Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Aspirador robot Dyson 360 Heurist™
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Aspirador robot Dyson 360 Heurist™
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
_
Limpe o depósito e o ciclone
Pressione o botão de liberação do ciclone e remova a unidade do ciclone.

Retire cuidadosamente o ciclone do contentor transparente e esvazie o conteúdo para o contentor doméstico.

Limpe cuidadosamente a cobertura do ciclone utilizando um pano seco ou uma escova macia.

Verifique se o interior do ciclone não está obstruído, desobstrua se for necessário e verifique se os vedantes não estão danificados.

Verifique se o canal por trás do depósito e do ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que o seu dispositivo tem sempre instalada a versão mais recente do software.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Como comprar e instalar peças para sua máquina
Obtenha peças de reposição originais diretamente da Dyson e saiba como encaixá-las em sua máquina.
Corpo principal
Escolha a peça que pretende substituir:
- Cyclone
- Bin
- Pré-filtro
- Tampa do pós-filtro
- Pós-filtro
- Power pack
- Barra de escova

Acessórios
Escolha a peça que pretende substituir:
- Carregador
- Dock

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Acessórios
Escolha a peça que pretende substituir:
- Carregador
- Dock

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique a sua garantia
Verifique se a sua máquina está abrangida pela garantia ou adquira as peças de substituição apresentadas abaixo - a sua peça ser-lhe-á então entregue.
A sua máquina vem com peças de substituição, quando coberta pela sua garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está sob garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique a sua garantia
Verifique se a sua máquina está abrangida pela garantia ou adquira as peças de substituição apresentadas abaixo - a sua peça ser-lhe-á então entregue.
A sua máquina vem com peças de substituição, quando coberta pela sua garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está sob garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Corpo principal
Escolha a peça que pretende substituir:
- Cyclone
- Bin
- Pré-filtro
- Tampa do pós-filtro
- Pós-filtro
- Power pack
- Barra de escova

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique a sua garantia
Verifique se a sua máquina está abrangida pela garantia ou adquira as peças de substituição apresentadas abaixo - a sua peça ser-lhe-á então entregue.
A sua máquina vem com peças de substituição, quando coberta pela sua garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está sob garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Pressione o botão de liberação do ciclone e remova a unidade do ciclone.

Retire cuidadosamente o ciclone do recipiente de plástico transparente.

Coloque o ciclone no novo caixote do lixo e encaixe o caixote do lixo e o ciclone de volta na máquina.

Reference code:
Verifique a sua garantia
Verifique se a sua máquina está abrangida pela garantia ou adquira as peças de substituição apresentadas abaixo - a sua peça ser-lhe-á então entregue.
A sua máquina vem com peças de substituição, quando coberta pela sua garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está sob garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.
Utilize uma moeda para rodar o fixador da barra da escova no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a barra da escova.

Insira a nova barra de pincel. Utilizando novamente a moeda, rode o fixador da barra da escova no sentido dos ponteiros do relógio para bloquear.

Reference code:
Verifique a sua garantia
Verifique se a sua máquina está coberta pela garantia ou adquira as peças de substituição abaixo - a peça ser-lhe-á então entregue. A sua máquina é fornecida com peças gratuitas quando está coberta pela sua política de garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está ao abrigo da garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Pressione o botão de liberação do ciclone e remova a unidade do ciclone.

Retire cuidadosamente o ciclone do recipiente de plástico transparente.

Coloque o novo ciclone no caixote do lixo e encaixe o caixote do lixo e o ciclone de volta na máquina.

Reference code:
Verifique a sua garantia
Verifique se a sua máquina está abrangida pela garantia ou adquira as peças de substituição apresentadas abaixo - a sua peça ser-lhe-á então entregue.
A sua máquina vem com peças de substituição, quando coberta pela sua garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está sob garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Para remover o pós-filtro, prima o botão de libertação do filtro e faça deslizar a tampa do filtro para cima.
Retire o pós-filtro.

Insira o novo pós-filtro e volte a colocar a tampa do filtro.
Reference code:
Verifique a sua garantia
Verifique se a sua máquina está abrangida pela garantia ou adquira as peças de substituição apresentadas abaixo - a sua peça ser-lhe-á então entregue.
A sua máquina vem com peças de substituição, quando coberta pela sua garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está sob garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Para remover a tampa pós-filtro, prima o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
Deslize a nova tampa do filtro para o lugar.
Reference code:
Verifique a sua garantia
Verifique se a sua máquina está abrangida pela garantia ou adquira as peças de substituição apresentadas abaixo - a sua peça ser-lhe-á então entregue.
A sua máquina vem com peças de substituição, quando coberta pela sua garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está sob garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Pressione o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
O pós-filtro pode então ser removido.

Use uma chave de parafusos Phillips para desapertar o parafuso da bateria.
Insira a nova bateria e fixe-a com o parafuso Philips.
Volte a montar o pós-filtro e a tampa.
Reference code:
Verifique a sua garantia
Verifique se a sua máquina está abrangida pela garantia ou adquira as peças de substituição apresentadas abaixo - a sua peça ser-lhe-á então entregue.
A sua máquina vem com peças de substituição, quando coberta pela sua garantia. Para verificar se a sua máquina ainda está sob garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Pressione o botão de liberação do ciclone e remova a unidade do ciclone.

Retire o filtro pré-motor antigo, elimine-o e insira o novo filtro pré-motor.

Coloque a unidade do ciclone de volta na máquina.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Luz de obstrução
Uma luz de bloqueio indica que existe algo a bloquear as vias respiratórias do seu robô.

Remover um bloqueio – vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavar os filtros - vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Deve lavar ambos os filtros pelo menos uma vez por mês, para manter o desempenho.
Não retire os filtros durante uma limpeza. Certifique-se de que o seu robot está desligado antes de seguir estes passos.

Pressione o botão de liberação do ciclone e remova a unidade do ciclone.

Retire o filtro pré-motor.

Para remover o pós-filtro, prima o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
O pós-filtro pode então ser removido.

Lave ambos os filtros apenas com água fria. Não utilize água quente ou detergentes.
Agite os filtros para remover quaisquer detritos e excesso de água. Repita o ciclo de lavagem/agitação até que a água saia limpa.

Deixe ambos os filtros secarem completamente naturalmente (devem estar secos ao toque).

Para reinstalar, volte a montar na ordem inversa.
Reference code:
Mapeamento e zonamento
Se o seu robô encontrar estes problemas regularmente no mesmo local, recomendamos que adicione uma restrição para adaptar o comportamento do seu robô nessa área.

Deve considerar aplicar uma restrição se:
- O seu robô encontrar repetidamente um problema na mesma área da casa.
- Gostaria de impedir o seu robô de aceder a uma área da casa.
Antes de configurar uma restrição, terá de mapear e zonear a sua casa.

Reference code:
Restrições
Se o seu robô ficar preso no mesmo local regularmente, pode utilizar a aplicação Dyson Link para adicionar uma restrição para essa área.
Existem três tipos diferentes de restrições que pode criar para se adequar à sua casa.
Sem restrição de subida
Quando o seu robô entrar numa área 'Proibida subir', aspirará essa área, mas evitará subir obstáculos.
Se o seu robô ficar repetidamente preso em inclinações ou pequenos objetos, recomendamos que crie este tipo de restrição.

Barra de escova fora da restrição
Quando o seu robot entrar numa área com a barra de escova desligada, aspirará essa área com a barra de escova desligada.
Se a barra de escova do seu robot ficar regularmente presa na mesma área, recomendamos que crie este tipo de restrição.

Evite restrição de área
As restrições de 'Evitar área' podem ser utilizadas para impedir que o robô limpe determinadas áreas.
Evitará entrar nestas áreas durante a limpeza.

Como criar uma restrição – vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Em vez disso, encontre a versão em texto do guia passo a passo, em "A máquina está funcionando conforme o esperado?"
Is the machine now working as expected?
Reference code:
Press the cyclone release button and remove the cyclone unit. Check the cyclone unit and inlet for any obstructions.

Pressione o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
Verifique se existem bloqueios em ambos os filtros.

Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Utilize uma moeda para rodar o fixador da barra da escova no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a barra da escova.

Remova qualquer cabelo, sujidade ou detritos com a mão.
Remova quaisquer detritos das vias respiratórias por baixo da barra da escova.

Substitua a barra da escova e rode o fixador da barra da escova no sentido dos ponteiros do relógio com uma moeda para bloquear.

Remonte o seu robot e volte a colocá-lo no chão, no mesmo local.
Pressione o botão de pausa para retomar a limpeza.

Reference code:
Luz da barra de escovas – vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Mapeamento e zonamento
Se o seu robô encontrar estes problemas regularmente no mesmo local, recomendamos que adicione uma restrição para adaptar o comportamento do seu robô nessa área.

Deve considerar aplicar uma restrição se:
- O seu robô encontrar repetidamente um problema na mesma área da casa.
- Gostaria de impedir o seu robô de aceder a uma área da casa.
Antes de configurar uma restrição, terá de mapear e zonear a sua casa.

Reference code:
Uma luz da barra de escova indica que algo está preso na barra de escova do seu robot.

Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Utilize uma moeda para rodar o fixador da barra da escova no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a barra da escova.

Remova qualquer cabelo, sujidade ou detritos com a mão.
Remova quaisquer detritos das vias respiratórias por baixo da barra da escova.

Substitua a barra da escova. Utilizando novamente a moeda, rode o fixador da barra da escova no sentido dos ponteiros do relógio para bloquear.

Volte a colocar o seu robot no chão, no mesmo local.
Pressione o botão de pausa para retomar a limpeza.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Modos de energia
Se o seu robô não estiver a funcionar como esperado, pode ser necessário ajustar o seu modo de energia para obter os melhores resultados para o seu tipo de piso.
Isto pode ser configurado utilizando o MyDyson™ aplicação.

Potência máxima
Para máxima aspiração.
Alto
Para uma limpeza potente.
Silencioso
Para uma limpeza silenciosa e mais prolongada
Zoneamento
Se a sua casa tiver vários tipos de pavimento, recomendamos a criação de zonas para configurar um modo de energia para cada área da sua casa.
Selecione 'Mapeamento e zoneamento' para obter mais informações sobre esta funcionalidade.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Mapeamento e zonamento – vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
O que são o mapeamento e o zonamento?
O seu robô pode criar um mapa da sua casa. Também pode criar vários mapas, se tiver mais do que um piso em sua casa.
Depois de ter um mapa, pode dividi-lo em diferentes áreas. São conhecidas como zonas.

Pode então atribuir diferentes modos de energia às suas diferentes zonas. Por exemplo, pode limpar o corredor no modo Silencioso e limpar a cozinha no Máx.
Pode também utilizar as Restrições para adaptar o comportamento do seu robot em determinadas áreas, desligando a barra de escova, por exemplo.
O mapeamento e o zoneamento proporcionam mais controlo sobre o seu robot e a forma como limpa a sua casa.

Como mapear a sua casa
Basta aceder a 'Mapeamento e Zoneamento' no menu da sua máquina e selecionar 'Criar novo mapa'.
Para criar o mapa de forma rápida e eficiente, o seu robot irá explorar a sua casa com o aspirador desligado. Terá de deixar o seu robô explorar sem interrupções.
Se o seu robô ficar preso, terá de recuperá-lo para começar a mapear novamente. Basta afastá-lo do obstáculo e colocá-lo de volta no chão, aproximadamente no mesmo local, e premir o botão de alimentação para continuar.

Como zonear o seu mapa
Assim que o seu robô terminar de mapear, regressará à doca.
Será orientado para zonear o seu mapa. Caso contrário, aceda a 'Mapeamento e Zoneamento' no menu da sua máquina e siga as instruções no ecrã.
Utilizar a localização da estação é uma boa forma de orientar o seu mapa. As áreas estreitas no seu mapa provavelmente marcarão portas e podem ser um bom local para definir uma zona.
O que vem a seguir?
Depois de concluir o zoneamento, verá as novas zonas na gaveta do ecrã inicial.
Agora pode atribuir modos de energia a cada uma delas.
O seu robô também irá limpar zona a zona, dizer-lhe em que zona se encontra no ecrã inicial e atualizar o seu mapa à medida que limpa cada zona, para que possa acompanhá-lo durante a limpeza.
Novas áreas encontradas
Se o seu mapa não estiver completo após o mapeamento, pode adicionar mais áreas ao mapa, permitindo que o seu robô aceda a essas áreas durante uma limpeza.
Se o seu robô descobrir mais áreas para adicionar ao seu mapa, aceda a 'Mapeamento e Zoneamento' no menu do robô e depois em 'Gerir zonas'.
Siga o mesmo processo para o zoneamento.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Conectando seu robô
Certifique-se de que o seu router Wi-Fi tem uma ligação à Internet e que o seu dispositivo móvel tem uma boa intensidade de sinal.
Recomendamos que descarregue a versão mais recente do MyDyson™ aplicação da loja de aplicações ou do mercado do seu dispositivo. O MyDyson™ A aplicação está disponível na App Store para dispositivos iOS e na Google Play Store para dispositivos Android.
Tenha em atenção que não poderá descarregar a aplicação se não estiver a executar uma versão compatível do sistema operativo do seu telefone/tablet. Versão 4.0 do MyDyson™ a aplicação é executada nas versões 10 e superiores do iOS e nas versões 5 e superiores do Android.
Reference code:
Iniciar sessão
Inicie a app no seu telemóvel.

Se já tiver uma conta Dyson, seleccione 'Fazer login' e introduza o seu e-mail e palavra-passe registados.
Se for um novo proprietário, seleccione 'Novo proprietário' para criar um login.

Se registou uma conta no site da Dyson, pode utilizá-la para iniciar sessão no MyDyson™ aplicação.
Reference code:
Preparando conexão
Para começar, ligue o robô e coloque-o a carregar. O produto tem de estar ligado durante todo o processo de ligação.

Certifique-se de que tem à mão a palavra-passe da sua rede Wi-Fi doméstica, pois irá precisar dela mais tarde.
O seu dispositivo móvel não precisa de estar ligado à sua rede Wi-Fi doméstica. Poderá escolher uma rede adequada durante o processo de ligação e fornecer a palavra-passe à máquina.
Certifique-se de que o Bluetooth do seu dispositivo está ligado. Na maioria dos dispositivos, isto pode ser feito deslizando de cima para baixo no ecrã e tocando no ícone Bluetooth. Também pode aceder às definições do seu dispositivo para ativar o Bluetooth.
O Dyson 360 Heurist™ foi otimizado para funcionar nas redes Wi-Fi de 2,4 GHz e de 5 GHz
Por favor, siga o próximo passo
Reference code:
Adicionar um produto
Pressione 'Adicionar máquina'. A aplicação irá agora realizar uma verificação de produtos. Selecione a sua máquina Dyson nas opções.

O meu produto não aparece na lista
Se o ícone e o número de série da sua máquina não aparecerem após a conclusão do ecrã de carregamento, a sua aplicação não conseguiu encontrar o seu robô.

Reference code:
Emparelhar o produto
Depois de tocar na sua máquina na lista, a aplicação continuará na fase de emparelhamento.
O emparelhamento via Bluetooth é necessário para enviar as credenciais Wi-Fi necessárias para a máquina através de uma ligação segura.

Segure o seu dispositivo junto ao botão do robô.
Isto permitirá que o seu robô detete o seu dispositivo móvel.

Quando solicitado pela aplicação, pressione o botão na sua máquina para iniciar o processo de emparelhamento.
A máquina irá então emparelhar com o seu dispositivo móvel via Bluetooth.

Reference code:
Inserir a senha do Wi-Fi
Depois de o robô estar emparelhado, toque em "Continuar configuração".

Neste ecrã, pode escolher a que rede Wi-Fi o robô se deve ligar e introduzir a palavra-passe dessa rede.
Caso a sua rede Wi-Fi não possua palavra-passe, marque a opção abaixo do campo da palavra-passe.

O robô já está ligado
Se a máquina já estiver ligada a uma rede Wi-Fi, a aplicação dir-lhe-á a que rede está ligada.
Selecione 'Seguinte' para continuar a ligar a máquina à sua conta Dyson.

Por favor, siga o próximo passo
Reference code:
A confirmar a ligação
Pressione o botão "Enviar" para continuar.
O seu dispositivo móvel enviará ao robô as credenciais Wi-Fi da rede escolhida e o robô tentará ligar-se.

O robô tentará ligar-se à sua rede Wi-Fi e, em seguida, estabelecerá uma ligação à nuvem Dyson.
O progresso da ligação do robô é representado por uma barra roxa na parte superior do ecrã.

Conexão bem-sucedida
Quando a máquina for ligada com sucesso, será apresentado brevemente um ecrã de confirmação com uma marca.

Reference code:
Novo proprietário
Se a máquina não tiver atualmente um proprietário definido, o MyDyson™ app irá guiá-lo através do processo de configuração.

Se a máquina já tiver sido ligada anteriormente, a aplicação poderá perguntar se é o novo proprietário.
Selecione 'Sim, este robô é meu' para assumir a propriedade da máquina. Note que isto irá desconectar quaisquer outras contas Dyson que estejam atualmente ligadas à máquina.

Utilizador adicional
Se estiver a ligar-se à máquina como utilizador adicional, pode selecionar 'Não, estou apenas a utilizar'.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Vamos nomear o seu robô
Dê um nome ao seu robô ou defina um local para utilizar com os serviços de controlo por voz.

Quando comprou o seu robô?
A aplicação irá solicitar que insira a data de compra da sua máquina. Este é utilizado para a sua garantia.

Configuração completa
Depois de concluída a configuração, pode continuar na aplicação Dyson Link, onde pode começar a utilizar a sua máquina.

Reference code:
Configuração completa
Depois de concluída a configuração, pode continuar na aplicação Dyson Link, onde pode começar a utilizar a sua máquina.

Reference code:
Resposta lenta
Se receber uma mensagem de resposta lenta, o robô pode estar a ter problemas para se ligar à rede Wi-Fi escolhida. Toque em "Tentar novamente" para continuar a ligação.
Certifique-se de que o seu router Wi-Fi tem ligação à Internet e que a intensidade do sinal Wi-Fi é boa.

Volte a experimentar o percurso de ligação
Se ainda continuar a ter problemas para terminar a configuração, experimente recomeçar o percurso de ligação do início (para isso, prima "Não" quando lhe for perguntado se deseja tentar novamente e confirme que deseja sair do processo. Regressará ao ecrã de início).
Palavra-passe Wi-Fi
Um problema comum é a introdução incorreta da palavra-passe do Wi-Fi doméstico.
Ao introduzir a sua palavra-passe de rede, pressione a opção ‘Mostrar palavra-passe’ para garantir que os caracteres introduzidos correspondem. Certos caracteres podem ser semelhantes, por isso tenha cuidado para que 'O', '0', 'I' e '1' não se misturem.
Reference code:
Volte a experimentar
Se o seu dispositivo tiver problemas em ligar-se à sua máquina através de Bluetooth, a aplicação apresenta uma mensagem.
Toque em "Tentar novamente" para tentar emparelhar novamente.

Reference code:
Emparelhamento de proximidade malsucedido
Se o emparelhamento por proximidade não for bem-sucedido, será necessário introduzir um código de oito dígitos para continuar o emparelhamento.

Em primeiro lugar, localize o código de 8 dígitos do seu robô. Este pode ser encontrado no verso do manual de operação.

O código de 8 dígitos também pode ser encontrado atrás da unidade do ciclone, no corpo principal do robô.
Note que a remoção do robô da base irá interromper o processo de ligação. Recomendamos que anote o código de 8 dígitos antes de tentar novamente a ligação, caso esta seja interrompida.
Introduza o código de 8 dígitos
O ecrã seguinte irá solicitar o código de 8 dígitos e apresentar o número de série da sua máquina.
Depois de enviar o código, o seu dispositivo tentará emparelhar novamente com a máquina.

Reference code:
Selecione o seu produto Dyson
Se a aplicação não conseguiu encontrar o seu robô, este pode não estar encaixado corretamente no dock ou pode não estar pronto para se ligar.
O Bluetooth do seu dispositivo também pode estar desativado.
Toque na categoria "Aspiradores robóticos" e seleccione o seu robô.

Substitua o robô na sua doca
Remova e volte a colocar o robô na base.
Se a luz Wi-Fi não piscar ou se a luz da bateria estiver apagada, volte a colocar o robô na base.
Depois de estar corretamente posicionado, o ícone da bateria será apresentado.

Aguarde aproximadamente 30 segundos até que a luz Wi-Fi do seu robot deixe de piscar. Isto mostra que o seu robô está pronto para se ligar.

Ligar o Bluetooth
O Bluetooth e o Wi-Fi ainda devem estar ativados no seu dispositivo móvel.

Por favor, mantenha-se perto do seu robô
Manter o seu dispositivo móvel por perto ajudará no processo de ligação.

Reference code:
Conta bloqueada
Múltiplas falhas ao iniciar sessão na conta (4 ou mais) resultarão no bloqueio da conta. A conta permanecerá bloqueada por um período de 30 minutos.
Redefinição de senha
Se a sua palavra-passe foi alterada recentemente, terá de esperar 30 minutos antes de poder voltar a iniciar sessão no MyDyson™ aplicação.
Reference code:
SO de dispositivo não compatível
Se não conseguir encontrar a aplicação Dyson Link na loja de aplicações do seu dispositivo, é provável que esteja a executar uma versão não compatível do iOS ou Android.
Tenha em atenção que não poderá descarregar a aplicação se não estiver a executar uma versão compatível do sistema operativo do seu telefone/tablet. Versão 4.0 do MyDyson™ a aplicação é executada nas versões 10 e superiores do iOS e nas versões 5 e superiores do Android.
Reference code:
Remover um bloqueio – vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Press the cyclone release button and remove the cyclone unit. Check the cyclone unit and inlet for any obstructions.

Pressione o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
Verifique se existem bloqueios em ambos os filtros.

Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Utilize uma moeda para rodar o fixador da barra da escova no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a barra da escova.

Remova qualquer cabelo, sujidade ou detritos com a mão.
Remova quaisquer detritos das vias respiratórias por baixo da barra da escova.

Substitua a barra da escova e rode o fixador da barra da escova no sentido dos ponteiros do relógio com uma moeda para bloquear.

Remonte o seu robot e volte a colocá-lo no chão, no mesmo local.
Pressione o botão de pausa para retomar a limpeza.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavar os filtros - vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Deve lavar ambos os filtros pelo menos uma vez por mês, para manter o desempenho.
Não retire os filtros durante uma limpeza. Certifique-se de que o seu robot está desligado antes de seguir estes passos.
Pressione o botão de liberação do ciclone e remova a unidade do ciclone.

Retire o filtro pré-motor.

Para remover o pós-filtro, prima o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
O pós-filtro pode então ser removido.

Lave ambos os filtros apenas com água fria. Não utilize água quente ou detergentes.
Agite os filtros para remover quaisquer detritos e excesso de água. Repita o ciclo de lavagem/agitação até que a água saia limpa.

Deixe ambos os filtros secarem completamente naturalmente (devem estar secos ao toque).
Para reinstalar, volte a montar na ordem inversa.
Reference code:
Áreas ausentes
O seu robô necessita de iluminação adequada, sensores limpos e um espaço preparado para garantir que consegue navegar corretamente.
Aconselhamos a verificação de cada um destes aspectos para garantir que o seu robot não perde áreas durante a limpeza.
Iluminação ambiente
Seu robô compensará a pouca luz usando seus LEDs para iluminar seletivamente áreas escuras. Ele não foi projetado para operar na escuridão total.
Certifique-se de que seu robô tenha iluminação adequada para navegar durante a limpeza.

Limpando os sensores
Deve verificar todas as coberturas dos sensores e a câmara de navegação quanto a sujidade, pó, impressões digitais e manchas de cada vez que o robô terminar uma limpeza.
Limpar as coberturas dos sensores e a câmara de navegação com um pano de microfibras macio e seco.
Não utilizar líquidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Preparando sua casa
Sempre que iniciar uma limpeza, recomendamos que:
- Remova tapetes finos ou objectos soltos que o robô possa aspirar.
- Limpar obstáculos como atacadores de sapatos ou cabos finos que possam ficar presos na barra da escova.
- Limpe quaisquer derrames de líquidos ou objectos afiados que possam causar danos ao seu robô.
- Certifique-se de que não existem objectos como sacos ou sapatos a menos de 10 cm de quaisquer gotas na sala.
- Assegura-te de que existe iluminação adequada em todas as áreas - incluindo as já limpas - durante a limpeza.

Reference code:
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Como adicionar outro produto à aplicação Dyson Link
Para ligar uma máquina adicional à sua aplicação Dyson Link, selecione o ícone do menu no canto superior esquerdo do ecrã inicial.

Basta selecionar 'Adicionar máquina' para iniciar a jornada de ligação.

Reference code:
Assumindo a propriedade
O novo utilizador terá de completar a jornada de ligação no dispositivo e, quando lhe for perguntado "É o novo proprietário da máquina?", terá de selecionar "Sim, esta máquina é minha".

Por favor, siga o próximo passo
Reference code:
Conectando seu robô
Certifique-se de que o seu router Wi-Fi tem uma ligação à Internet e que o seu dispositivo móvel tem uma boa intensidade de sinal.
Recomendamos que descarregue a versão mais recente do MyDyson™ aplicação da loja de aplicações ou do mercado do seu dispositivo. O MyDyson™ A aplicação está disponível na App Store para dispositivos iOS e na Google Play Store para dispositivos Android.
Tenha em atenção que não poderá descarregar a aplicação se não estiver a executar uma versão compatível do sistema operativo do seu telefone/tablet. Versão 4.0 do MyDyson™ a aplicação é executada nas versões 10 e superiores do iOS e nas versões 5 e superiores do Android.
Reference code:
Seleção do utilizador
Remover e/ou repor o robô tem efeitos diferentes para cada utilizador.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Restaurar
Isto removerá permanentemente o robô da aplicação Dyson Link para si e para todos os outros utilizadores ligados. Isto também irá restaurar todas as definições padrão de fábrica.
Reference code:
Retire o robô
Isto eliminará permanentemente o robô da app Dyson Link. Continuará a estar disponível para os outros utilizadores e manterá as definições de Wi-Fi.
Reference code:
Mapeamento e zonamento – vídeo
Siga os passos do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "A aplicação está a funcionar como esperado?"
O que são o mapeamento e o zonamento?
O seu robô pode criar um mapa da sua casa. Também pode criar vários mapas, se tiver mais do que um piso em sua casa.
Depois de ter um mapa, pode dividi-lo em diferentes áreas. São conhecidas como zonas.

Pode então atribuir diferentes modos de energia às suas diferentes zonas. Por exemplo, pode limpar o corredor no modo Silencioso e limpar a cozinha no Máx.
Pode também utilizar as Restrições para adaptar o comportamento do seu robot em determinadas áreas, desligando a barra de escova, por exemplo.
O mapeamento e o zoneamento proporcionam mais controlo sobre o seu robot e a forma como limpa a sua casa.
Como mapear a sua casa
Basta aceder a 'Mapeamento e Zoneamento' no menu da sua máquina e selecionar 'Criar novo mapa'.
Para criar o mapa de forma rápida e eficiente, o seu robot irá explorar a sua casa com o aspirador desligado. Terá de deixar o seu robô explorar sem interrupções.
Se o seu robô ficar preso, terá de recuperá-lo para começar a mapear novamente. Basta afastá-lo do obstáculo e colocá-lo de volta no chão, aproximadamente no mesmo local, e premir o botão de alimentação para continuar.

Como zonear o seu mapa
Assim que o seu robô terminar de mapear, regressará à doca.
Será orientado para zonear o seu mapa. Caso contrário, aceda a 'Mapeamento e Zoneamento' no menu da sua máquina e siga as instruções no ecrã.
Utilizar a localização da estação é uma boa forma de orientar o seu mapa. As áreas estreitas no seu mapa provavelmente marcarão portas e podem ser um bom local para definir uma zona.
O que vem a seguir?
Depois de concluir o zoneamento, verá as novas zonas na gaveta do ecrã inicial.
Agora pode atribuir modos de energia a cada uma delas.
O seu robô também irá limpar zona a zona, dizer-lhe em que zona se encontra no ecrã inicial e atualizar o seu mapa à medida que limpa cada zona, para que possa acompanhá-lo durante a limpeza.
Novas áreas encontradas
Se o seu mapa não estiver completo após o mapeamento, pode adicionar mais áreas ao mapa, permitindo que o seu robô aceda a essas áreas durante uma limpeza.
Se o seu robô descobrir mais áreas para adicionar ao seu mapa, aceda a 'Mapeamento e Zoneamento' no menu do robô e depois em 'Gerir zonas'.
Siga o mesmo processo para o zoneamento.
A aplicação está a funcionar conforme o esperado?
Reference code:
Modos de energia
O seu robot pode utilizar um dos três modos de energia durante a limpeza.
Isto pode ser configurado utilizando a aplicação Dyson Link.

Potência máxima
Para máxima aspiração.
Alto
Para uma limpeza potente.
Silencioso
Para uma limpeza silenciosa e mais prolongada
Zoneamento
Se tiver criado zonas para o mapa do seu robô, pode ser escolhido um modo de energia por zona.
Selecione 'Mapeamento e zoneamento' para obter mais informações sobre esta funcionalidade.

A aplicação está a funcionar conforme o esperado?
Reference code:
Como eliminar o produto da sua app
Enquanto se encontra num determinado produto, prima o ícone das definições no canto superior direito e selecione as definições do seu produto.
A partir daqui, vá à secção de remover. Aqui encontrará mais informações.

Reference code:
Reference code:
AVISO: Não tente interromper o processo até que este esteja concluído. A remoção da bateria ou do stick USB durante este processo pode causar danos irreparáveis.
Desativação da conectividade
Descarregue o ficheiro abaixo numa memória USB sem mudar o seu nome. O stick USB deve ser desencriptado, formatado em FAT32, deve ter pelo menos 256MB de espaço livre sem ficheiros ou pastas.
Clique com o botão direito neste link e selecione 'Save as' para descarregar
Se o robot estiver fora da estação de carregamento, levantá-lo e colocá-lo de volta na estação.
Verifique se a sua estação está ligada, isto é indicado por uma luz azul.

Certifique-se de que o robô está desligado. Se houver luzes acesas, prima e mantenha premido o botão de alimentação até as luzes se apagarem.
Retire o pós-filtro e introduza a pen USB na porta USB.

Quando a pen USB estiver inserida, prima e mantenha premido o botão de alimentação até aparecer um anel azul de luzes animadas.
Quando o processo estiver concluído, as luzes apagar-se-ão. Neste momento, é seguro remover o stick USB e substituir a tampa do filtro.

Reference code:
AVISO: Não tente interromper o processo até que este esteja concluído. A remoção da bateria ou do stick USB durante este processo pode causar danos irreparáveis.
Reativação da conectividade
Descarregue o ficheiro abaixo numa memória USB sem mudar o seu nome. O stick USB deve ser desencriptado, formatado em FAT32, deve ter pelo menos 256MB de espaço livre sem ficheiros ou pastas.
Clique com o botão direito neste link e selecione 'Save as' para descarregar
Se o robot estiver fora da estação de carregamento, levantá-lo e colocá-lo de volta na estação.
Verifique se a sua estação está ligada, isto é indicado por uma luz azul.

Certifique-se de que o robô está desligado. Se houver luzes acesas, prima e mantenha premido o botão de alimentação até as luzes se apagarem.
Retire o pós-filtro e introduza a pen USB na porta USB.

Quando a pen USB estiver inserida, prima e mantenha premido o botão de alimentação até aparecer um anel azul de luzes animadas.
Quando o processo estiver concluído, as luzes apagar-se-ão. Neste momento, é seguro remover o stick USB e substituir a tampa do filtro.

Reference code:
AVISO: Não tente interromper o processo até que este esteja concluído. A remoção da bateria ou do stick USB durante este processo pode causar danos irreparáveis.
Reinício do seu robot
Descarregue o ficheiro abaixo numa memória USB sem mudar o seu nome. O stick USB deve ser desencriptado, formatado em FAT32, deve ter pelo menos 256MB de espaço livre sem ficheiros ou pastas.
Clique com o botão direito neste link e selecione 'Save as' para descarregar
Se o robot estiver fora da estação de carregamento, levantá-lo e colocá-lo de volta na estação.
Verifique se a sua estação está ligada, isto é indicado por uma luz azul.

Certifique-se de que o robô está desligado. Se houver luzes acesas, prima e mantenha premido o botão de alimentação até as luzes se apagarem.
Retire o pós-filtro e introduza a pen USB na porta USB.

Quando a pen USB estiver inserida, prima e mantenha premido o botão de alimentação até aparecer um anel azul de luzes animadas.
Uma vez concluído o reinício, as luzes apagar-se-ão. Neste momento, é seguro remover o stick USB e substituir a tampa do filtro.

Se ainda não o fez, terá de remover o seu robô da sua conta MyDyson™ app para o voltar a ligar.
Isto pode ser feito navegando até às definições da máquina na aplicação e selecionando a opção remover na parte inferior do menu.
Reference code:
Como ativar atualizações automáticas
A forma mais fácil de garantir que o seu robô está atualizado é ativar as atualizações automáticas. Isto pode ser feito ligando-o à sua rede doméstica através da aplicação Dyson Link.
Quando o robô estiver ligado, pode verificar a aplicação Dyson Link para ver se as atualizações automáticas estão ativadas.
Pode fazê-lo tocando no ícone da engrenagem no canto superior direito do ecrã e selecionando "Definições do seu robô". Desça nas definições e certifique-se de que a definição "Atualização automática de software" está selecionada.

Algumas funcionalidades estão disponíveis apenas na versão mais recente do software do robô e na aplicação Dyson Link.
A aplicação está a funcionar conforme o esperado?
Reference code:
Atualizar por USB
O software do robô pode ser atualizado através de uma pen USB se não existir rede Wi-Fi disponível.
Note que a máquina não vem com uma pen USB. Para atualizar via USB, terá de utilizar um formato FAT32 com pelo menos 500 MB de espaço livre.
Verifique se existem atualizações de software no site da Dyson e descarregue a versão mais recente para a sua pen USB sem a renomear. Certifique-se de que este software é o único item na pen USB (nenhum outro ficheiro ou pasta).
Se o robô estiver na base, levante-o e coloque-o em frente à base.

Certifique-se de que o robô está desligado. Se houver luzes acesas, prima e mantenha premido o botão de alimentação até as luzes se apagarem.
Retire o pós-filtro e introduza a pen USB na porta USB.

Quando a pen USB estiver inserida, prima e mantenha premido o botão de alimentação até aparecer um anel azul de luzes animadas.
Depois de terminar a atualização, as luzes apagam. Nesta altura é seguro retirar a pen USB e voltar a colocar a tampa do filtro.

AVISO: Não interrompa a sequência de atualização enquanto não tiver terminado. A remoção da bateria ou da pen USB durante uma atualização pode provocar danos irreparáveis.
Reference code:
Robô offline
Ao ligar o seu robô, permite que este aceda à nuvem Dyson, bem como à aplicação Dyson Link no seu telefone através do Wi-Fi da sua casa.
Quando parte desta ligação é interrompida, isto pode significar que deixará de ser capaz de controlar o seu robô, poderá não conseguir aceder aos dados do mapa na nuvem Dyson e as limpezas programadas não serão iniciadas.
A aplicação Dyson Link também indicará a origem do problema e fornecerá mais informações sobre como resolvê-lo.
Se algum destes problemas ocorrer, tente os seguintes passos:
Tente retirar o robô da base durante aproximadamente 30 segundos e depois voltar a colocá-lo. Isto obrigará o seu robô a restabelecer a ligação com a sua rede doméstica e com a Dyson Cloud.

Se a luz Wi-Fi do seu robô piscar continuamente, o seu robô poderá não conseguir ligar-se à sua rede doméstica. Tente localizar a estação do robô mais próxima do router Wi-Fi da sua casa para melhorar a intensidade do sinal.
Verifique se não há problemas com o Wi-Fi da sua casa, confirmando se o seu telefone está ligado ao Wi-Fi e se consegue aceder à Internet.
Se precisar de reiniciar o router, force também o robot a voltar a ligar-se, pegando nele e recolocando-o na base.

Se o problema persistir e a luz Wi-Fi do seu robô estiver acesa, poderá haver um problema com o Dyson Cloud. Tente novamente mais tarde.
Reference code:
Duração da limpeza
A duração da limpeza é uma estimativa e irá variar consoante os seguintes fatores:
Modo de potência
O modo de energia específico por zona pode aumentar ou diminuir o tempo estimado.
Por exemplo, o modo MAX oferecerá uma limpeza mais rápida, mas se o espaço for demasiado grande para ser concluído com uma única carga, o robô terá de regressar à base.

Taxa de carregamento
Sujeito ao modo de energia selecionado e ao espaço que o robô está a aspirar, podem ser necessárias 1 ou mais recargas. Cada recarga irá adicionar tempo ao anteriormente estimado.
Problemas de navegação
O robô pode ficar preso num espaço fechado, numa zona estreita ou num objeto. Isto inclui por baixo de móveis, a entrar ou a sair de salas com portas, tiras de remate entre pisos ou objetos que não foram retirados ao preparar o espaço para aspirar.

Se o robot encontrar estes problemas, a duração estimada da limpeza poderá aumentar.
Para evitar isto, recomendamos que prepare a sua casa antes de iniciar a limpeza.
Preparando sua casa
Sempre que iniciar uma limpeza, recomendamos que:
- Remova tapetes finos ou objectos soltos que o robô possa aspirar.
- Limpar obstáculos como atacadores de sapatos ou cabos finos que possam ficar presos na barra da escova.
- Limpe quaisquer derrames de líquidos ou objectos afiados que possam causar danos ao seu robô.
- Certifique-se de que não existem objectos como sacos ou sapatos a menos de 10 cm de quaisquer gotas na sala.
- Assegura-te de que existe iluminação adequada em todas as áreas - incluindo as já limpas - durante a limpeza.

Reference code:
Reference code:
Mudança de local ou ambiente
Áreas que não aparecem mais no mapa ou que foram descobertas recentemente não terão um modo de energia definido para elas.
Se a doca foi movida recentemente ou ocorreu uma mudança no layout da casa, seu robô precisará remapear o espaço.

Navegação
Se o robô não conseguir aceder a uma determinada área, esta não aparecerá no mapa. Para que o robô possa mapear toda a casa, certifique-se de que existe um caminho claro para ele navegar.
Retire quaisquer objetos soltos da zona que deseja mapear e confirme que as todas portas interiores estão abertas enquanto o produto está ativo.

Nova área
O robô pode ter descoberto uma zona nova ou que estava bloqueada, a qual ainda terá de ser mapeada. Os mapas existentes e de novas zonas por mapear devem ser eliminados.
Se desejar incluir esta nova zona numa limpeza futura, atribua-lhe uma localização.

Reference code:
Geração de mapas
Para criar o mapa de forma rápida e eficiente, o seu robot irá explorar a sua casa com o aspirador desligado. Terá de deixar o seu robô explorar sem interrupções.

Se o robô for interrompido, se encontrar um obstáculo ou se ficar preso, terá de reiniciar o processo de mapeamento.
Certifique-se de que existe um caminho claro para o seu robô navegar, para que possa mapear toda a sua casa.

Retire quaisquer objetos soltos da zona que deseja mapear e confirme que as todas portas interiores estão abertas enquanto o produto está ativo.

Depois de o seu robô terminar e regressar à doca, poderá visualizar o mapa gerado e quaisquer outros mapas existentes na aplicação Dyson Link.
Reference code:
Robô preso
Verifique se o seu robô é capaz de se mover livremente e se não ficou preso por obstáculos. Se estiver, basta afastar ou afastar o robô do obstáculo e colocá-lo em algum lugar próximo que ele já tenha sido limpo.

Pressione o botão de ligar/desligar do robot para retomar a limpeza.

Restrições
Se o seu robot ficar preso no mesmo local regularmente, pode utilizar o MyDyson™ app para adicionar uma restrição para essa área.

Is the machine now working as expected?
Reference code:
Restrições
Se o seu robô ficar preso no mesmo local regularmente, pode utilizar a aplicação Dyson Link para adicionar uma restrição para essa área.
Existem três tipos diferentes de restrições que pode criar para se adequar à sua casa.
Sem restrição de subida
Quando o seu robô entrar numa área 'Proibida subir', aspirará essa área, mas evitará subir obstáculos.
Se o seu robô ficar repetidamente preso em inclinações ou pequenos objetos, recomendamos que crie este tipo de restrição.

Barra de escova fora da restrição
Quando o seu robot entrar numa área com a barra de escova desligada, aspirará essa área com a barra de escova desligada.
Se a barra de escova do seu robot ficar regularmente presa na mesma área, recomendamos que crie este tipo de restrição.

Evite restrição de área
As restrições de 'Evitar área' podem ser utilizadas para impedir que o robô limpe determinadas áreas.
Evitará entrar nestas áreas durante a limpeza.

Como criar uma restrição – vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Em vez disso, encontre a versão em texto do guia passo a passo, em "A máquina está funcionando conforme o esperado?"
Is the machine now working as expected?
Reference code:
Mudança de local ou ambiente
Se o ecrã de estado no MyDyson™ app já não apresenta a zona que o robot está a limpar no momento, o robot pode ter detetado uma alteração na sua localização ou no ambiente.
Se a doca foi movida recentemente ou ocorreu uma mudança no layout da casa, seu robô precisará remapear o espaço.

Navegação
Se o robô não conseguir aceder a uma determinada área, esta não aparecerá no mapa. Para que o robô possa mapear toda a casa, certifique-se de que existe um caminho claro para ele navegar.
Retire quaisquer objetos soltos da zona que deseja mapear e confirme que as todas portas interiores estão abertas enquanto o produto está ativo.

Nova área
O robô pode ter descoberto uma zona nova ou que estava bloqueada, a qual ainda terá de ser mapeada. Os mapas existentes e de novas zonas por mapear devem ser eliminados.
Se desejar incluir esta nova zona numa limpeza futura, atribua-lhe uma localização.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Úmido ou mofado
Um cheiro úmido ou de mofo é causado quando a poeira no ciclone entra em contato com a água.
Pode não ser um contato direto com a água, por exemplo, ao aspirar pêlos de animais de estimação ligeiramente úmidos, essa umidade se combinará com a poeira no ciclone, causando o cheiro.
Além disso, o cheiro pode ocorrer se o filtro voltar para a máquina molhado.

Apenas os filtros podem ser lavados, o contentor do lixo pode ser limpo apenas com um pano húmido. Todas as peças devem estar completamente secas antes de serem reinstaladas na máquina.

Reference code:
Reference code:
Faça verificações
Em utilização normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser causado por algo que a máquina tenha captado. Aconselhamos a verificar se existem bloqueios na máquina e a lavar os filtros.
Se conseguir identificar o sítio de onde vem o cheiro no produto, substituir essa peça poderá resolver o problema.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Remover um bloqueio – vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Press the cyclone release button and remove the cyclone unit. Check the cyclone unit and inlet for any obstructions.

Se a lixeira transparente estiver cheia, retire cuidadosamente o ciclone da lixeira transparente e esvazie o conteúdo para a lixeira doméstica.

Pressione o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
Verifique se existem bloqueios em ambos os filtros.

Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Utilize uma moeda para rodar a tampa da barra da escova no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a barra da escova.

Remova qualquer cabelo, sujidade ou detritos com a mão.
Remova quaisquer detritos das vias respiratórias por baixo da barra da escova.

Substitua a barra da escova e rode o fixador da barra da escova no sentido dos ponteiros do relógio com uma moeda para bloquear.

Reference code:
Lavar os filtros - vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Deve lavar ambos os filtros pelo menos uma vez por mês, para manter o desempenho.
Não retire os filtros durante uma limpeza. Certifique-se de que o seu robot está desligado antes de seguir estes passos.

Pressione o botão de liberação do ciclone e remova a unidade do ciclone.

Retire o filtro pré-motor.

Para remover o pós-filtro, prima o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
O pós-filtro pode então ser removido.

Lave ambos os filtros apenas com água fria. Não utilize água quente ou detergentes.
Agite os filtros para remover quaisquer detritos e excesso de água. Repita o ciclo de lavagem/agitação até que a água saia limpa.

Deixe ambos os filtros secarem completamente naturalmente (devem estar secos ao toque).

Para reinstalar, volte a montar na ordem inversa.
Reference code:
Faça verificações
Em utilização normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser causado por algo que a máquina tenha captado. Aconselhamos a verificar se existem bloqueios na máquina e a lavar os filtros.
Se conseguir identificar o sítio de onde vem o cheiro no produto, substituir essa peça poderá resolver o problema.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Modos de energia
O ruído do motor pode variar dependendo do modo de potência que está ativo.
Se o seu robô estiver a mover-se entre zonas, o passo do motor poderá mudar se a zona tiver sido configurada com um modo de energia diferente.

Reference code:
Apito agudo
É provável que um ruído de assobio seja causado por um bloqueio nas vias respiratórias da máquina ou por uma lacuna nas vedações das vias respiratórias.
Verifique se há bloqueios
Press the cyclone release button and remove the cyclone unit. Check the cyclone unit and inlet for any obstructions.

Pressione o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
Verifique se existem bloqueios em ambos os filtros.

Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Utilize uma moeda para rodar o fixador da barra da escova no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a barra da escova.

Remova qualquer cabelo, sujidade ou detritos com a mão.
Remova quaisquer detritos das vias respiratórias por baixo da barra da escova.

Substitua a barra da escova e rode o fixador da barra da escova no sentido dos ponteiros do relógio com uma moeda para bloquear.

Remonte o seu robot e volte a colocá-lo no chão, no mesmo local.
Pressione o botão de pausa para retomar a limpeza.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Verifique as lagartas
Primeiro pressione o botão de alimentação para pausar a máquina.

Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Verifique os carris e remova qualquer cabelo, sujidade ou detritos com a mão.
Continue a rodar as passadeiras até que todos os detritos sejam removidos.

Utilize uma chave de fendas Phillips para soltar os carris.
Remova quaisquer detritos para debaixo dos carris.

Segure os carris na posição, volte a colocar as tampas e fixe-as no lugar com os parafusos.

Volte a colocar o seu robot no chão, no mesmo local.
Pressione o botão de pausa para retomar a limpeza.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Quente para tocar
A maioria dos aspiradores da Dyson tem um sistema interno de segurança que desliga o produto se este começar a sobreaquecer. Normalmente, isto acontece porque os filtros necessitam de ser lavados ou porque o seu produto está obstruído.
Se o produto continuar a sobreaquecer, evite usá-lo enquanto não arrefecer o suficiente e depois execute as verificações de desempenho.
Reference code:
Não foi possível retornar
Se o seu robô não apresentar qualquer luz, é provável que não tenha conseguido regressar à doca para recarregar e se tenha desligado quando a bateria ficou fraca.
Isto pode ser causado por uma combinação de perda do robô, uma alteração na iluminação ambiente, a necessidade de limpeza dos sensores ou a sala não estar preparada corretamente. Cada um deles terá de ser verificado.
A localização da doca também pode ter de ser reconsiderada.

Iluminação ambiente
Seu robô compensará a pouca luz usando seus LEDs para iluminar seletivamente áreas escuras. Ele não foi projetado para operar na escuridão total.
Certifique-se de que seu robô tenha iluminação adequada para navegar durante a limpeza.

Limpando os sensores
Deve verificar todas as coberturas dos sensores e a câmara de navegação quanto a sujidade, pó, impressões digitais e manchas de cada vez que o robô terminar uma limpeza.
Limpar as coberturas dos sensores e a câmara de navegação com um pano de microfibras macio e seco.
Não utilizar líquidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Preparando sua casa
Sempre que iniciar uma limpeza, recomendamos que:
- Remova tapetes finos ou objectos soltos que o robô possa aspirar.
- Limpar obstáculos como atacadores de sapatos ou cabos finos que possam ficar presos na barra da escova.
- Limpe quaisquer derrames de líquidos ou objectos afiados que possam causar danos ao seu robô.
- Certifique-se de que não existem objectos como sacos ou sapatos a menos de 10 cm de quaisquer gotas na sala.
- Assegura-te de que existe iluminação adequada em todas as áreas - incluindo as já limpas - durante a limpeza.

Colocação da doca
Selecione um local onde a sua doca tenha um raio de 50 cm livre de outros objetos. Isto também deve incluir acima da doca do seu robô.

Deve escolher um local perto do seu router Wi-Fi para evitar problemas de ligação.
Recomendamos um local perto do centro da sua casa, pois pode levar a limpezas mais fiáveis.
Recomendamos também uma área com iluminação suficiente, embora não seja um local exposto à luz solar direta.

Reference code:
Reference code:
Anel âmbar intermitente
O anel âmbar indica que o seu robô encontrou um problema durante a limpeza.

Anel âmbar pulsante
Note que um anel âmbar intermitente não é o mesmo que um anel âmbar pulsante.
Se o anel âmbar estiver a pulsar, seleccione a opção adequada.

Que luz é que está acesa?
Reference code:
Restaurar
Se o robô estiver na base, levante-o e coloque-o em frente à base.

Teste a máquina
Remova e volte a colocar o robô na base.
Pressione e mantenha premido o botão de alimentação do robô até que o anel azul se acenda.

Reference code:
Anel âmbar pulsante
O anel âmbar indica que o seu robô encontrou um problema durante a limpeza.

O robô irá apresentar uma luz adicional para o ajudar a encontrar o problema.
Selecione a opção de luz adequada para ver os passos de recuperação relevantes.
Que luz adicional está a aparecer?
Reference code:
Luz de rasto - passo a passo
Uma luz de rasto indica que o seu robô não se consegue mover, seja porque está preso ou porque há algo preso no seu caminho.

Verifique se o seu robô é capaz de se mover livremente e se não ficou preso por obstáculos. Se estiver, basta afastar ou afastar o robô do obstáculo e colocá-lo em algum lugar próximo que ele já tenha sido limpo.

Pressione o botão de ligar/desligar do robot para retomar a limpeza.

If your robot gets stuck in the same place regularly, we'd recommend adding an avoid area so your robot vacuums around it.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Confira as faixas – vídeo
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Verifique os carris e remova qualquer cabelo, sujidade ou detritos com a mão.
Continue a rodar as passadeiras até que todos os detritos sejam removidos.

Utilize uma chave de fendas Phillips para soltar os carris.
Remova quaisquer detritos para debaixo dos carris.

Segure os carris na posição, volte a colocar as tampas e fixe-as no lugar com os parafusos.

Volte a colocar o seu robot no chão, no mesmo local.
Pressione o botão de pausa para retomar a limpeza.

Reference code:
Anel âmbar sólido
O anel âmbar indica que o seu robô encontrou um problema durante a limpeza.

Se o anel âmbar estiver sólido com uma luz de base adicional, então o problema terminou a limpeza, prima o botão de alimentação até que as luzes se apaguem. Inicie a próxima limpeza normalmente.

Se o problema persistir na mesma área, recomendamos que verifique o seguinte.
Iluminação ambiente
Seu robô compensará a pouca luz usando seus LEDs para iluminar seletivamente áreas escuras. Ele não foi projetado para operar na escuridão total.
Certifique-se de que seu robô tenha iluminação adequada para navegar durante a limpeza.

Verifique os sensores
Deve verificar todas as coberturas dos sensores e a câmara de navegação quanto a sujidade, pó, impressões digitais e manchas de cada vez que o robô terminar uma limpeza.
Limpar as coberturas dos sensores e a câmara de navegação com um pano de microfibras macio e seco.
Não utilizar líquidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Preparando sua casa
Sempre que iniciar uma limpeza, recomendamos que:
- Remova tapetes finos ou objectos soltos que o robô possa aspirar.
- Limpar obstáculos como atacadores de sapatos ou cabos finos que possam ficar presos na barra da escova.
- Limpe quaisquer derrames de líquidos ou objectos afiados que possam causar danos ao seu robô.
- Certifique-se de que não existem objectos como sacos ou sapatos a menos de 10 cm de quaisquer gotas na sala.
- Assegura-te de que existe iluminação adequada em todas as áreas - incluindo as já limpas - durante a limpeza.

Colocação da doca
Selecione um local onde a sua doca tenha um raio de 50 cm livre de outros objetos. Isto também deve incluir acima da doca do seu robô.

Deve escolher um local perto do seu router Wi-Fi para evitar problemas de ligação.
Recomendamos um local perto do centro da sua casa, pois pode levar a limpezas mais fiáveis.
Recomendamos também uma área com iluminação suficiente, embora não seja um local exposto à luz solar direta.
Reference code:
Anel azul
O anel azul indica o estado de limpeza do seu robô.

Um anel azul rolante indica que o seu robô se está a preparar para iniciar a limpeza.

O anel azul permanecerá sólido durante a recarga durante a limpeza.

Um anel azul pulsante indica que o seu robô está em pausa: prima novamente o botão de alimentação para reiniciar.

Reference code:
Limpando os contatos
Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Limpe os contactos metálicos por baixo do robot com um pano de microfibra macio e seco.
Não utilize fluidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Limpe os contactos metálicos da estação com um pano de microfibra macio e seco.

Coloque o robô na base com o contentor do lixo transparente virado para a parede.
A luz da bateria deve acender para indicar que o robô está a carregar.

Reference code:
Verifique a doca
Verifique se a dock station está ligada, como indicado pela luz azul na dock.

Reference code:
Verifique a fonte de alimentação
Certifique-se de que o carregador está bem ligado à tomada de parede.
Certifique-se de que o cabo do carregador está firmemente inserido na tomada de base.

Se a luz na estação ainda não estiver acesa, ligue o cabo à tomada do outro lado da estação.
Se isto não resolver o problema, teste o carregador numa tomada diferente.

Se apenas um dos encaixes da estação estiver a funcionar, seleccione "A estação está danificada".
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Recolocar bateria
Para voltar a colocar a bateria, terá de remover o pós-filtro. Prima o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
O pós-filtro pode então ser removido.

Use uma chave de parafusos Phillips para desapertar o parafuso da bateria.

Retire a bateria.

Espere 10 segundos antes de reinserir e fixar a bateria com o parafuso Philips.

Volte a montar o pós-filtro e a tampa.

Recomendamos descarregar a última versão da aplicação Dyson Link da App store ou sítio web do seu dispositivo. A app Dyson Link está disponível na App Store para dispositivos iOS e na Google Play Store para dispositivos Android.
Reference code:
Começar a limpar
Pressione e mantenha premido o botão de alimentação do robô até que o anel azul se acenda.

Reference code:
Luz da doca
A luz de encaixe indica que o robot está a regressar ao encaixe, quer para recarregar a meio da limpeza, quer no final da limpeza.

Se a limpeza não tiver sido iniciada na doca, o robô regressará à sua posição inicial.

Anel âmbar sólido
Se a luz da doca for acompanhada por um anel âmbar sólido, um problema terminou a limpeza do robô.
Isto pode ser causado por uma combinação de perda do robô, alteração da iluminação ambiente, necessidade de limpeza dos sensores ou preparação incorreta da sala. Cada um deles terá de ser verificado.

Iluminação ambiente
Seu robô compensará a pouca luz usando seus LEDs para iluminar seletivamente áreas escuras. Ele não foi projetado para operar na escuridão total.
Certifique-se de que seu robô tenha iluminação adequada para navegar durante a limpeza.

Verifique os sensores
Deve verificar todas as coberturas dos sensores e a câmara de navegação quanto a sujidade, pó, impressões digitais e manchas de cada vez que o robô terminar uma limpeza.
Limpar as coberturas dos sensores e a câmara de navegação com um pano de microfibras macio e seco.
Não utilizar líquidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Preparando sua casa
Sempre que iniciar uma limpeza, recomendamos que:
- Remova tapetes finos ou objectos soltos que o robô possa aspirar.
- Limpar obstáculos como atacadores de sapatos ou cabos finos que possam ficar presos na barra da escova.
- Limpe quaisquer derrames de líquidos ou objectos afiados que possam causar danos ao seu robô.
- Certifique-se de que não existem objectos como sacos ou sapatos a menos de 10 cm de quaisquer gotas na sala.
- Assegura-te de que existe iluminação adequada em todas as áreas - incluindo as já limpas - durante a limpeza.

Colocação da doca
Selecione um local onde a sua doca tenha um raio de 50 cm livre de outros objetos. Isto também deve incluir acima da doca do seu robô.

Deve escolher um local perto do seu router Wi-Fi para evitar problemas de ligação.
Recomendamos um local perto do centro da sua casa, pois pode levar a limpezas mais fiáveis.
Recomendamos também uma área com iluminação suficiente, embora não seja um local exposto à luz solar direta.

Reference code:
Luzes de atualização de software
Um anel azul animado indica que está em curso uma atualização de software.

Se tiver a atualização automática ativada, o seu robot instalará automaticamente o software mais recente. Deve estar inativo, no dock e ligado ao Wi-Fi para ser atualizado.
Assim que a atualização do software estiver concluída, as luzes do robô serão apagadas.

Por favor, não interrompa o seu robot quando estiver a decorrer uma atualização de software.
Reference code:
Luz do Wi-fi
A luz Wi-Fi indica o estado da ligação do seu robô.

Uma luz Wi-Fi pulsante indica que o seu robô está a tentar ligar-se à sua rede doméstica. Isto mudará para uma luz Wi-Fi sólida quando o seu robô estiver ligado.

Reference code:
Aplicativo MyDyson™
O robô necessita de estar ligado ao MyDyson™ app antes de este poder estabelecer uma ligação com o seu router Wi-Fi.
Siga o passo seguinte para obter instruções sobre como ligar a sua máquina.
Por favor, siga o próximo passo
Reference code:
Robô offline
Tente retirar o robô da base durante aproximadamente 30 segundos e depois voltar a colocá-lo. Isto obrigará o seu robô a restabelecer a ligação com a sua rede doméstica e com a Dyson Cloud.

Se a luz Wi-Fi do seu robô piscar continuamente, o seu robô poderá não conseguir ligar-se à sua rede doméstica. Tente localizar a estação do robô mais próxima do router Wi-Fi da sua casa para melhorar a intensidade do sinal.

Verifique se não há problemas com o Wi-Fi da sua casa, confirmando se o seu telefone está ligado ao Wi-Fi e se consegue aceder à Internet.
Se precisar de reiniciar o router, force também o robot a voltar a ligar-se, pegando nele e recolocando-o na base.

Se o problema persistir e a luz Wi-Fi do seu robô estiver acesa, poderá haver um problema com o Dyson Cloud. Tente novamente mais tarde.
Reference code:
Recolocar bateria
Para voltar a colocar a bateria, terá de remover o pós-filtro. Prima o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
O pós-filtro pode então ser removido.

Use uma chave de parafusos Phillips para desapertar o parafuso da bateria.

Retire a bateria.

Espere 10 segundos antes de reinserir e fixar a bateria com o parafuso Philips.

Volte a montar o pós-filtro e a tampa.

Recomendamos descarregar a última versão da aplicação Dyson Link da App store ou sítio web do seu dispositivo. A app Dyson Link está disponível na App Store para dispositivos iOS e na Google Play Store para dispositivos Android.
Reference code:
As luzes indicadoras do seu robô
Para obter informações sobre as luzes do seu robot, assista ao vídeo ou selecione a opção apropriada abaixo.
Reference code:
Luzes da bateria
As luzes da bateria indicam o estado da carga da bateria do seu robô.

Uma luz pulsante da bateria indica que o seu robô está a carregar. Isto mudará para luzes sólidas da bateria quando o robô estiver totalmente carregado.

Uma única luz de bateria intermitente indica que o robô está com pouca carga e a regressar ao local de início limpo.

Reference code:
Limpando os contatos
Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Limpe os contactos metálicos por baixo do robot com um pano de microfibra macio e seco.
Não utilize fluidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Limpe os contactos metálicos da estação com um pano de microfibra macio e seco.

Coloque o robô na base com o contentor do lixo transparente virado para a parede.
A luz da bateria deve acender para indicar que o robô está a carregar.

Reference code:
Reference code:
Não foi possível retornar
Se o seu robô encontrar um problema durante a limpeza e não conseguir continuar, irá exibir um anel âmbar e uma luz adicional.

Se o seu robô não apresentar qualquer luz, é provável que não tenha conseguido regressar à doca para recarregar e se tenha desligado quando a bateria ficou fraca.
Isto pode ser causado por uma combinação de perda do robô, uma alteração na iluminação ambiente, a necessidade de limpeza dos sensores ou a sala não estar preparada corretamente. Cada um deles terá de ser verificado.
A localização da doca também pode ter de ser reconsiderada.
Iluminação ambiente
Seu robô compensará a pouca luz usando seus LEDs para iluminar seletivamente áreas escuras. Ele não foi projetado para operar na escuridão total.
Certifique-se de que seu robô tenha iluminação adequada para navegar durante a limpeza.

Limpando os sensores
Deve verificar todas as coberturas dos sensores e a câmara de navegação quanto a sujidade, pó, impressões digitais e manchas de cada vez que o robô terminar uma limpeza.
Limpar as coberturas dos sensores e a câmara de navegação com um pano de microfibras macio e seco.
Não utilizar líquidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Preparando sua casa
Sempre que iniciar uma limpeza, recomendamos que:
- Remova tapetes finos ou objectos soltos que o robô possa aspirar.
- Limpar obstáculos como atacadores de sapatos ou cabos finos que possam ficar presos na barra da escova.
- Limpe quaisquer derrames de líquidos ou objectos afiados que possam causar danos ao seu robô.
- Certifique-se de que não existem objectos como sacos ou sapatos a menos de 10 cm de quaisquer gotas na sala.
- Assegura-te de que existe iluminação adequada em todas as áreas - incluindo as já limpas - durante a limpeza.

Colocação da doca
Selecione um local onde a sua doca tenha um raio de 50 cm livre de outros objetos. Isto também deve incluir acima da doca do seu robô.

Deve escolher um local perto do seu router Wi-Fi para evitar problemas de ligação.
Recomendamos um local perto do centro da sua casa, pois pode levar a limpezas mais fiáveis.
Recomendamos também uma área com iluminação suficiente, embora não seja um local exposto à luz solar direta.

Reference code:
Falha de acoplamento
O seu robô concluirá o acoplamento quando conseguir detetar energia nos contactos de acoplamento.
Certifique-se de que o seu acoplamento está ligado, indicado pela luz azul no seu acoplamento.
Verifique se o seu acoplamento está totalmente aberto e montado numa base nivelada para que não se possa mover facilmente.

Reference code:
Verifique a doca
O seu robô utiliza a câmara para identificar e alinhar com os seus alvos de encaixe.
Certifique-se de que o seu robô consegue ver facilmente os seus alvos de encaixe de todos os ângulos.
Verifique se o encaixe do seu robô não se moveu durante a limpeza.

O seu robô necessita de espaço para manobrar em frente à doca.
Forneça pelo menos 50 cm de espaço livre e nivelado à volta da doca.

Limpando os contatos
Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Limpe os contactos metálicos por baixo do robot com um pano de microfibra macio e seco.
Não utilize fluidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Limpe os contactos metálicos da estação com um pano de microfibra macio e seco.

Coloque o robô na base com o contentor do lixo transparente virado para a parede.
A luz da bateria deve acender para indicar que o robô está a carregar.

Reference code:
Comece uma limpeza
Quando estiver pronto para iniciar uma limpeza, basta manter premido o botão de ligar/desligar do robot até que o anel azul se acenda.

Em alternativa, pode iniciar uma limpeza na aplicação MyDyson™, premindo o botão principal no ecrã inicial. Selecione qual o modo de potência de vácuo que pretende utilizar e pressione o botão play para iniciar.
Testando a doca
Se desejar que o seu robot regresse à doca, pode solicitar-lhe que interrompa a limpeza utilizando o MyDyson™ app.
Navegará automaticamente de volta para o dock para carregar, pronto para a próxima limpeza.
Reference code:
Robô está perdido
Se o seu robô encontrar um problema durante a limpeza e não conseguir continuar, irá exibir um anel âmbar e uma luz adicional.
Se o seu robô não apresentar qualquer luz, é provável que não tenha conseguido regressar à doca para recarregar e se tenha desligado quando a bateria ficou fraca.

Que luz é que está acesa?
Reference code:
Não foi possível retornar
Se o seu robô não apresentar qualquer luz, é provável que não tenha conseguido regressar à doca para recarregar e se tenha desligado quando a bateria ficou fraca.
Isto pode ser causado por uma combinação de perda do robô, uma alteração na iluminação ambiente, a necessidade de limpeza dos sensores ou a sala não estar preparada corretamente. Cada um deles terá de ser verificado.
A localização da doca também pode ter de ser reconsiderada.

Iluminação ambiente
Seu robô compensará a pouca luz usando seus LEDs para iluminar seletivamente áreas escuras. Ele não foi projetado para operar na escuridão total.
Certifique-se de que seu robô tenha iluminação adequada para navegar durante a limpeza.

Limpando os sensores
Deve verificar todas as coberturas dos sensores e a câmara de navegação quanto a sujidade, pó, impressões digitais e manchas de cada vez que o robô terminar uma limpeza.
Limpar as coberturas dos sensores e a câmara de navegação com um pano de microfibras macio e seco.
Não utilizar líquidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Preparando sua casa
Sempre que iniciar uma limpeza, recomendamos que:
- Remova tapetes finos ou objectos soltos que o robô possa aspirar.
- Limpar obstáculos como atacadores de sapatos ou cabos finos que possam ficar presos na barra da escova.
- Limpe quaisquer derrames de líquidos ou objectos afiados que possam causar danos ao seu robô.
- Certifique-se de que não existem objectos como sacos ou sapatos a menos de 10 cm de quaisquer gotas na sala.
- Assegura-te de que existe iluminação adequada em todas as áreas - incluindo as já limpas - durante a limpeza.

Colocação da doca
Selecione um local onde a sua doca tenha um raio de 50 cm livre de outros objetos. Isto também deve incluir acima da doca do seu robô.

Deve escolher um local perto do seu router Wi-Fi para evitar problemas de ligação.
Recomendamos um local perto do centro da sua casa, pois pode levar a limpezas mais fiáveis.
Recomendamos também uma área com iluminação suficiente, embora não seja um local exposto à luz solar direta.

Reference code:
Realoque o seu robô
Se observar o seu robot a mover-se de forma estranha durante a limpeza, como a conduzir aleatoriamente ou a rodar no local, pode ter-se perdido.
Nesse caso, faça uma pausa e mova o seu robot para o local inicial ou ligeiramente à frente da sua doca. Em seguida, prima o botão de alimentação para retomar a limpeza.

Se o robô continuar a perder-se na mesma área, certifique-se de que existe iluminação adequada em todo o lado, que os sensores do robô estão limpos e que a sala está preparada antes do início da limpeza.
A localização da doca também pode ter de ser reconsiderada.

Iluminação ambiente
Seu robô compensará a pouca luz usando seus LEDs para iluminar seletivamente áreas escuras. Ele não foi projetado para operar na escuridão total.
Certifique-se de que seu robô tenha iluminação adequada para navegar durante a limpeza.

Limpando os sensores
Deve verificar todas as coberturas dos sensores e a câmara de navegação quanto a sujidade, pó, impressões digitais e manchas de cada vez que o robô terminar uma limpeza.
Limpar as coberturas dos sensores e a câmara de navegação com um pano de microfibras macio e seco.
Não utilizar líquidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Preparando sua casa
Sempre que iniciar uma limpeza, recomendamos que:
- Remova tapetes finos ou objectos soltos que o robô possa aspirar.
- Limpar obstáculos como atacadores de sapatos ou cabos finos que possam ficar presos na barra da escova.
- Limpe quaisquer derrames de líquidos ou objectos afiados que possam causar danos ao seu robô.
- Certifique-se de que não existem objectos como sacos ou sapatos a menos de 10 cm de quaisquer gotas na sala.
- Assegura-te de que existe iluminação adequada em todas as áreas - incluindo as já limpas - durante a limpeza.

Colocação da doca
Selecione um local onde a sua doca tenha um raio de 50 cm livre de outros objetos. Isto também deve incluir acima da doca do seu robô.

Deve escolher um local perto do seu router Wi-Fi para evitar problemas de ligação.
Recomendamos um local perto do centro da sua casa, pois pode levar a limpezas mais fiáveis.
Recomendamos também uma área com iluminação suficiente, embora não seja um local exposto à luz solar direta.

Reference code:
Atualizações automáticas
Se o seu robô estiver com dificuldades em navegar pela sua casa, certifique-se de que está a executar o software mais recente disponível.
Lançamos regularmente atualizações de software que melhoram a fiabilidade e acrescentam funcionalidades ao seu robô.
Como ativar atualizações automáticas
A forma mais fácil de garantir que o seu robô está atualizado é ativar as atualizações automáticas. Isto pode ser feito ligando-o à sua rede doméstica através da aplicação Dyson Link.
Quando o robô estiver ligado, pode verificar a aplicação Dyson Link para ver se as atualizações automáticas estão ativadas.
Pode fazê-lo tocando no ícone da engrenagem no canto superior direito do ecrã e selecionando "Definições do seu robô". Desça nas definições e certifique-se de que a definição "Atualização automática de software" está selecionada.

Algumas funcionalidades estão disponíveis apenas na versão mais recente do software do robô e na aplicação Dyson Link.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Na doca
Se uma limpeza for iniciada no dock, o robô poderá retornar no meio da limpeza se precisar recarregar.
Observe que as limpezas programadas no MyDyson™ o aplicativo só pode ser iniciado no dock.

Limpeza pontual
Se pegar no seu robot e o colocar onde quer limpá-lo, ele não recarregará quando a bateria estiver fraca. Em vez disso, voltará ao ponto inicial e desligará.

Que tipo de limpeza?
Reference code:
Verifique a doca
Para que o robô inicie uma limpeza programada ou não programada na aplicação Dyson Link, o robô deve estar numa base elétrica.

Verifique se a dock station está ligada, como indicado pela luz azul na dock.

Reference code:
Limpando os contatos
Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Limpe os contactos metálicos por baixo do robot com um pano de microfibra macio e seco.
Não utilize fluidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Limpe os contactos metálicos da estação com um pano de microfibra macio e seco.

Coloque o robô na base com o contentor do lixo transparente virado para a parede.
A luz da bateria deve acender para indicar que o robô está a carregar.

Reference code:
Começar a limpar
Quando estiver pronto para iniciar uma limpeza, basta manter premido o botão de ligar/desligar do robot até que o anel azul se acenda.

Em alternativa, pode iniciar uma limpeza na aplicação MyDyson™, premindo o botão principal no ecrã inicial. Selecione qual o modo de potência de vácuo que pretende utilizar e pressione o botão play para iniciar.
Reference code:
Que luz é que está acesa?
Reference code:
Verifique a iluminação
O seu robô pode ter dificuldades em equilibrar a exposição se for colocado sob luz solar direta ou num local claro e branco no início da limpeza.
Se este problema ocorrer, tente um local de início alternativo, longe da luz solar direta

Seu robô compensará a pouca luz usando seus LEDs para iluminar seletivamente áreas escuras. Ele não foi projetado para operar na escuridão total.
Certifique-se de que seu robô tenha iluminação adequada para navegar durante a limpeza.

Bateria fraca
O seu robot não iniciará a próxima limpeza até que tenha carga de bateria suficiente para ligar os motores.
Volte o robot à estação e deixe-o recarregar durante pelo menos 30 minutos.
Pode iniciar a sua próxima limpeza normalmente.

Reference code:
Limpeza de grades
O robot limpa em grades de 5m x 5m. Limpará cada secção da grelha antes de passar para uma grelha adjacente de 5m x 5m.
Ao iniciar uma limpeza na doca, a primeira grelha estender-se-á para fora da parede.
Se for iniciada uma limpeza com o robô fora da doca, a primeira grelha será centrada na sua posição inicial.

O robô geralmente limpa em espiral, mas não deve rodar no mesmo local.
Reference code:
Verificar a barra da escova - vídeo
Siga os passos no vídeo.
Verifique a barra da escova - passo a passo
Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Utilize uma moeda para rodar a tampa da barra da escova no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a barra da escova.

Remova qualquer cabelo, sujidade ou detritos com a mão.
Remova quaisquer detritos das vias respiratórias por baixo da barra da escova.

Substitua a barra da escova e rode o fixador da barra da escova no sentido dos ponteiros do relógio com uma moeda para bloquear.

Confira as faixas – vídeo
Siga os passos no vídeo.
Confira os trilhos – passo a passo
Verifique os carris e remova qualquer cabelo, sujidade ou detritos com a mão.
Continue a rodar as passadeiras até que todos os detritos sejam removidos.

Utilize uma chave de fendas Phillips para soltar os carris.
Remova quaisquer detritos para debaixo dos carris.

Segure os carris na posição, volte a colocar as tampas e fixe-as no lugar com os parafusos.

Reference code:
Detecção de objetos
O seu robô tem sensores de distância por infravermelhos para detetar obstáculos e evitá-los.
Os sensores são mais adequados para evitar obstáculos grandes, como paredes e peças grandes de mobiliário. Por vezes, obstáculos altos e finos, como pernas de cadeiras ou de mesas, não são detetados. Superfícies brilhantes ou transparentes como baldes metálicos, pernas cromadas de cadeiras, espelhos, vidros e janelas também podem não ser detetadas. Paredes pretas podem não ser detetadas se não houver iluminação adequada.
De qualquer forma, o robô conta com um sistema sensível de deteção de choques o qual evita danificar os objetos quando o robô entra em contacto com eles.

Embora este seja um comportamento normal, pode reduzir a frequência com que o robô embate nos móveis, garantindo que os sensores são mantidos limpos e preparando o ambiente.
Limpando os sensores
Deve verificar todas as coberturas dos sensores e a câmara de navegação quanto a sujidade, pó, impressões digitais e manchas de cada vez que o robô terminar uma limpeza.
Limpar as coberturas dos sensores e a câmara de navegação com um pano de microfibras macio e seco.
Não utilizar líquidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Preparando sua casa
Sempre que iniciar uma limpeza, recomendamos que:
- Remova tapetes finos ou objectos soltos que o robô possa aspirar.
- Limpar obstáculos como atacadores de sapatos ou cabos finos que possam ficar presos na barra da escova.
- Limpe quaisquer derrames de líquidos ou objectos afiados que possam causar danos ao seu robô.
- Certifique-se de que não existem objectos como sacos ou sapatos a menos de 10 cm de quaisquer gotas na sala.
- Assegura-te de que existe iluminação adequada em todas as áreas - incluindo as já limpas - durante a limpeza.

Reference code:
Condições de pouca luz
Seu robô compensará a pouca luz usando seus LEDs para iluminar seletivamente áreas escuras. Ele não foi projetado para operar na escuridão total.
Certifique-se de que seu robô tenha iluminação adequada para navegar durante a limpeza.

É normal que o brilho dos LEDs mude consoante as condições de iluminação.
Se o robô ainda não estiver a navegar com sucesso em áreas mais escuras, isto pode ser causado por transições irregulares de iluminação.
Fechar cortinas e estores pode ajudar a evitar iluminação irregular.
Reference code:
Carregando no meio da limpeza
Ao limpar uma área grande, o robot pode regressar à base para recarregar a meio da limpeza antes de sair para continuar a limpeza. Este é um comportamento normal.
Se a iluminação ambiente mudar enquanto o robô estiver na base, pode atrasar novamente a saída para limpeza até 3 horas.

Cronograma de limpeza
O seu robô também pode estar a realizar uma limpeza programada. Pode ver todas as programações ativas do seu robô utilizando a aplicação Dyson Link.
Reference code:
Reference code:
Começar - vídeo
Siga os passos no vídeo.
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Colocação da doca
Selecione um local onde a sua doca tenha um raio de 50 cm livre de outros objetos. Isto também deve incluir acima da doca do seu robô.

Deve escolher um local perto do seu router Wi-Fi para evitar problemas de ligação.
Recomendamos um local perto do centro da sua casa, pois pode levar a limpezas mais fiáveis.
Recomendamos também uma área com iluminação suficiente, embora não seja um local exposto à luz solar direta.

Reference code:
Configure a doca
Abra a base de carregamento a 90° e coloque-a encostada à parede.

Ligue o cabo de carregamento a qualquer um dos lados do dock.

De seguida, verifique se o dock está ligado. A luz indicadora de energia azul deve estar acesa.

Finally, tidy any surplus cable by wrapping it around the plug.

Carregue o robô
Coloque o robot na base com o caixote do lixo transparente virado para a parede.

A luz da bateria indicará que o seu robô está a carregar.
Uma luz sólida da bateria indica que o seu robô está totalmente carregado.

Reference code:
Preparando sua casa
Sempre que iniciar uma limpeza, recomendamos que:
- Remova tapetes finos ou objectos soltos que o robô possa aspirar.
- Limpar obstáculos como atacadores de sapatos ou cabos finos que possam ficar presos na barra da escova.
- Limpe quaisquer derrames de líquidos ou objectos afiados que possam causar danos ao seu robô.
- Certifique-se de que não existem objectos como sacos ou sapatos a menos de 10 cm de quaisquer gotas na sala.
- Assegura-te de que existe iluminação adequada em todas as áreas - incluindo as já limpas - durante a limpeza.

Reference code:
Iniciando uma limpeza de todas as áreas
Quando estiver pronto para iniciar uma limpeza, basta manter premido o botão de ligar/desligar do robot até que o anel azul se acenda.

Em alternativa, pode iniciar uma limpeza na aplicação MyDyson™, premindo o botão principal no ecrã inicial. Selecione qual o modo de potência de vácuo que pretende utilizar e pressione o botão play para iniciar.
Começar um local limpo
Se pegar no seu robot e o colocar onde quer limpá-lo, ele não recarregará quando a bateria estiver fraca. Em vez disso, voltará ao ponto inicial e desligará.

Reference code:
Robô

Base de acoplamento

Carregador

Manual do utilizador

Reference code:
Compreender o seu robô
A base

O corpo

O filtro pré-motor

O pós-filtro

The dock

A unidade de tomada

Selecione a opção adequada para obter mais informações
Reference code:
O corpo
Câmara de navegação

Botão de libertação do pacote Cyclone

Pacote de ciclone (ciclone, cobertura de ciclone e contentor do lixo)

Sensores

Segure o dedo

Botão de ligar/desligar

Porta USB (atrás do filtro pós-motor)

Reference code:
A doca
Tomada

Luz indicadora de energia

Contactos de carregamento

Alvos de encaixe

Reference code:
O filtro pós-motor
O filtro pós-motor pode ser encontrado atrás da tampa do filtro na parte traseira do seu robô.

O filtro pré-motor
O filtro pré-motor pode ser encontrado removendo o pacote de ciclones do seu robô.

Verifique e lave ambos os filtros regularmente, de acordo com as instruções, para manter o desempenho.
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Lavar os filtros - vídeo
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Lavar os filtros
Deve lavar ambos os filtros pelo menos uma vez por mês, para manter o desempenho.
Não retire os filtros durante uma limpeza. Certifique-se de que o seu robot está desligado antes de seguir estes passos.

Pressione o botão de liberação do ciclone e remova a unidade do ciclone.

Retire o filtro pré-motor.

Para remover o pós-filtro, prima o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
O pós-filtro pode então ser removido.

Lave ambos os filtros apenas com água fria. Não utilize água quente ou detergentes.
Agite os filtros para remover quaisquer detritos e excesso de água. Repita o ciclo de lavagem/agitação até que a água saia limpa.

Deixe ambos os filtros secarem completamente naturalmente (devem estar secos ao toque).

Para reinstalar, volte a montar na ordem inversa.
Reference code:
A unidade de tomada
Pode arrumar qualquer cabo excedente enrolando-o na ficha.

Reference code:
Levar o seu produto para fora do país de origem
Faremos tudo o que estiver ao nosso alcance se decidir levar o seu produto para o estrangeiro, mas não recomendamos que o faça pelas seguintes razões:
- O produto foi ensaiado para cumprir apenas os regulamentos de segurança do país de origem
- Alguns países têm uma alimentação elétrica diferente.
- Diferentes tipos de tomadas são usadas em diferentes países e a Dyson não aconselha usar um transformador ou adaptadores das tomadas.
- Acreditamos ser importante proporcionar um excelente apoio pós-venda. Nem todos os países Dyson conseguem prestar apoio a todas as gamas de produtos e podem não conseguir fornecer peças nem reparar estes produtos.
É por estas razões que a garantia indica expressamente que o produto só deve ser usado no país de origem.
Reference code:
Navegação
O seu robô utiliza uma rotação exclusiva de 360°. sistema de visão para encontrar a sua localização em sua casa.

Em áreas com pouca luz, o seu robô utiliza o seu anel de luzes LED para iluminar seletivamente essas áreas, ajudando-o a navegar.

Depois de o seu robô encontrar a sua localização, também utilizará sensores infravermelhos para construir um mapa da sua casa que será utilizado para planear o caminho de limpeza.
Também utilizará estes sensores para evitar obstáculos, como móveis.

Limpeza de grades
O robot limpa em grades de 5m x 5m. Limpará cada secção da grelha antes de passar para uma grelha adjacente de 5m x 5m.
Ao iniciar uma limpeza na doca, a primeira grelha estender-se-á para fora da parede.
Se for iniciada uma limpeza com o robô fora da doca, a primeira grelha será centrada na sua posição inicial.

Reference code:
Localização do número de série
O número de série encontra-se no verso do manual de instruções. Também pode ser encontrado atrás da lixeira transparente no corpo principal.

Pressione o botão de libertação do ciclone e retire a unidade do ciclone para ver o número de série no corpo principal.

Reference code:
Limpando os sensores
Deve verificar todas as coberturas dos sensores e a câmara de navegação quanto a sujidade, pó, impressões digitais e manchas de cada vez que o robô terminar uma limpeza.

Limpar as coberturas dos sensores e a câmara de navegação com um pano de microfibras macio e seco.
Não utilizar líquidos de limpeza, líquidos ou sprays de qualquer tipo.

Reference code:
Despejar o depósito - vídeo
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Despejar o depósito durante a limpeza
Se for necessário despejar o depósito a meio da limpeza, primeiro carregue no botão de ligar para colocar o produto em pausa. Não levante o produto do chão pois isso perturbará o processo de mapeamento

Certifique-se de que o recipiente transparente é esvaziado antes de cada utilização e assim que a sujidade atingir o nível da marca MAX - não encha demasiado.

Pressione o botão de liberação do ciclone e remova a unidade do ciclone.

Retire cuidadosamente o ciclone do contentor transparente e esvazie o conteúdo para o contentor doméstico.

Coloque o seu robot perto de onde estava antes e prima o botão de pausa para retomar a limpeza.

Reference code:
Remover um bloqueio – vídeo
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Removendo um bloqueio
Press the cyclone release button and remove the cyclone unit. Check the cyclone unit and inlet for any obstructions.

Se a lixeira transparente estiver cheia, retire cuidadosamente o ciclone da lixeira transparente e esvazie o conteúdo para a lixeira doméstica.

Pressione o botão de libertação do filtro e deslize a tampa do filtro para cima.
Verifique se existem bloqueios em ambos os filtros.

Coloque cuidadosamente o seu robot de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.
Isto evitará danos na câmara e nos sensores.

Utilize uma moeda para rodar a tampa da barra da escova no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire a barra da escova.

Remova qualquer cabelo, sujidade ou detritos com a mão.
Remova quaisquer detritos das vias respiratórias por baixo da barra da escova.

Substitua a barra da escova e rode o fixador da barra da escova no sentido dos ponteiros do relógio com uma moeda para bloquear.

Remonte o seu robot e volte a colocá-lo no chão, no mesmo local.
Pressione o botão de pausa para retomar a limpeza.

Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado
Ajuda adicional
Aspirador robot Dyson 360 Heurist™