filtro pode ser verificada nas configurações da sua máquina.
A seleção do gerenciamento de filtros mostrará como substituir o filtro e permitirá redefinir a vida útil do filtro. A redefinição da vida útil do filtro só deve ser feita após a substituição do filtro.
Isto resolveu o problema?
Reference code:
Configuração de localização
A localização da sua casa pode ser alterada selecionando o fuso horário apropriado.
Selecione localização na lista. Também pode procurar um local para filtrar a lista.
Depois que um novo local for escolhido, atualize para salvar.
Isto resolveu o problema?
Reference code:
Room name setting
O nome da divisão pode ser alterado nas configurações do seu aparelho.
Selecione o local da divisão na lista disponível ou insira um nome personalizado.
Uma vez selecionado um novo nome de divisão, siga as indicações da aplicação para efetuar a mudança.
Isso resolveu sua dúvida?
Reference code:
Máquinas de comutação
Para alternar entre os seus dispositivos, selecione o menu no ecrã. Uma lista dos seus aparelhos irá aparecer à esquerda.
Também pode alternar entre os seus aparelhos ligados, deslizando os lados do seu ecrã. Para os utilizadores do Android, os movimentos do ecrã podem precisar de ser desativados para que esta opção funcione.
Isso resolveu sua dúvida?
Reference code:
Trocando Wi-Fi
Pode mudar para um router ou ponto de acesso diferente nas configurações do seu aparelho.
Conecte o aparelho e ligue-o.
Verifique se o Bluetooth e o Wi-Fi ainda estão ativados no seu dispositivo.
Selecione a rede à qual deseja se conectar na lista de redes disponíveis.
Certifique-se de que seu dispositivo permaneça próximo à máquina enquanto troca de rede.
Digite a senha do Wi-Fi para se conectar.
Isso resolveu sua dúvida?
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Cuidados para o seu purificador
Para obter sempre o melhor desempenho do seu purificador de ar Dyson, é importante limpá-lo regularmente e verificar se há bloqueios. Um acúmulo de poeira pode ser a causa do som de assobio.
Limpeza do seu purificador
Se o seu aparelho estiver coberto de pó, limpe com um pano húmido e sem fiapos.

Verifique o sensor
Verifique as tomadas do sensor do lado esquerdo do amplificador cónico à procura de pó e detritos.

Verifique se há poeira
Procure pó e detritos na tampa exterior e no amplificador cónico.
Escova
Use uma escova macia para remover poeira e resíduos.

Não use detergentes
Não use detergentes ou polimentos para limpar o seu aparelho.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Verifique a parte elétrica
Verifique se a eletricidade de casa está ligada.
Verifique se há sinais de danos no plugue e no cabo de alimentação.
Experimente o produto noutra tomada.

Isso resolveu o problema?
Não ligue à tomada nem tente usar o produto neste estado.
Reference code:
Aponte o controle remoto diretamente para a máquina ao pressionar um botão.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Você pode controlar a máquina usando o aplicativo?
Reference code:
Substituir a pilha do controlo remoto
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Prima o botão de teste
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho.

O produto desliga?
Reference code:
Volte a ligar o aparelho
Prima o botão de alimentação.

Verifique o controlo remoto
Aponte o controle remoto para a máquina e pressione o botão Standby.

O produto desliga?
Reference code:
Teste os controles remotos do aplicativo MyDyson™
Abra o MyDyson™ aplicativo e pressione o botão Standby no controle remoto.
O produto desliga?
Reference code:
Os outros botões funcionam?
Reference code:
Peças de reposição
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Desligue o produto da tomada
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho. Desligue o aparelho da tomada.

Remova o amplificador cónico
Deslize o botão de libertação na parte de trás do amplificador cónico para a posição de desbloqueio. Retire o amplificador cónico do aparelho.

Retire o amplificador cônico substituto da caixa e coloque-o na parte superior da sua máquina.

Rode o amplificador cónico até que encaixe na sua posição.

Conecte e pressione o botão de conexão.

Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Mudar filtro de carbono
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Você conseguiu encaixar sua peça?"
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Desligue o produto da tomada
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho. Desligue o aparelho da tomada.

Remova o amplificador cónico
Deslize o botão de libertação na parte de trás do amplificador cónico para a posição de desbloqueio. Retire o amplificador cónico do aparelho.

Remova a tampa externa
Levante a tampa exterior da base do aparelho.

Remova o filtro
O filtro de carbono envolve o corpo central do aparelho. Puxe cada um dos quatro grampos para si para libertar o filtro. Descarte o filtro em conformidade com os regulamentos locais.

Instalar um novo filtro
Retire o filtro de substituição da sua embalagem. Coloque o filtro na base do aparelho.
Enrole-o ao redor do corpo principal
Enrole o filtro em torno do corpo central do aparelho, encaixe os grampos na posição e empurre cada um para prender o filtro.

Reinstale a tampa externa
Volte a colocar a tampa exterior na base do seu aparelho.

Reinstale o amplificador cónico
Coloque o amplificador cónico no seu aparelho e rode-o até que este encaixe firmemente na sua posição.

Ligue o aparelho
Conecte e pressione o botão de conexão.

Redefina a vida útil do filtro de carbono
É importante redefinir a vida útil do filtro após substituí-lo.
Pressione e segure o botão de direção do fluxo de ar para baixo no controle remoto. A tela LCD da sua máquina fará uma contagem regressiva de 5 até que uma marca de seleção apareça na tela.

Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Mudar filtro HEPA
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Você conseguiu encaixar sua peça?"
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Desligue o produto da tomada
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho. Desligue o aparelho da tomada.

Remova o amplificador cónico
Deslize o botão de libertação na parte de trás do amplificador cónico para a posição de desbloqueio. Retire o amplificador cónico do aparelho.

Remova a tampa externa
Levante a tampa exterior da base do aparelho.

Remova o filtro
O filtro HEPA está dentro da tampa externa. Pressione os botões de libertação do filtro localizados no bordo interior e levante a tampa exterior do filtro. Descarte o filtro em conformidade com os regulamentos locais.

Instalar um novo filtro
Retire o filtro de substituição da sua embalagem. Coloque o filtro na base do aparelho.

Reinstale a tampa externa
Coloque a tampa exterior sobre o filtro e pressione para baixo até encaixar firmemente.

Reinstale o amplificador cónico
Coloque o amplificador cónico no seu aparelho e rode-o até que este encaixe firmemente na sua posição.

Ligue o aparelho
Conecte e pressione o botão de conexão.

Redefina a vida útil do filtro HEPA
É importante redefinir a vida útil do filtro após substituí-lo.
Pressione e segure o botão Modo noturno no controle remoto. A tela LCD da sua máquina fará uma contagem regressiva de 5 até que uma marca de seleção apareça na tela.

Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Desligue o produto da tomada
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho. Desligue o aparelho da tomada.

Remova o controle remoto
Coloque o controle remoto de lado enquanto recoloca a tampa externa.

Remova o amplificador cónico
Deslize o botão de libertação na parte de trás do amplificador cónico para a posição de desbloqueio. Retire o amplificador cónico do aparelho.

Remova a tampa externa
O filtro HEPA está localizado dentro da tampa externa. Pressione os botões de liberação do filtro localizados na borda interna para separar o filtro da tampa. Levante a tampa externa do corpo principal, deixando o filtro HEPA na base da máquina.

Coloque a tampa externa de reposição
Retire a tampa externa substituta de qualquer embalagem. Coloque a tampa sobre o filtro HEPA e pressione-a até que ela se encaixe firmemente na posição.

Reinstale o amplificador cónico
Coloque o amplificador cónico no seu aparelho e rode-o até que este encaixe firmemente na sua posição.

Ligue o aparelho
Conecte e pressione o botão de conexão.

Armazene o controle remoto
Coloque o controle remoto de volta na tampa externa da máquina com os botões voltados para baixo.

Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Como remover uma roda
Para remover uma roda, levante-a suavemente do rodízio.
A nova roda pode ser pressionada diretamente no rodízio para que encaixe em posição.
Como substituir o rodízio
Ser o rodízio precisar de ser substituído, pode ser removido com uma chave de fendas Pozidriv.
O rodízio é mantido em posição por um único parafuso. Retire a roda para mostrar o parafuso.
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Localização do número de série
O número de série está no fundo do produto.

<p>Por favor, selecione o próximo passo</p>
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Não ligue à tomada nem tente usar o produto neste estado.
Reference code:
Informações importantes
Algumas máquinas podem libertar um cheiro invulgar, o que é causado pelo filtro de carbono que absorve o cheiro da máquina nova ou pelo ambiente, que pode incluir animais de estimação, mobiliário, casas recentemente renovadas ou uma casa húmida.
Todos os plásticos, borrachas e adesivos libertam pequenas quantidades de gás que podem ter um cheiro detetável. O Dyson HEPA Big+Quiet é uma máquina maior e, por isso, contém mais destes componentes que produzem odores.
Para reduzir o excesso de embalagens e plásticos de utilização única, o filtro de carbono está instalado na máquina.
É importante compreender que o carbono é um filtro tipo esponja e, por isso, é capaz de recolher passivamente pequenas quantidades de gás produtor de odores dos plásticos durante o transporte e o armazenamento. Este gás pode ser libertado quando a máquina é ligada pela primeira vez, especialmente se a temperatura e a humidade forem elevadas.
Espera-se que as quantidades produzidas e capturadas sejam muito pequenas, no entanto o nariz humano é muito sensível e pode detetar concentrações muito pequenas.
O tempo de execução varia, esperamos que o cheiro desapareça dentro de 1-2 dias. No entanto, em alguns casos, pode levar mais tempo.
A máquina está funcionando há mais de 48 horas?
Reference code:
Deixe a máquina funcionar pelo tempo recomendado. O cheiro se dissipará após o uso contínuo.
Reference code:
Sua máquina pode omitir um odor incomum durante o uso inicial
Sua máquina pode emitir um odor incomum durante o uso inicial. Isso é causado pelo filtro e desaparecerá após o uso contínuo.
Isto resolveu o problema?
Reference code:
A máquina foi comprada nos últimos 30 dias?
Reference code:
Encomendar filtro de substituição
Entre em contato com o suporte.
Reference code:
Cuidados para o seu purificador
Para obter sempre o melhor desempenho do seu purificador de ar Dyson, é importante limpá-lo regularmente e verificar se há bloqueios. O acúmulo de poeira pode ser a causa do cheiro incomum.
Limpeza do seu purificador
Se o seu aparelho estiver coberto de pó, limpe com um pano húmido e sem fiapos.

Verifique o sensor
Verifique as tomadas do sensor do lado esquerdo do amplificador cónico à procura de pó e detritos.

Verifique se há poeira
Procure pó e detritos na tampa exterior e no amplificador cónico.
Escova
Use uma escova macia para remover poeira e resíduos.

Não use detergentes
Não use detergentes ou polimentos para limpar o seu aparelho.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
O filtro pode ter um leve cheiro quando retirado da caixa pela primeira vez, que deve desaparecer após aproximadamente 4 horas de uso.
É normal e não afetará o desempenho.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
<p>Por favor, selecione a opção apropriada</p>
Reference code:
Modo automático
Defina seu purificador de ar para o modo Automático e os sensores integrados ajustarão de forma inteligente as configurações da máquina de acordo com a qualidade do ar.
Qualidade do ar: sua máquina fará uma pausa quando a qualidade do ar desejada for atingida , ligando novamente quando os níveis de qualidade do ar caírem.
Velocidade do fluxo de ar: a velocidade do fluxo de ar aumentará até que a qualidade do ar desejada seja alcançada.
Usando o controle remoto
Pressione o botão 'Auto' no controle remoto para ativar o modo Auto. Pressionar o botão novamente retornará o purificador ao modo manual.

Usando o aplicativo MyDyson™
Toque no ícone do controle remoto no canto inferior direito da página inicial para usar o MyDyson™ app para controlar seu purificador.
Quando o modo Automático está ativo, 'Auto' é escrito na parte superior do display.
Monitorização contínua
O botão 'Auto' também pode ser usado para ativar o monitoramento contínuo. Pressione e segure o botão no controle remoto por cinco segundos para ligar e desligar o monitoramento contínuo. O monitoramento contínuo está desativado por padrão.

Monitoramento 24 horas
Quando ativado, seu purificador de ar Dyson coletará informações de qualidade e temperatura do ar 24 horas por dia, mesmo quando estiver em modo de espera, exibindo-as na tela LCD e no menu MyDyson™ aplicativo.
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Guia rápido
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Registar o seu produto
Registre sua máquina com MyDyson™ digitalizando o código QR na caixa da sua máquina. Como alternativa, visite o registro da máquina Dyson em dyson.com/register. Siga as instruções nesta página para se registrar.

Montar o seu produto
Use as duas mãos para tirar a máquina da caixa.
O aparelho vem com um filtro HEPA, filtro de carbono e filtro catalítico permanente. Estes já estão instalados no seu aparelho.
Levante o amplificador cônico para fora da caixa e coloque-o na parte superior do aparelho.

Rode o amplificador cónico até que encaixe na sua posição.

Conecte a máquina e pressione o botão liga/desliga na tela ou no controle remoto.

Coloque o controle remoto na frente da máquina com os botões voltados para baixo.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Menu de informação
Pressione este botão para percorrer as informações monitoradas pelo seu purificador de ar Dyson.
Informações sobre qualidade do ar, temperatura, umidade e níveis de filtro são mostradas na tela LCD.
Quando um determinado tipo de poluente faz com que a qualidade do ar diminua, um símbolo do poluente será exibido na tela LCD.

Qualidade do ar interior - 12 segundos
Monitorize a qualidade atual do ar num gráfico que exibe os dados dos últimos 12 segundos.

Qualidade do ar interior - 24 horas
Monitorize a qualidade do ar num gráfico que exibe os dados das últimas 24 horas.

Partículas em suspensão (PM2,5)
Partículas microscópicas até 2,5 mícrones em tamanho, suspensas no ar que respiramos. Incluem fumo, bactérias e alergénios.

Partículas em suspensão (PM10)
Partículas microscópicas maiores, até 10 mícrones em tamanho, suspensas no ar que respiramos. Estas incluem poeira, bolor e pólen.

Formaldeído (HCHO)
Poluente interno comum. Pode ser libertado durante muitos anos a partir de móveis, pisos e colas.

Compostos orgânicos voláteis (COV)
COVs são odores potencialmente nocivos encontrados em produtos de limpeza, tintas e móveis.

Dióxido de azoto e outros gases oxidantes
Gases potencialmente nocivos liberados no ar pela combustão dos alimentos e pelas emissões de gases de escape dos veículos.

Dióxido de carbono (CO₂)
O CO₂ pode se acumular em ambientes fechados sem ventilação adequada, o que pode afetar a função cognitiva.

Temperatura interior
Monitore a temperatura ambiente da sala.

Humidade interior
A quantidade de vapor de água presente no ar é mostrada como uma percentagem.

Filtros
A vida útil restante do filtro é mostrada no ecrã LCD e irá indicar quando os filtros precisam de ser substituídos.

Wi-Fi
O estado atual da conexão com a rede WiFi.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Manual do utilizador
Abra o PDF do manual do usuário.
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Modo Noturno
No modo Noturno, seu purificador de ar Dyson continuará monitorando e respondendo às mudanças na qualidade do ar, mas usando apenas as configurações mais silenciosas - o modo mais silencioso. e com a tela LCD esmaecida.
Personalize as configurações do modo noturno no MyDyson™ aplicativo.

Controlo remoto
Pressione o botão Modo noturno no controle remoto para ativar o modo noturno.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Onde posicionar o seu purificador
O seu aparelho está equipado com rodas para facilitar a sua deslocação.
Posicione o seu aparelho num piso nivelado.
Ao colocar a máquina, certifique-se de que há pelo menos alguns metros de espaço livre em cada lado para que o ar possa circular eficazmente. Coloque longe das aberturas de ventilação e janelas.
Para uma purificação mais eficaz, posicione o seu aparelho num canto da divisão com o amplificador cónico virado para o ponto mais distante ao longo da parede.

Também pode posicionar a sua máquina virada na diagonal ao longo da divisão.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Usando o controle remoto
Aponte o controle remoto diretamente para a máquina ao pressionar um botão.
Ligar/desligar
Pressione o botão Standby no controle remoto para ligar/desligar sua máquina.

Definir velocidade e direção do fluxo de ar
Aumente ou diminua a velocidade do fluxo de ar e mude a direção do ar de 0° para 0°. a 50°; usando o controle remoto ou MyDyson™ app.
Selecione o modo Brisa para imitar uma brisa refrescante.

Purificação automática
Defina seu purificador de ar para o modo Automático e os sensores integrados ajustarão de forma inteligente as configurações da máquina de acordo com a qualidade do ar.
Qualidade do ar: sua máquina fará uma pausa quando a qualidade do ar desejada for atingida , ligando novamente quando os níveis de qualidade do ar caírem.
Velocidade do fluxo de ar: a velocidade do fluxo de ar aumentará até que a qualidade do ar desejada seja alcançada.

Menu de informação
Pressione este botão para percorrer as informações monitoradas pelo seu purificador de ar Dyson.
Informações sobre qualidade do ar, temperatura, umidade e níveis de filtro são mostradas na tela LCD.
Quando um determinado tipo de poluente faz com que a qualidade do ar diminua, um símbolo do poluente será exibido na tela LCD.

Temporizador de desligar
Defina um temporizador e seu purificador de ar Dyson desligará automaticamente após o período de tempo selecionado. Pressione o botão para percorrer as opções de hora.

Modo Noturno
No modo Noturno, seu purificador de ar Dyson continuará monitorando e respondendo às mudanças na qualidade do ar, mas usando apenas as configurações mais silenciosas - o modo mais silencioso. e com a tela LCD esmaecida.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Localização do número de série
O número de série está no fundo do produto.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Mudar filtro de carbono
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Desligue o produto da tomada
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho. Desligue o aparelho da tomada.

Remova o amplificador cónico
Deslize o botão de libertação na parte de trás do amplificador cónico para a posição de desbloqueio. Retire o amplificador cónico do aparelho.

Remova a tampa externa
Levante a tampa exterior da base do aparelho.

Remova o filtro
O filtro de carbono envolve o corpo central do aparelho. Puxe cada um dos quatro grampos para si para libertar o filtro. Descarte o filtro em conformidade com os regulamentos locais.

Instalar um novo filtro
Retire o filtro de substituição da sua embalagem. Coloque o filtro na base do aparelho.
Enrole-o ao redor do corpo principal
Enrole o filtro em torno do corpo central do aparelho, encaixe os grampos na posição e empurre cada um para prender o filtro.

Reinstale a tampa externa
Volte a colocar a tampa exterior na base do seu aparelho.

Reinstale o amplificador cónico
Coloque o amplificador cónico no seu aparelho e rode-o até que este encaixe firmemente na sua posição.

Ligue o aparelho
Conecte e pressione o botão de conexão.

Redefina a vida útil do filtro de carbono
É importante redefinir a vida útil do filtro após substituí-lo.
Pressione e segure o botão de direção do fluxo de ar para baixo no controle remoto. A tela LCD da sua máquina fará uma contagem regressiva de 5 até que uma marca de seleção apareça na tela.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Mudar filtro HEPA
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Desligue o produto da tomada
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho. Desligue o aparelho da tomada.

Remova o amplificador cónico
Deslize o botão de libertação na parte de trás do amplificador cónico para a posição de desbloqueio. Retire o amplificador cónico do aparelho.

Remova a tampa externa
Levante a tampa exterior da base do aparelho.

Remova o filtro
O filtro HEPA está dentro da tampa externa. Pressione os botões de libertação do filtro localizados no bordo interior e levante a tampa exterior do filtro. Descarte o filtro em conformidade com os regulamentos locais.

Instalar um novo filtro
Retire o filtro de substituição da sua embalagem. Coloque o filtro na base do aparelho.

Reinstale a tampa externa
Coloque a tampa exterior sobre o filtro e pressione para baixo até encaixar firmemente.

Reinstale o amplificador cónico
Coloque o amplificador cónico no seu aparelho e rode-o até que este encaixe firmemente na sua posição.

Ligue o aparelho
Conecte e pressione o botão de conexão.

Redefina a vida útil do filtro HEPA
É importante redefinir a vida útil do filtro após substituí-lo.
Pressione e segure o botão Modo noturno no controle remoto. A tela LCD da sua máquina fará uma contagem regressiva de 5 até que uma marca de seleção apareça na tela.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Substituir a pilha do controlo remoto
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Remova o parafuso
Desaparafuse o compartimento da pilha do controlo remoto.

Substitua a bateria
Solte a tampa e retire-a do controlo remoto. Substitua a pilha por uma com a referência CR 2032.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Desligue o produto da tomada
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho. Desligue o aparelho da tomada.

Remova o amplificador cónico
Deslize o botão de libertação na parte de trás do amplificador cónico para a posição de desbloqueio. Retire o amplificador cónico do aparelho.

Remova a tampa externa
Levante a tampa exterior da base do aparelho.

Coloque o corpo principal do aparelho de lado para aceder aos rodízios.
Como remover uma roda
Para remover uma roda, levante-a suavemente do rodízio.
Com a roda removida, limpe qualquer sujidade ou detritos tanto na roda como no rodízio.
Uma vez limpa, pressione a roda de volta para dentro do rodízio até que encaixe.
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Desligue o produto da tomada
Pressione e mantenha pressionado o botão de conexão para desligar o aparelho. Desligue o aparelho da tomada.

Remova o amplificador cónico
Deslize o botão de libertação na parte de trás do amplificador cónico para a posição de desbloqueio. Retire o amplificador cónico do aparelho.

Remova a tampa externa
Levante a tampa exterior da base do aparelho.

Coloque o corpo principal do aparelho de lado para aceder aos rodízios.
Como remover uma roda
Para remover uma roda, levante-a suavemente do rodízio.
A nova roda pode ser pressionada diretamente no rodízio para que encaixe em posição.
Como substituir o rodízio
Ser o rodízio precisar de ser substituído, pode ser removido com uma chave de fendas Pozidriv.
O rodízio é mantido em posição por um único parafuso. Retire a roda para mostrar o parafuso.
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado
Ajuda adicional
Dyson Big+Quiet Formaldehyde BP04 (Azul/Dourado)