Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson Gen5detect™ Absolute (Cobre)
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson Gen5detect™ Absolute (Cobre)
Reference code:
Reference code:
Limpeza de acessórios
Limpe com um pano húmido e sem fiapos, sem tocar na extremidade do conector.
Certifique-se de que os seus acessórios estejam completamente secos antes de usar.
Não coloque nenhuma peça do seu aparelho na máquina de lavar louça, nem use detergentes, polimentos ou aromatizadores de ar.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Alertas
O ecrã alerta-o quando o produto necessitar da sua atenção.

O alerta piscará durante cerca de 5 segundos, seguido por um gráfico animado. Siga as instruções no ecrã para manter o desempenho.
Reference code:
Bateria fraca
Carregue o produto totalmente.

O produto deve ser carregado com a bateria montada no produto.

Selecione o passo seguinte
Reference code:
Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.
Recarga do aparelho
Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

Os LEDs azuis em ambos os lados da bateria irão piscar durante o carregamento.

Quando a bateria estiver completamente carregada, ambos os LED irão acender-se durante cinco segundos.
A sua bateria está totalmente carregada quando o visor mostra 100%.

Reference code:
Carregue a máquina
Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
Retire o carregador
Prima o botão de alimentação.
Reference code:
Teste a máquina
Sob utilização normal, os LED azuis só estarão acesos quando o aparelho estiver a carregar.
Prima o botão de alimentação.

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ecrã
Se o visor se acender, isto indica uma falha no carregador
Sem exibição
Se o visor não se acender, isto indica uma falha na bateria.
Reference code:
Carregamento
Se o produto estiver a ser carregado na base de acoplamento, desligue o carregador e ligue-o diretamente ao produto.

Verifique a alimentação elétrica de casa ou use outra tomada.
Reference code:
Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
O produto pode demorar até 4,5 horas a carregar totalmente.
Retire o carregador
Prima o botão de alimentação.
Reference code:
Retire o carregador
Prima o botão de alimentação.
Reference code:
Corte automático
Os objetos grandes podem obstruir o produto ou os acessórios. Se alguma zona ficar obstruída ou se o filtro precisar de ser lavado, o produto pode desligar-se automaticamente.

O motor está a emitir sinais sonoros
Isto acontecerá após o motor pulsar várias vezes (ou seja, liga e desliga em rápida sucessão) e o indicador de obstruções acenderá. Deixe arrefecer antes de procurar obstruções.
Evite premir o botão "ON/OFF" enquanto procura obstruções. O funcionamento do aparelho enquanto está parcialmente desmontado poderia causar danos pessoais.
Retire os acessórios
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Separe o tubo do acessório para fendas
Prima o botão vermelho de libertação e puxe o tubo para longe do acessório para fendas.
Verifique se há bloqueios
Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.
Inspecione o acessório para fendas. Verifique se há bloqueios e remova conforme necessário.
Volte a montar o produto
Volte a colocar o tubo no acessório para fendas antes de voltar a montar o seu aparelho.
Conecte a escova, ferramenta ou acessório à base do tubo e reconecte o tubo ao aparelho.
Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Selecione a ferramenta ou acessório que está a utilizar.
Que acessório é que está a usar?
Reference code:
Verifique se há bloqueios
Com o acessório retirado do produto, verifique se não existem obstruções nas duas extremidades e desobstrua se for necessário.
Volte a montar o acessório no produto.
Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Os nossos filtros para aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, estas partículas podem acumular-se dentro do filtro, causando eventualmente que o aparelho emita sinais sonoros. Recomendamos lavar o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o desempenho e evitar estes sinais sonoros.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavando o filtro
Lave o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o poder de sucção ideal.
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Toque no filtro
Antes de lavar o filtro, bata-o suavemente sobre uma lixeira para remover poeira e detritos soltos.

Lave o filtro
Lave primeiro o elemento de papel plissado do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma virado para baixo.

Em seguida, lave o elemento de espuma do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma ainda a apontar para baixo.

Mantendo o seu filtro de lado, passe água quente sobre o exterior do elemento de espuma, esfregando suavemente o seu filtro para remover a sujidade.

Repita este passo até que a água saia limpa.

Agite e seque
Esvazie o filtro e bata firmemente para remover o excesso de água. Continue a agitar até que não haja água proveniente do filtro.

A secar
Coloque o filtro na sua extremidade e deixe-o secar durante pelo menos 24 horas num local bem ventilado e quente.
Não seque o filtro na máquina de lavar loiça, na máquina de lavar roupa, na máquina de secar roupa, no forno, no micro-ondas ou perto de uma chama aberta.

Lave as suas mãos
Depois de limpar o seu filtro, lave bem as suas mãos com sabão antibacteriano.

Verifique se o filtro está completamente seco.
Para voltar a montar, coloque o filtro em posição no módulo principal e gire-o em sentido horário até encaixar.

Reference code:
O seu acessório Hair screw não possui uma escova rotativa lavável.
Remova o acessório
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Remova a tampa e a barra da escova
Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Procure por obstruções
Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.
Verifique e retire quaisquer obstruções das três secções do seu acessório Hair screw.

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Monte novamente o acessório Hair screw
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Verifique se a alavanca de travamento vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa da cabeça do limpador com a guia no corpo principal. Empurre-o para baixo até que ele se encaixe na posição.

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Os nossos filtros para aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, estas partículas podem acumular-se dentro do filtro, causando eventualmente que o aparelho emita sinais sonoros. Recomendamos lavar o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o desempenho e evitar estes sinais sonoros.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavando o filtro
Lave o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o poder de sucção ideal.
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Toque no filtro
Antes de lavar o filtro, bata-o suavemente sobre uma lixeira para remover poeira e detritos soltos.

Lave o filtro
Lave primeiro o elemento de papel plissado do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma virado para baixo.

Em seguida, lave o elemento de espuma do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma ainda a apontar para baixo.

Mantendo o seu filtro de lado, passe água quente sobre o exterior do elemento de espuma, esfregando suavemente o seu filtro para remover a sujidade.

Repita este passo até que a água saia limpa.

Agite e seque
Esvazie o filtro e bata firmemente para remover o excesso de água. Continue a agitar até que não haja água proveniente do filtro.

A secar
Coloque o filtro na sua extremidade e deixe-o secar durante pelo menos 24 horas num local bem ventilado e quente.
Não seque o filtro na máquina de lavar loiça, na máquina de lavar roupa, na máquina de secar roupa, no forno, no micro-ondas ou perto de uma chama aberta.

Lave as suas mãos
Depois de limpar o seu filtro, lave bem as suas mãos com sabão antibacteriano.

Verifique se o filtro está completamente seco.
Para voltar a montar, coloque o filtro em posição no módulo principal e gire-o em sentido horário até encaixar.

Reference code:
Quando usado em tapetes ou carpetes com pelos profundos, você pode descobrir que a barra da escova para de girar quando movida perto da posição positiva. Isto serve para proteger a máquina e o carpete. Observação: o cabeçote de limpeza Digital Motorbar™ não possui uma barra de escova lavável.
Retire a escova
Pressione o botão de liberação do cabeçote de limpeza na extremidade do bastão. Coloque a cabeça do limpador de cabeça para baixo.
Remova a barra da escova
Use uma moeda para desbloquear a tampa da extremidade.
Gire a tampa da extremidade e remova-a da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.
Deslize a sua escova rotativa para fora da escova.

Procure por obstruções
Remova quaisquer detritos da escova rotativa.
Verifique o interior da escova e remova quaisquer detritos ou bloqueios.

Volte a montar a barra da escova
Empurre a tampa da extremidade novamente para a escova rotativa e deslizar de volta para a escova.
Rode a tampa da extremidade no sentido horário para a posição de bloqueio.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Os nossos filtros para aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, estas partículas podem acumular-se dentro do filtro, causando eventualmente que o aparelho emita sinais sonoros. Recomendamos lavar o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o desempenho e evitar estes sinais sonoros.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavando o filtro
Lave o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o poder de sucção ideal.
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Toque no filtro
Antes de lavar o filtro, bata-o suavemente sobre uma lixeira para remover poeira e detritos soltos.

Lave o filtro
Lave primeiro o elemento de papel plissado do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma virado para baixo.

Em seguida, lave o elemento de espuma do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma ainda a apontar para baixo.

Mantendo o seu filtro de lado, passe água quente sobre o exterior do elemento de espuma, esfregando suavemente o seu filtro para remover a sujidade.

Repita este passo até que a água saia limpa.

Agite e seque
Esvazie o filtro e bata firmemente para remover o excesso de água. Continue a agitar até que não haja água proveniente do filtro.

A secar
Coloque o filtro na sua extremidade e deixe-o secar durante pelo menos 24 horas num local bem ventilado e quente.
Não seque o filtro na máquina de lavar loiça, na máquina de lavar roupa, na máquina de secar roupa, no forno, no micro-ondas ou perto de uma chama aberta.

Lave as suas mãos
Depois de limpar o seu filtro, lave bem as suas mãos com sabão antibacteriano.

Verifique se o filtro está completamente seco.
Para voltar a montar, coloque o filtro em posição no módulo principal e gire-o em sentido horário até encaixar.

Reference code:
Escova Fluffy Optic™
A escova Optic Fluffy™ tem uma escova rotativa lavável. Para manter o desempenho ideal, verifique e lave a escova rotativa regularmente.
Retire a escova
Pressione o botão de liberação do cabeçote de limpeza na extremidade do bastão. Coloque a cabeça do limpador de cabeça para baixo.

Remova a barra da escova
Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.
Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

Procure por obstruções
Remova quaisquer detritos da escova rotativa.
Verifique o interior da escova e remova quaisquer detritos ou bloqueios.

Reinsira a escova rotativa
Coloque de novo a tampa da extremidade na escova rotativa.
Deslize a escova rotativa na escova. Empurre a tampa da extremidade de volta para a posição fechada.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Os nossos filtros para aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, estas partículas podem acumular-se dentro do filtro, causando eventualmente que o aparelho emita sinais sonoros. Recomendamos lavar o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o desempenho e evitar estes sinais sonoros.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavando o filtro
Lave o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o poder de sucção ideal.
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Toque no filtro
Antes de lavar o filtro, bata-o suavemente sobre uma lixeira para remover poeira e detritos soltos.

Lave o filtro
Lave primeiro o elemento de papel plissado do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma virado para baixo.

Em seguida, lave o elemento de espuma do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma ainda a apontar para baixo.

Mantendo o seu filtro de lado, passe água quente sobre o exterior do elemento de espuma, esfregando suavemente o seu filtro para remover a sujidade.

Repita este passo até que a água saia limpa.

Agite e seque
Esvazie o filtro e bata firmemente para remover o excesso de água. Continue a agitar até que não haja água proveniente do filtro.

A secar
Coloque o filtro na sua extremidade e deixe-o secar durante pelo menos 24 horas num local bem ventilado e quente.
Não seque o filtro na máquina de lavar loiça, na máquina de lavar roupa, na máquina de secar roupa, no forno, no micro-ondas ou perto de uma chama aberta.

Lave as suas mãos
Depois de limpar o seu filtro, lave bem as suas mãos com sabão antibacteriano.

Verifique se o filtro está completamente seco.
Para voltar a montar, coloque o filtro em posição no módulo principal e gire-o em sentido horário até encaixar.

Reference code:
Escova Fluffy Optic™
A escova Optic Fluffy™ tem uma escova rotativa lavável. Para manter o desempenho ideal, verifique e lave a escova rotativa regularmente.
Retire a escova
Pressione o botão de liberação do cabeçote de limpeza na extremidade do bastão. Coloque a cabeça do limpador de cabeça para baixo.

Remova a barra da escova
Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.
Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

Lave a escova rotativa
Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

Deixe secar
Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.
Antes de reinstalar, verifique se a escova rotativa está completamente seca.

Reinsira a escova rotativa
Coloque de novo a tampa da extremidade na escova rotativa.
Deslize a escova rotativa na escova. Empurre a tampa da extremidade de volta para a posição fechada.

Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Os nossos filtros para aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, estas partículas podem acumular-se dentro do filtro, causando eventualmente que o aparelho emita sinais sonoros. Recomendamos lavar o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o desempenho e evitar estes sinais sonoros.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavando o filtro
Lave o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o poder de sucção ideal.
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Toque no filtro
Antes de lavar o filtro, bata-o suavemente sobre uma lixeira para remover poeira e detritos soltos.

Lave o filtro
Lave primeiro o elemento de papel plissado do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma virado para baixo.

Em seguida, lave o elemento de espuma do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma ainda a apontar para baixo.

Mantendo o seu filtro de lado, passe água quente sobre o exterior do elemento de espuma, esfregando suavemente o seu filtro para remover a sujidade.

Repita este passo até que a água saia limpa.

Agite e seque
Esvazie o filtro e bata firmemente para remover o excesso de água. Continue a agitar até que não haja água proveniente do filtro.

A secar
Coloque o filtro na sua extremidade e deixe-o secar durante pelo menos 24 horas num local bem ventilado e quente.
Não seque o filtro na máquina de lavar louça, na máquina de lavar o secar roupa, no forno, no micro-ondas ou perto de uma chama descoberta.

Lave as suas mãos
Depois de limpar o seu filtro, lave bem as suas mãos com sabão antibacteriano.

Verifique se o filtro está completamente seco.
Para voltar a montar, coloque o filtro em posição no módulo principal e gire-o em sentido horário até encaixar.

Reference code:
Bateria não da Dyson
Foi detetada uma bateria que não é da Dyson. Pode tratar-se de uma falsificação se não tiver conhecimento de que está a utilizar uma bateria de terceiros para o seu aparelho.

Selecione o passo seguinte
Reference code:
Ecrã de diagnóstico
Se você acessar acidentalmente a tela de diagnóstico, poderá sair do menu selecionando a opção Sair.

Verifique o filtro
Antes de sair do menu, verifique se o filtro está instalado corretamente.
O filtro deve estar bem encaixado no corpo principal e girado no sentido horário até ouvir um clique.

Sair do menu
Quando o filtro estiver montado, prima e segure no botão de seleção durante cerca de 10 segundos ou até o ecrã regressar ao ecrã principal.
Reference code:
Se não conseguir regressar manualmente ao ecrã principal, pode conseguir esperando que o produto fique inativo (cerca de 15 minutos sem interação).
Reference code:
Filtro não selado
O seu filtro não está totalmente selado. Se o filtro e o corpo principal não estiverem totalmente interligados, o aparelho não ligará ao premir o botão 'ON/OFF'.

Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Voltar a montar
Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

Teste a máquina
Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Este alerta continuará até a manutenção ter sido efetuada.
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "A lavagem do filtro resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavando o filtro
Lave o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o poder de sucção ideal.
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Toque no filtro
Antes de lavar o filtro, bata-o suavemente sobre uma lixeira para remover poeira e detritos soltos.

Lave o filtro
Lave primeiro o elemento de papel plissado do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma virado para baixo.

Em seguida, lave o elemento de espuma do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma ainda a apontar para baixo.

Mantendo o seu filtro de lado, passe água quente sobre o exterior do elemento de espuma, esfregando suavemente o seu filtro para remover a sujidade.

Repita este passo até que a água saia limpa.

Agite e seque
Esvazie o filtro e bata firmemente para remover o excesso de água. Continue a agitar até que não haja água proveniente do filtro.

A secar
Coloque o filtro na sua extremidade e deixe-o secar durante pelo menos 24 horas num local bem ventilado e quente.
Não seque o filtro na máquina de lavar louça, na máquina de lavar o secar roupa, no forno, no micro-ondas ou perto de uma chama descoberta.

Lave as suas mãos
Depois de limpar o seu filtro, lave bem as suas mãos com sabão antibacteriano.

Verifique se o filtro está completamente seco.
Para voltar a montar, coloque o filtro em posição no módulo principal e gire-o em sentido horário até encaixar.

Reference code:
Como funciona o gráfico
Por favor, veja a explicação da contagem de partículas no vídeo.
Encontre a versão do texto em "Entender a contagem de partículas"
O produto está a funcionar conforme o esperado?
Reference code:
Contagem de partículas
Ao começar a sua limpeza, quatro grupos de tamanho de partículas são exibidos no ecrã.
>10μm - Partículas microscópicas, como alérgenos e pólen
>90μm - Partículas finas, como flocos de pele
>180μm - Partículas médias, como ácaros e areia fina>
500μm - Partículas grossas, como açúcar e pulgas.
Um sensor Piezo deteta o tamanho e a quantidade das partículas e as exibe como barras coloridas que sobem e descem à medida que limpa.
Reação esperada
Sob utilização normal, as categorias microscópica e fina mostram as leituras mais elevadas.
Modo automático
Ao usar o seu aparelho no modo Auto, as barras azuis representam um alto volume de partículas. Se uma ou mais barras ficarem azuis, o seu aparelho irá aumentar automaticamente a potência de sucção. O tempo de funcionamento restante no LCD será ajustado enquanto a potência de sucção reativa aumenta a demanda da bateria.
Prova científica de uma limpeza profunda
As barras brancas representam volumes médios e as barras verdes representam volumes baixos, informando quando se deve prosseguir.
Reativar potência de sucção
A potência de sucção reativa só está disponível no modo automático, quando se usa uma escova ou o acessório Hair screw.
Modo Eco, Medium e Boost
Ao utilizar o seu aparelho em qualquer modo que não seja Auto, as barras só aparecerão em duas cores. As barras brancas representam volumes médios a altos, e as barras verdes representam volumes baixos.
Resumo de limpeza
No final da sua limpeza, irá receber um resumo do que recolheu, detalhado com o número de partículas em cada categoria.
Reference code:
Muito frio
O aparelho está muito frio

Se o seu LCD exibir este alerta, mova o seu aparelho para um ambiente mais quente e deixe-o aquecer antes de tentar utilizá-lo novamente.
Guarde o seu aspirador à temperatura ambiente
Fontes de calor, como radiadores, podem danificar a bateria. Recomendamos que guarde o seu aspirador a temperaturas entre 18 ° C - 28 ° C longe da luz solar direta e fora de armários de caldeiras.
Reference code:
Temperatura de armazenamento elevada
Esta é uma mensagem de aviso, destinada a fornecer orientações sobre as condições de armazenamento recomendadas para o seu aparelho. O facto de aparecer este alerta não significa que o aparelho não possa ser utilizado.

Se o visor do seu aparelho ao ser retirado da recarga apresenta a mensagem 'High storage temperature detected' seguida de quatro símbolos de calor vermelho com três pontas ao redor de uma máquina vermelha, o seu aspirador está a ser armazenado a uma temperatura muito elevada.
Fontes de calor, como radiadores, podem danificar a bateria. Recomendamos que guarde o seu aspirador a uma temperatura entre 18°C - 27°C, longe da luz solar direta e fora de armários de caldeiras.

Pode ignorar o alerta premindo o botão de seleção 'Mode' ou de seleção cor prata. Depois de fazer isso, pode começar a usar o aparelho normalmente.
Temperatura elevada
Durante todo o ano, a temperatura ambiente pode subir acima da temperatura de armazenamento recomendada, levando o alerta a aparecer ao início de cada sessão de limpeza. Se durante este tempo não for possível guardar o aparelho num local mais fresco, pode anular o alerta premindo o botão 'Mode' ou o botão de seleção cor prata e continuar a utilizar o aparelho.
Reference code:
Temperatura alta
O seu aparelho está a funcionar a uma temperatura muito elevada.

Se o LCD mostrar este alerta, desloque o aparelho para um local mais fresco. Deixe o aparelho arrefecer antes de tentar utilizá-lo novamente.
Proteja o seu motor e bateria utilizando o aparelho a temperaturas mais frescas.
Reference code:
Este alerta continuará até a manutenção ter sido efetuada.

Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
É provável que este problema seja causado por um entupimento.
Evite premir o botão "ON/OFF" enquanto procura obstruções. O funcionamento do aparelho enquanto está parcialmente desmontado poderia causar danos pessoais.
Retire os acessórios
Remova todas as ferramentas e acessórios da máquina, por exemplo, varinha, cabeça de limpeza, ferramenta de fenda. Certifique-se de que o contentor está vazio antes de continuar com qualquer verificação.
Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Teste a máquina
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Coloque o produto no modo de potência máxima.

Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Um apito agudo pode indicar um vedante danificado ou uma obstrução no produto.
Se o ruído ocorrer com o tubo e a escova encaixados, é provável que isso seja causado por algum objeto preso na escova. Selecione a escova apropriada.
Se o ruído ocorrer sem o tubo e a escova, é provável que isso seja causado pelo depósito ou pelo ciclone.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Se ligar o tubo ou a escova ao aparelho enquanto a corrente estiver ligada, a escova não estará operativa. Esta é uma medida de segurança e é uma reação esperada.
Verifique cada escova
Verifique cada uma das suas escovas conectando-as ao depósito sem o tubo encaixado.
Se a escova rotativa girar em todas as cabeças, selecione "O tubo está danificado".
Se a escova rotativa não girar em nenhuma escova, selecione "A escova rotativa não gira em nenhuma escova".
Se a escova rotativa não estiver a girar apenas sobre uma escova, por favor selecione a escova apropriada.
Reference code:
Quando usado em tapetes ou carpetes com pelos profundos, você pode descobrir que a barra da escova para de girar quando movida perto da posição positiva. Isto serve para proteger a máquina e o carpete. Observação: o cabeçote de limpeza Digital Motorbar™ não possui uma barra de escova lavável.
Retire a escova
Pressione o botão de liberação do cabeçote de limpeza na extremidade do bastão. Coloque a cabeça do limpador de cabeça para baixo.
Remova a barra da escova
Use uma moeda para desbloquear a tampa da extremidade.
Gire a tampa da extremidade e remova-a da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.
Deslize a sua escova rotativa para fora da escova.

Procure por obstruções
Remova quaisquer detritos da escova rotativa.
Verifique o interior da escova e remova quaisquer detritos ou bloqueios.

Volte a montar a barra da escova
Empurre a tampa da extremidade novamente para a escova rotativa e deslizar de volta para a escova.
Rode a tampa da extremidade no sentido horário para a posição de bloqueio.
Reference code:
Escova Fluffy Optic™
A escova Optic Fluffy™ tem uma escova rotativa lavável. Para manter o desempenho ideal, verifique e lave a escova rotativa regularmente.
Retire a escova
Pressione o botão de liberação do cabeçote de limpeza na extremidade do bastão. Coloque a cabeça do limpador de cabeça para baixo.

Remova a barra da escova
Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.
Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

Procure por obstruções
Remova quaisquer detritos da escova rotativa.
Verifique o interior da escova e remova quaisquer detritos ou bloqueios.

Lave a escova rotativa
Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

Deixe secar
Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.
Antes de reinstalar, verifique se a escova rotativa está completamente seca.

Reinsira a escova rotativa
Coloque de novo a tampa da extremidade na escova rotativa.
Deslize a escova rotativa na escova. Empurre a tampa da extremidade de volta para a posição fechada.

Reference code:
Remova o acessório
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Remova a tampa e a barra da escova
Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Procure por obstruções
Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.
Verifique e retire quaisquer obstruções das três secções do seu acessório Hair screw.

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Monte novamente o acessório Hair screw
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Verifique se a alavanca de travamento vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa da cabeça do limpador com a guia no corpo principal. Empurre-o para baixo até que ele se encaixe na posição.

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

Reference code:
Antes de testar, evite a proximidade de cabelo ou roupa sobre o aparelho.
Os problemas de aspiração geralmente são causados por um bloqueio.
Evite premir o botão "ON/OFF" enquanto procura obstruções. O funcionamento do aparelho enquanto está parcialmente desmontado poderia causar danos pessoais.
Retire os acessórios
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
O ecrã alerta-o quando o produto necessitar da sua atenção.
O alerta piscará durante cerca de 5 segundos, seguido por um gráfico animado. Siga as instruções no ecrã para manter o desempenho.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Se o seu aparelho foi carregado recentemente mas o alerta da bateria ainda continua, recomendamos que coloque o aparelho de novo em carga um pouco mais de tempo.

O visor irá mostrar novamente que a bateria está totalmente carregada.

Retire o carregador da máquina e pressione o botão ON/OFF.
Reference code:
Carregue a máquina
Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

Quando o aparelho precisar de ser carregado, irá pulsar três vezes e um ícone de tempo de execução baixo irá aparecer no ecrã.

Quando a sua bateria estiver vazia, um ícone vermelho de aviso irá aparecer no ecrã.

Reference code:
A maioria dos aspiradores Dyson possui um mecanismo de segurança incorporado que irá desligar o aparelho em caso de superaquecimento. Isso normalmente acontece quando o aparelho está bloqueado ou se o filtro precisa de ser lavado.
Se o seu aparelho continuar a superaquecer, deixe esfriar antes de realizar as verificações de desempenho.
Selecione o passo seguinte
Reference code:
Antes de testar, evite a proximidade de cabelo ou roupa sobre o aparelho.
Corte automático
Este aparelho está equipado com um corte automático de segurança. Se alguma peça ficar bloqueada, o aparelho poderá parar-se automaticamente.
O motor está a emitir sinais sonoros
Isto acontecerá após o motor pulsar várias vezes (ou seja, liga e desliga em rápida sucessão) e o indicador de obstruções acenderá. Deixe arrefecer antes de procurar obstruções.
Evite premir o botão "ON/OFF" enquanto procura obstruções. O funcionamento do aparelho enquanto está parcialmente desmontado poderia causar danos pessoais.
Retire os acessórios
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Separe o tubo do acessório para fendas
Prima o botão vermelho de libertação e puxe o tubo para longe do acessório para fendas.
Verifique se há bloqueios
Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.
Inspecione o acessório para fendas. Verifique se há bloqueios e remova conforme necessário.
Volte a montar o produto
Volte a colocar o tubo no acessório para fendas antes de voltar a montar o seu aparelho.
Conecte a escova, ferramenta ou acessório à base do tubo e reconecte o tubo ao aparelho.
Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Corte automático
Este aparelho está equipado com um corte automático de segurança. Se alguma peça ficar bloqueada, o aparelho poderá parar-se automaticamente.
O ecrã do produto avisa-o quando são necessários passos simples de manutenção.
Que alerta está a ser exibido?
Reference code:
Carregue a máquina
Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

Reference code:
Carregue a máquina
Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
Retire o carregador
Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.
Modos de energia
O aparelho tem três modos de potência para diferentes tarefas. O tempo de funcionamento restante, mostrado no visor, é em minutos e segundos e varia entre os modos de potência.

Tempo de funcionamento
O tempo de funcionamento apresentado irá diminuir ou aumentar dependendo das alterações no modo de potência, tipo de piso e da ferramenta que está a ser utilizada. Qualquer alteração no tempo de funcionamento pode levar até 30 segundos para aparecer no visor.
Modo Eco
Tempo máximo de execução para limpezas mais longas em toda a sua casa.

Modo Auto / Med
O equilíbrio ideal para limpar todos os pisos.
Conecte a cabeça do limpador ou a ferramenta de parafuso de cabelo para ativar o modo Automático, que adapta automaticamente a potência entre carpetes e pisos duros.
Sucção a energia se adapta automaticamente aos níveis de poeira.

Modo de impulso
Projetado para limpeza intensiva de sujeira acumulada.

Modo Eco
Até 70 minutos
Modo Médio/Auto
Até 40 minutos< /p>
Modo Boost
Até 12 minutos
O tempo total de execução pode aumentar ou diminuir dependendo do modo de energia e da ferramenta usada.
O produto está a funcionar conforme o esperado?
Reference code:
Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.
Quando colocada em carga, o aparelho entra em estado inativo para reduzir o consumo de energia. Quando o aparelho é usado pela primeira vez após cada carga, pode levar até 30 segundos para calcular e exibir um tempo de funcionamento preciso. Esta é uma reação esperada.
Para alcançar o tempo máximo de uso, primeiro, o aparelho deverá ser calibrado. O aparelho deverá ser totalmente carregado aproximadamente cinco vezes. Entre cargas, use o aparelho até esgotar a bateria.
Se tiver baterias substituíveis, recomendamos alternar e carregar regularmente todas as baterias substituíveis para prolongar a vida útil.
Reference code:
Carregue a máquina
Se o seu aparelho continuar a parar, mesmo que o tempo de funcionamento permaneça no ecrã, recomendamos que carregue totalmente o aparelho e o utilize sem interrupção até que a bateria se esgote. Isto deve ser completado numa sessão de limpeza, mas não é necessário que o aparelho permaneça ligado durante todo o processo. Aconselhamos o uso do modo Auto / Med para esta limpeza. Quanto mais este processo se repete, mais preciso se torna o algoritmo.
A bateria foi projetada para ser deixada em carga quando não estiver em uso. Isto irá garantir que o aparelho esteja totalmente carregado na próxima vez que for utilizado. A carga completa do seu aparelho irá demorar até 4,5 horas. Uma vez que a bateria estiver totalmente carregada, o seu aparelho não usará mais eletricidade.
Reference code:
Carregue a máquina
A bateria e o sistema de monitoramento trabalham juntos para medir o tempo de funcionamento restante. O sistema calcula o tempo de funcionamento a partir de um algoritmo que "aprende" como funciona o seu aparelho ao longo do tempo. Para obter a melhor experiência, recomendamos carregar totalmente o seu aparelho após cada uso. Isto permite que o algoritmo calcule e exiba o tempo de funcionamento restante com mais precisão.
O tempo real de funcionamento do seu aparelho permanece inalterado enquanto o algoritmo está a aprender.
A bateria foi projetada para ser deixada em carga quando não estiver em uso. Isto irá garantir que o aparelho esteja totalmente carregado na próxima vez que for utilizado. A carga completa do seu aparelho irá demorar até 4,5 horas. Uma vez que a bateria estiver totalmente carregada, o seu aparelho não usará mais eletricidade.
Reference code:
Como comprar e instalar peças para sua máquina
Obtenha peças de reposição originais diretamente da Dyson e saiba como encaixá-las em sua máquina.
Corpo principal e ciclone
- Filtro
- Módulo principal e ciclone
- Depósito
- Bateria de encaixe
- Pega de conforto

Tubo, carregador e estação
- Tubo
- Acessório Hair screw
- Escova rotativa acessório Hair screw
- Invólucro e placa base acessório Hair screw
- Acessório multifunção
- Carregador
- Estação de carregamento

Acessórios de libertação rápida
- Mangueira de extensão
- Escova para sujidade resistente
- Miniescova macia para pó
- Acessório para colchões
- Bateria de encaixe e carregador
- Acessório Flexi para fendas
- Adaptador Low reach
- Adaptador Up-top
- Grab & Go Dok

Escova Digital Motorbar™
- Escova
- Digital Motorbar™
- Escova rotativa Motorbar
- Eixo e cilindro
- Roda V-Ball
- Borda traseira

Escova de limpeza Fluffy Optic™
- Escova Fluffy Optic™
- Escova rotativa
- Tampa da extremidade
- Eixo e cilindro

Reference code:
Acessórios de libertação rápida
Escolha a peça que pretende substituir.
- Mangueira de extensão
- Escova para sujidade resistente
- Miniescova macia para pó
- Acessório para colchões
- Bateria de encaixe e carregador
- Acessório Flexi para fendas
- Adaptador Low reach
- Adaptador Up-top
- Grab & Go Dok

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas de cabeça plana.

Remoção da bateria substituível
Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega.

Instalação da bateria
Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.
Desligue e desconecte o carregador.

Remova o invólucro frontal
Para substituir o carregador, desencaixe a caixa frontal da estação de carregamento da placa traseira.

Solte o conector de carga da caixa frontal com uma chave de fenda de lâmina plana.

Retire o cabo do invólucro frontal.

Remova o cabo do canal do cabo traseiro.

Substitua o carregador
Empurre o cabo do novo carregador no canal traseiro da estação de carregamento.
Introduza o conector através da abertura na fáscia, empurre para baixo na tampa da ficha até que encaixe.

Empurre a cobertura dianteira para a placa traseira até que encaixe. Ligue o carregador à tomada de parede, evitando esticar o cabo.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Desembale a base do seu Floor Dok Multi™
Empurre a primeira coluna vertical para dentro da base.
Introduzir o espigão secundário na parte superior do primeiro espigão.
Empurre o cabo de carregamento através da abertura na parte de trás do suporte.
Introduza o cabo e a ficha na parte superior do suporte.
Alinhe a ficha com a ranhura circular no centro do suporte, de modo a que a ficha fique virada para cima.
Empurre a tampa da ficha para baixo e fixe-a com um clique.
Empurre o cabo de carregamento no canal na parte de trás da coluna vertical.
Alinhe o extensor com a parte de trás do suporte.
Empurre firmemente o extensor na parte traseira do suporte até que ele se encaixe com segurança.
Adicione os seus acessórios ao Floor Dok Multi™.
Tenha em atenção que a ferramenta de chão apresentada pode ser diferente da ferramenta que possui, no entanto, o processo permanece o mesmo.
Coloque a sua máquina no Dyson Floor Dok™ para carregar.
Ligue o carregador à tomada de parede.
A sua bateria foi concebida para ser deixada em carga.
Tenha em atenção que a sua máquina pode ser diferente da imagem apresentada.
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Escova Digital Motorbar™
Escolha a peça que pretende substituir.
- Escova
- Digital Motorbar™
- Escova rotativa Motorbar
- Eixo e cilindro
- Roda V-Ball
- Borda traseira

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
É necessária uma moeda para substituir esta peça.

Remova a barra da escova
No lateral da escova, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.
Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

Retire a barra da Escova High Torque e elimine cabelos ou fibras. Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

A nova escova rotativa pode ser inserida na escova. Fixe com segurança a tampa.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.

Remova a escova do tubo.

Colocar a escova sobre uma superfície macia.
Remova os dois parafusos na parte traseira da escova
Puxe para baixo a borda traseira.

Retire as abas.

Remova os quatro parafusos e remova a borda traseira.

Deslize a nova borda traseira na escova.

Fixe na sua posição com os quatro parafusos.

Deslize as abas para a nova extremidade traseira e clique na sua posição.

Fixe na sua posição com os dois parafusos.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.
Siga os passos no vídeo.
Reference code:
Escova de limpeza Fluffy Optic™
Escolha a peça que pretende substituir.
- Escova Fluffy Optic™
- Escova rotativa
- Tampa da extremidade
- Eixo e cilindro

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
É necessária uma moeda para substituir esta peça.

Localize o fecho por baixo da escova ao pé do rolo macio. Usando uma moeda, rode o fecho um quarto de volta para a esquerda para desapertar a tampa e deslize-a para cima, para a retirar.

Remova a escova rotativa da escova Laser Slim Fluffy™.
Verifique se o pescoço da escova (onde a escova se conecta ao tubo) para verificar se há bloqueios. Certifique-se de que não há acumulação de poeira ou detritos na fenda pequena entre a escova rotativa e o pescoço da escova.

A nova escova rotativa pode ser reinstalada na escova. Fixe com segurança a tampa.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
É necessária uma moeda para substituir esta peça.

Remova a tampa da extremidade
Localize o fecho por baixo da escova ao pé do rolo macio. Usando uma moeda, rode o fecho um quarto de volta para a esquerda para desapertar a tampa e deslize-a para cima, para a retirar.
Retire a tampa da extremidade da escova rotativa.

Substitua a tampa da extremidade
Empurre a nova tampa da extremidade para a escova rotativa até que encaixe.

Empurre a escova rotativa e a tampa da extremidade de volta para a escova rotativa Fluffy.

Levantar a tampa da extremidade até que encaixe em posição.

Reference code:
Corpo principal e ciclone
Escolha a peça que pretende substituir.
- Filtro
- Módulo principal e ciclone
- Depósito
- Bateria de encaixe
- Pega de conforto

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Remoção da bateria substituível
Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega.

Instalação da bateria
Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

Cuidado das baterias
Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Retire os acessórios
Remova todas as ferramentas e acessórios da máquina, por exemplo, o tubo, escova, acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito esteja vazio antes de continuar.

Remova a lixeira
Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Encaixe o depósito
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Retire os acessórios
Remova todas as ferramentas e acessórios da máquina, por exemplo, o tubo, escova, acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito esteja vazio antes de continuar.
Remova o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Remova a lixeira
Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Retire a bateria de encaixe
Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega.

Insira a bateria
Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

Encaixe o depósito
Insira o ressalto na calha do depósito.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Voltar a montar
Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.

Certifique-se sempre de que o seu aparelho está desligado do carregador antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

Retire o tubo
Prima o botão cinzento para libertar o tubo do seu aparelho.

Retire o filtro.

Remova a pega de suporte
Localize e retire os dois parafusos Phillips que fixam a sua pega Comfort.

Deslize a pega de suporte para fora das calhas do seu aparelho.

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Substitua a pega de suporte
Deslize a sua nova pega de suporte sobre as calhas do seu aparelho.

Fixe apertando completamente com o parafuso Phillips fornecido.

Reencaixe filtro
Reinstale o filtro no seu aparelho.

Reference code:
Tubo, carregador e estação
Escolha a peça que pretende substituir.
- Tubo
- Acessório Hair screw
- Escova rotativa acessório Hair screw
- Invólucro e placa base acessório Hair screw
- Acessório multifunção
- Carregador
- Estação de carregamento

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas de cabeça plana.

Desligue e desconecte o carregador.

Remova o invólucro frontal
Para substituir o carregador, desencaixe a caixa frontal da estação de carregamento da placa traseira.

Solte o conector de carga da caixa frontal com uma chave de fenda de lâmina plana.

Retire o cabo do invólucro frontal.

Remova o cabo do canal do cabo traseiro.

Substitua o carregador
Empurre o cabo do novo carregador no canal traseiro da estação de carregamento.
Introduza o conector através da abertura na fáscia, empurre para baixo na tampa da ficha até que encaixe.

Empurre a cobertura dianteira para a placa traseira até que encaixe. Ligue o carregador à tomada de parede, evitando esticar o cabo.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramenta de parafuso de cabelo
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho irão encaixar no tubo e na entrada do depósito.

Retire o acessório Hair screw e volte a montar o novo acessório, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.

Coloque novamente a sua nova escova rotativa na sua posição e pressione firmemente até que volte a encaixar.

Verifique se a alavanca de travamento vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa da cabeça do limpador com a guia no corpo principal. Empurre-o para baixo até que ele se encaixe na posição.

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.
Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Retire o tubo
Remova todas as ferramentas e acessórios do aparelho, por exemplo, tubo, escova, acessório para fendas, etc.
Remova o tubo premindo o botão de libertação cinzento, na parte superior do tubo, e puxando o tubo e a ferramenta para fendas para longe do depósito.

Encaixe o tubo
Encaixe o tubo no aparelho. Conecte a escova ao tubo e teste o aparelho.

Reference code:
Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça são uma chave de fendas de cabeça plana e uma chave de fendas Phillips.

Como substituir a base
A estação de carregamento deve ser montada em conformidade com os regulamentos e códigos/normas aplicáveis (podem aplicar-se leis estaduais e locais).
A Dyson recomenda a utilização de vestuário, óculos e materiais de proteção na instalação da estação de carregamento.
Selecione o local para a estação de carregamento e certifique-se de que não há tubagens (gás, água ou ar), cabos elétricos, cabos ou condutos diretamente atrás do local de montagem.
A estação de carregamento deve ser instalada a pelo menos 47 1/4" / 120cm do chão.

Prenda a placa traseira através das fixações apropriadas.
As fixações devem ser de 5" / 12,7cm entre si.

Posicione a ficha do conector no invólucro frontal.
Verifique se o cabo do carregador está bem preso atrás do invólucro frontal.

Empurre firmemente a tampa do conector para prender a ficha do conector.

Encaixe o invólucro frontal na placa traseira e empurre com firmeza até prender.

Encaixe os acessórios no sítio.
Coloque o produto na base de acoplamento.

Ligue o carregador à tomada. Ligue-o (se for necessário) para carregar a bateria.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Úmido ou mofado
Um cheiro úmido ou de mofo é causado quando a poeira no ciclone entra em contato com a água.
Pode não ser um contato direto com a água, por exemplo, ao aspirar pêlos de animais de estimação ligeiramente úmidos, essa umidade se combinará com a poeira no ciclone, causando o cheiro.
Além disso, o cheiro pode ocorrer se o filtro voltar para a máquina molhado.
Apenas o filtro e a escova rotativa da escova Fluffy Optic™ pode ser lavada. O depósito só pode ser limpo com um pano húmido. As peças lavadas e limpas devem estar completamente secas antes de voltar a colocá-las no aparelho.
Reference code:
Despejar o depósito
Esvazie assim que a sujidade atingir o nível MAX; não encher em excesso. Usar o seu aparelho quando a sujeira estiver acima da linha MAX pode afetar o desempenho e exigir uma lavagem mais frequente do seu filtro.
Desligue o aparelho
Certifique-se de que o seu aparelho está desligado antes de retirar o tubo ou de soltar o depósito.
Remova o tubo e o acessório para fendas
Prima o botão de libertação cinzento, na parte superior do tubo, e puxe o tubo e o acessório para fendas para longe do depósito.
Solte a sujeira
Segure o aparelho sobre o depósito, apontando para baixo.
Carregue firmemente no botão vermelho de libertação do depósito. O depósito irá deslizar para baixo, limpando a cobertura à medida que avança, e a base do depósito se abrirá.
A base do depósito não abre se o botão vermelho de libertação do depósito não for pressionado para baixo completamente.

Remova a lixeira
Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

Não é recomendável ficar o seu depósito na máquina de lavar loiça, nem a utilização de detergentes, polidores ou ambientadores para o limpar; uma vez que pode danificar o seu aparelho.
Utilize apenas um pano húmido e sem fiapos para limpar o seu depósito.
Certifique-se de que o seu depósito e os selos estão completamente secos antes de os voltar a montar.
Volte a montar o depósito
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito, empurrando a base do depósito para cima até que o depósito e a base do depósito encaixem.

Reference code:
Isto indica que o filtro precisa de ser lavado. Siga os passos no vídeo.
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Cheiro a humidade ou a mofo continua presente
Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.
Se conseguir identificar o sítio de onde vem o cheiro no produto, substituir essa peça poderá resolver o problema.
Selecione o passo seguinte
Reference code:
Os problemas de aspiração geralmente são causados por um bloqueio.
Evite premir o botão "ON/OFF" enquanto procura obstruções. O funcionamento do aparelho enquanto está parcialmente desmontado poderia causar danos pessoais.
Retire os acessórios
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Pressione o botão de alimentação e teste o aparelho durante 10 segundos.
Reference code:
Lavando o filtro
Lave o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o poder de sucção ideal.
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Toque no filtro
Antes de lavar o filtro, bata-o suavemente sobre uma lixeira para remover poeira e detritos soltos.

Lave o filtro
Lave primeiro o elemento de papel plissado do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma virado para baixo.

Em seguida, lave o elemento de espuma do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma ainda a apontar para baixo.

Mantendo o seu filtro de lado, passe água quente sobre o exterior do elemento de espuma, esfregando suavemente o seu filtro para remover a sujidade.

Repita este passo até que a água saia limpa.

Agite e seque
Esvazie o filtro e bata firmemente para remover o excesso de água. Continue a agitar até que não haja água proveniente do filtro.

A secar
Coloque o filtro na sua extremidade e deixe-o secar durante pelo menos 24 horas num local bem ventilado e quente.
Não seque o filtro na máquina de lavar louça, na máquina de lavar o secar roupa, no forno, no micro-ondas ou perto de uma chama descoberta.

Lave as suas mãos
Depois de limpar o seu filtro, lave bem as suas mãos com sabão antibacteriano.

Verifique se o filtro está completamente seco.
Para voltar a montar, coloque o filtro em posição no módulo principal e gire-o em sentido horário até encaixar.

Reference code:
Reference code:
Cheiro a humidade ou a mofo continua presente
Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.
Se conseguir identificar o sítio de onde vem o cheiro no produto, substituir essa peça poderá resolver o problema.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Encontre os seus números de série
Pode encontrar os números de série do módulo principal e da sua bateria no menu de ajustes.
Também pode encontrar o número de série principal do módulo em dois pontos do aparelho.
Configurações do menu
Controle as configurações do seu aparelho usando o botão de seleção prateado. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer.
Pressione o botão de seleção prateado para percorrer as opções no menu de configurações.
Mantenha premido o botão de seleção prateado para abrir uma opção.

Prima o botão de seleção prateado para se mover através da sequência de ajustes até chegar aos números de série.
Mantenha premido o botão de seleção prateado para selecionar esta opção.
Prima o botão de seleção prateado para consultar os números de série.

Aqui pode encontrar os números de série para o módulo principal e a bateria.

Ligar o aparelho
O número de série do módulo principal também pode ser encontrado em dois lugares do aparelho:
Na parte inferior da bateria de encaixe do aparelho.
Pode remover a bateria de encaixe e assim revelar o número de série dentro da pega do aparelho.

Selecione o passo seguinte
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Reference code:
Certifique-se de que está a despejar o depósito assim que o lixo atinge a marca de MAX.
Se utilizar o aparelho com o depósito cheio, o excesso de sujidade pode ser puxado para dentro do filtro. Como resultado, o filtro terá de ser lavado com mais regularidade.
Veja como esvaziar o depósito em "O problema foi resolvido?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Despejar o depósito
Esvazie assim que a sujidade atingir o nível MAX; não encher em excesso. Usar o seu aparelho quando a sujeira estiver acima da linha MAX pode afetar o desempenho e exigir uma lavagem mais frequente do seu filtro.
Desligue o aparelho
Certifique-se de que o seu aparelho está desligado antes de retirar o tubo ou de soltar o depósito.
Remova o tubo e o acessório para fendas
Prima o botão de libertação cinzento, na parte superior do tubo, e puxe o tubo e o acessório para fendas para longe do depósito.
Solte a sujeira
Segure o aparelho sobre o depósito, apontando para baixo.
Carregue firmemente no botão vermelho de libertação do depósito. O depósito irá deslizar para baixo, limpando a cobertura à medida que avança, e a base do depósito se abrirá.
A base do depósito não abre se o botão vermelho de libertação do depósito não for pressionado para baixo completamente.

Feche a lixeira
Empurre a base do depósito para cima até que a base do depósito e o depósito encaixem.

Reference code:
Ligue/desligue o laser
Tente ligar / desligar o laser usando o interruptor da escova.

Ligue e ensaie o produto.
Produto a laser Classe 1 - seguro para animais de estimação e humanos. Evite olhar diretamente para o feixe.

Reference code:
Aspiração reactiva
A potência de sucção reativa só está disponível no modo automático, quando se usa uma escova ou o acessório Hair screw.
Teste a potência de sucção reativa colocando uma pequena pilha de detritos no chão, como arroz, açúcar ou cereais. Deve notar uma mudança de potência durante a recolha.
Reference code:
Riscos ou marcas no tubo
As marcas no tubo podem ter sido provocadas pelo contato com uma superfície pintada, como a moldura de uma porta.
Para eliminá-las, limpe com um pano húmido.
Reference code:
Aconselhamos a utilização de instrumentos pontiagudos, como um martelo, ou a palma da mão ao tentar remover a base de parede.
Uma batida firme na parte inferior do encaixe de parede com um instrumento sólido e rombudo desalojará o corpo principal do encaixe de parede da placa traseira, permitindo a remoção da parede.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Compatibilidade apenas com os modelos Pro e Pro Max do iPhone 12 e superiores.
Braçadeira CleanTrace™ Phone Clamp
A braçadeira CleanTrace™ Phone Clamp foi concebida para funcionar em segurança apenas com um aspirador sem fios Gen5Detect™.
Por favor, siga os manuais dos CleanTrace™ e Gen5Detect™ para configurar e usar corretamente.
Colocando a braçadeira do telefone
Certifique-se de que esteja no topo do bastão.

Prenda a alça
Certifique-se de que a braçadeira esteja segura.

Pressione o botão vermelho
Para abrir totalmente os braços.

Anexe seu telefone
E prenda pressionando os braços.

Baixe o aplicativo MyDyson™
Escolha o seu aspirador e siga as instruções no MyDyson™ aplicativo para começar.

Comece a visualização do CleanTrace
Clique em "CleanTrace" para começar. Alinhe a câmera do seu telefone com a cabeça do limpador. Uma marca verde aparecerá quando estiver alinhado. Ligue sua máquina e comece a aspirar para ver exatamente onde você esteve.
Após a limpeza, remova o telefone da braçadeira
Verifique a prova de uma limpeza completa escaneando seu smartphone em toda a área que você limpou.
A braçadeira CleanTrace™ Phone Clamp é segura quando usada corretamente de acordo com as instruções no nosso site. No entanto, não podemos prestar assistência em caso de danos no seu dispositivo devido a uma utilização incorreta.
Reference code:
Remoção da bateria substituível
Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega.

Reencaixe da bateria
Alinhe a bateria com a pega e deslize-a para dentro. Empurre firmemente até encaixar em posição.

Cuidado das baterias
Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.
Reference code:
Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.
Carregar o produto
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.
Contagem regressiva do tempo de funcionamento
Quando a bateria precisar de ser carregada, o seu aparelho irá pulsar três vezes e o ícone do tempo de funcionamento baixo irá aparecer no ecrã.
O tempo de funcionamento baixo estará em âmbar ou vermelho quando estiver no modo Boost.
Quando a sua bateria estiver vazia, um ícone vermelho de aviso irá aparecer no ecrã.

Carregar o produto
Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

Os LEDs azuis em ambos os lados da bateria irão piscar durante o carregamento.

Quando a bateria estiver completamente carregada, ambos os LED irão acender-se durante cinco segundos.
A sua bateria está totalmente carregada quando o visor mostra 100%.

O produto pode demorar até 4,5 horas a carregar totalmente.
O seu aparelho não irá funcionar ou carregar se a temperatura ambiente estiver abaixo de 5 ° C (41 ° F). Isto foi projetado para proteger o motor e a bateria.
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que possamos ajudar?
Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?
Reference code:
Desembale a base do seu Floor Dok Multi™
Empurre o primeiro poste vertical na base.
Insira a postagem secundária dividida na parte superior da primeira postagem.
Empurre o cabo de carregamento através da abertura na parte de trás do suporte.
Introduza o cabo e a ficha na parte superior do suporte.
Alinhe a ficha com a ranhura circular no centro do suporte, de modo a que a ficha fique virada para cima.
Empurre a tampa da ficha para baixo e fixe-a com um clique.
Empurre o cabo de carregamento no canal na parte de trás da coluna vertical.
Alinhe o extensor com a parte traseira do suporte.
Empurre firmemente o extensor na parte traseira do suporte até que ele se encaixe com segurança.
Adicione os seus acessórios ao Floor Dok Multi™.
Tenha em atenção que a ferramenta de chão apresentada pode ser diferente da ferramenta que possui, no entanto, o processo permanece o mesmo.
Coloque sua máquina no Dyson Floor Dok™ para carregar.
Conecte o carregador na tomada da parede.
Sua bateria foi projetada para ser deixada carregada.
Observe que sua máquina pode ser diferente da imagem mostrada.
Reference code:
Ao começar a desinstalar o Multi Dok, primeiro remova todos os acessórios atualmente conectados ao Dok e desconecte o carregador da parede.

Depois que todos os acessórios forem removidos, pressione o botão vermelho na parte traseira do extensor para removê-lo do suporte.

Na parte superior do Multi Dok, onde o cabo de carregamento está alojado, puxe cuidadosamente a tampa do plugue que prende o cabo.
Depois de removido, insira cuidadosamente o cabo de carregamento de volta através do orifício no suporte e remova-o de cima para baixo do suporte.

Remova o suporte da parte superior do suporte.

Para remover a coluna secundária, pressione e segure o botão vermelho enquanto puxa a coluna para cima.
Repita esse processo na coluna inferior para removê-la da base Dok e terminar a desmontagem.

Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
É importante carregar totalmente as baterias substituíveis uma vez aberta a caixa e depois de cada limpeza. O algoritmo da bateria e do sistema de monitoramento 'aprende' os seus hábitos de uso com o decorrer do tempo e o carregamento completo das baterias ajuda a calcular e mostrar no ecrã com maior precisão o tempo remanescente de funcionamento.
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Começar
Retire o aparelho e os acessórios da caixa e retire todas as embalagens.
Registe o seu aparelho para ter acesso ao suporte, asistencia e à sua garantia.
Montagem do seu aparelho. O aparelho vem parcialmente carregado para que possa utilizá-lo de imediato.
Contagem de partículas
Ao começar a sua limpeza, quatro grupos de tamanho de partículas são exibidos no ecrã.
>10μm - Partículas microscópicas, como alérgenos e pólen
>90μm - Partículas finas, como flocos de pele
>180μm - Partículas médias, como ácaros e areia fina>
500μm - Partículas grossas, como açúcar e pulgas.
Um sensor Piezo deteta o tamanho e a quantidade das partículas e as exibe como barras coloridas que sobem e descem à medida que limpa.

Tempo de funcionamento
O tempo de funcionamento restante é mostrado na parte inferior do ecrã.
Modos de energia
É recomendável usar o modo Auto, adaptando a sucção e ajustando o tempo de funcionamento restante em tempo real. Use o modo Eco para maximizar o seu tempo de funcionamento para limpezas mais longas. Use o modo Boost para uma limpeza local intensiva quando necessário.
Cabeças de limpeza
A sua escova Fluffy Optic™ é adequada para pisos duros. O seu feixe de luz revela agora o dobro da poeira visível, iluminando os detritos que não consegue ver para o ajudar a encontrar o seu caminho quando limpa.
A sua escova Digital Motorbar™ é adequada para pavimentos alcatifados e duros. No modo Auto, a sucção se adapta entre os tipos de piso usando a tecnologia DLS™.
Oculto no interior do tubo está o seu acessório para pó e fendas incorporado. O acessório para fendas apresenta uma escova deslizante com cerdas de nylon para ajudar a soltar a sujidade resistente.
O acessório Hair screw tem uma escova rotativa cónica anti-emaranhamento que faz o cabelo entre em espiral diretamente ao depósito.
O acessório Awkward gap torce-se para limpar mais e alcançar o inalcançável.
A escova Scratch-free foi concebida para superfícies delicadas tais como teclados, ecrãs e vidros. Torça cinco vezes para uma autolimpeza higiénica.
O depósito
Esvazie o depósito quando a sujeira atingir a marca MAX. Desmonte o tubo e abra o depósito para o esvaziar sem tocar.
Carregamento
Quando a bateria precisar ser carregada, o aparelho irá pulsar três vezes e um alerta irá aparecer. Quando a sua bateria estiver vazia, um ícone vermelho de aviso irá aparecer no ecrã. O seu aparelho pode ser deixado em carga sem danificar a bateria.
Pode carregar o seu aparelho de várias formas.
Ligue-o diretamente à rede elétrica.
Coloque o aparelho nas estação de parede ou no Floor dok multi™.
Remova a bateria e carregue na base de parede ou conecte a bateria diretamente à rede elétrica.
Um símbolo de carga no visor e LEDs azuis intermitentes na bateria indicarão que o aparelho está a carregar. Quando a bateria estiver totalmente carregada, os LEDs irão parar de piscar e o visor irá mostrar 100%.
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Configure a estação de parede
Antes de montar a sua estação de parede, por favor:
1. Leia atentamente todas as instruções.
2. Descarregue o manual do utilizador.
Certifique-se de ter os seguintes componentes prontos: carregador, invólucro frontal, placa traseira, placa pequena, parafusos de parede e fita métrica.
Faça dois buracos, de acordo com a altura recomendada no manual de instruções.
Prenda a placa traseira das fixações apropriadas.
Enrosque o carregador pela caixa frontal e clique em posição.
Alinhe a placa pequena sobre o conector e empurre-a para baixo até que encaixe firmemente em posição.
Certifique-se de que o cabo do carregador está bem preso atrás da caixa frontal.
Deslize o invólucro frontal para baixo para a placa traseira até encaixar em posição.
Alguns modelos incluem extensores da estação de carregamento que deslizam sobre os suportes da caixa, para permitir arrumar até seis acessórios, incluindo acessórios motorizados, que só podem ser armazenados na parte inferior dos suportes.
Conecte e ligue à sua estação de carregamento.
Reference code:
Abra o PDF para obter o manual do utilizador
Por favor, clique no link para descarregar o manual do utilizador.
Reference code:
Como funciona o gráfico
Por favor, veja a explicação da contagem de partículas no vídeo.
Consulte previamente a secção: "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Contagem de partículas
Ao começar a sua limpeza, quatro grupos de tamanho de partículas são exibidos no ecrã.
>10μm - Partículas microscópicas, como alérgenos e pólen
>90μm - Partículas finas, como flocos de pele
>180μm - Partículas médias, como ácaros e areia fina>
500μm - Partículas grossas, como açúcar e pulgas.
Um sensor Piezo deteta o tamanho e a quantidade das partículas e as exibe como barras coloridas que sobem e descem à medida que limpa.
Reação esperada
Sob utilização normal, as categorias microscópica e fina mostram as leituras mais elevadas.
Modo automático
Ao usar o seu aparelho no modo Auto, as barras azuis representam um alto volume de partículas. Se uma ou mais barras ficarem azuis, o seu aparelho irá aumentar automaticamente a potência de sucção. O tempo de funcionamento restante no LCD será ajustado enquanto a potência de sucção reativa aumenta a demanda da bateria.
Prova científica de uma limpeza profunda
As barras brancas representam volumes médios e as barras verdes representam volumes baixos, informando quando se deve prosseguir.
Reativar potência de sucção
A potência de sucção reativa só está disponível no modo automático, quando se usa uma escova ou o acessório Hair screw.
Modo Eco, Medium e Boost
Ao utilizar o seu aparelho em qualquer modo que não seja Auto, as barras só aparecerão em duas cores. As barras brancas representam volumes médios a altos, e as barras verdes representam volumes baixos.
Resumo de limpeza
No final da sua limpeza, irá receber um resumo do que recolheu, detalhado com o número de partículas em cada categoria.
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
É importante carregar totalmente as baterias substituíveis uma vez aberta a caixa e depois de cada limpeza. O algoritmo da bateria e do sistema de monitoramento 'aprende' os seus hábitos de uso com o decorrer do tempo e o carregamento completo das baterias ajuda a calcular e mostrar no ecrã com maior precisão o tempo remanescente de funcionamento.
Reference code:
Encontre os seus números de série
Pode encontrar os números de série do módulo principal e da sua bateria no menu de ajustes.
Também pode encontrar o número de série principal do módulo em dois pontos do aparelho.
Configurações do menu
Controle as configurações do seu aparelho usando o botão de seleção prateado. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer.
Pressione o botão de seleção prateado para percorrer as opções no menu de configurações.
Mantenha premido o botão de seleção prateado para abrir uma opção.

Prima o botão de seleção prateado para se mover através da sequência de ajustes até chegar aos números de série.
Mantenha premido o botão de seleção prateado para selecionar esta opção.
Prima o botão de seleção prateado para consultar os números de série.

Aqui pode encontrar os números de série para o módulo principal e a bateria.

Ligar o aparelho
O número de série do módulo principal também pode ser encontrado em dois lugares do aparelho:
Na parte inferior da bateria de encaixe do aparelho.
Pode remover a bateria de encaixe e assim revelar o número de série dentro da pega do aparelho.

Reference code:
Configurações do menu
Controle as configurações do seu aparelho usando o botão de seleção prateado. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer.
Pressione o botão de seleção prateado para percorrer as opções no menu de configurações.
Mantenha premido o botão de seleção prateado para abrir uma opção.

Definições
Percorra para ver as configurações de idioma e alertas ou para encontrar os seus números de série.

Saia do menu de configuração
Prima o botão de seleção prateado para percorrer as opções até chegar a 'Exit menu'.
Segure o botão de seleção prateado.

Selecione uma opção para obter mais informações
Reference code:
Configurações do menu
Controle as configurações do seu aparelho usando o botão de seleção prateado. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer.
Pressione o botão de seleção prateado para percorrer as opções no menu de configurações.
Mantenha premido o botão de seleção prateado para abrir uma opção.

Altere ajustes de alerta
É possível desligar o sinal sonoro de alerta. O seu motor irá deixar de pulsar mas a informação de alerta de tempo de funcionamento será apresentada no ecrã LCD quando o seu aparelho precisar da sua atenção.
Desligar os alertas não irá desligar os sinais sonoros de alerta de bloqueio. Isto é para assegurar a eliminação de quaisquer bloqueios, evitando danos no seu aparelho.

Prima o botão de seleção prateado para percorrer a sequência de ajustes até chegar aos alertas.
Mantenha premido o botão de seleção prateado para selecionar esta opção.
Pressione o botão de seleção prateado para ativar e desativar os alertas.

Reference code:
Configurações do menu
Controle as configurações do seu aparelho usando o botão de seleção prateado. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer.
Pressione o botão de seleção prateado para percorrer as opções no menu de configurações.
Mantenha premido o botão de seleção prateado para abrir uma opção.

Altere idioma
Para alterar o idioma no seu ecrã, prima o botão de seleção prateado e mantenha-o premido até aparecer a lista de idiomas. Solte o botão.

Toque no botão de seleção para se deslizar através da lista de idiomas para o idioma pretendido. Pressione e segure o botão até que a contagem regressiva termine.
Uma marca verde irá aparecer no ecrã para mostrar que a sua seleção de idioma está completa.
Para cancelar a seleção, solte o botão durante a contagem decrescente.

Reference code:
Encontre os seus números de série
Pode encontrar os números de série do módulo principal e da sua bateria no menu de ajustes.
Também pode encontrar o número de série principal do módulo em dois pontos do aparelho.
Configurações do menu
Controle as configurações do seu aparelho usando o botão de seleção prateado. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer.
Pressione o botão de seleção prateado para percorrer as opções no menu de configurações.
Mantenha premido o botão de seleção prateado para abrir uma opção.

Prima o botão de seleção prateado para se mover através da sequência de ajustes até chegar aos números de série.
Mantenha premido o botão de seleção prateado para selecionar esta opção.
Prima o botão de seleção prateado para consultar os números de série.

Aqui pode encontrar os números de série para o módulo principal e a bateria.
Ligar o aparelho
O número de série do módulo principal também pode ser encontrado em dois lugares do aparelho:
Na parte inferior da bateria de encaixe do aparelho.
Pode remover a bateria de encaixe e assim revelar o número de série dentro da pega do aparelho.

Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.
Retire o tubo. Coloque os acessórios diretamente na entrada do depósito até encaixarem.
Reference code:
Despejar o depósito
Esvazie assim que a sujidade atingir o nível MAX; não encher em excesso. Usar o seu aparelho quando a sujeira estiver acima da linha MAX pode afetar o desempenho e exigir uma lavagem mais frequente do seu filtro.
Desligue o aparelho
Certifique-se de que o seu aparelho está desligado antes de retirar o tubo ou de soltar o depósito.
Remova o tubo e o acessório para fendas
Prima o botão de libertação cinzento, na parte superior do tubo, e puxe o tubo e o acessório para fendas para longe do depósito.
Solte a sujeira
Segure o aparelho sobre o depósito, apontando para baixo.
Carregue firmemente no botão vermelho de libertação do depósito. O depósito irá deslizar para baixo, limpando a cobertura à medida que avança, e a base do depósito se abrirá.
A base do depósito não abre se o botão vermelho de libertação do depósito não for pressionado para baixo completamente.

Remova a lixeira
Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

Não é recomendável ficar o seu depósito na máquina de lavar loiça, nem a utilização de detergentes, polidores ou ambientadores para o limpar; uma vez que pode danificar o seu aparelho.
Utilize apenas um pano húmido e sem fiapos para limpar o seu depósito.
Certifique-se de que o seu depósito e os selos estão completamente secos antes de os voltar a montar.
Volte a montar o depósito
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito, empurrando a base do depósito para cima até que o depósito e a base do depósito encaixem.

Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Despejar o depósito
Esvazie assim que a sujidade atingir o nível MAX; não encher em excesso. Usar o seu aparelho quando a sujeira estiver acima da linha MAX pode afetar o desempenho e exigir uma lavagem mais frequente do seu filtro.
Desligue o aparelho
Certifique-se de que o seu aparelho está desligado antes de retirar o tubo ou de soltar o depósito.
Remova o tubo e o acessório para fendas
Prima o botão de libertação cinzento, na parte superior do tubo, e puxe o tubo e o acessório para fendas para longe do depósito.
Solte a sujeira
Segure o aparelho sobre o depósito, apontando para baixo.
Carregue firmemente no botão vermelho de libertação do depósito. O depósito irá deslizar para baixo, limpando a cobertura à medida que avança, e a base do depósito se abrirá.
A base do depósito não abre se o botão vermelho de libertação do depósito não for pressionado para baixo completamente.

Feche a lixeira
Empurre a base do depósito para cima até que a base do depósito e o depósito encaixem.

Reference code:
Importante: O filtro deve estar completamente seco antes de colocá-lo de volta no aparelho. O seu aparelho pode ser danificado se for utilizado com um filtro húmido.
Como aspirar as escadas
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Importante: O filtro deve estar completamente seco antes de colocá-lo de volta no aparelho. O seu aparelho pode ser danificado se for utilizado com um filtro húmido.
Lavando o filtro
Lave o filtro pelo menos uma vez por mês para manter o poder de sucção ideal.
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Toque no filtro
Antes de lavar o filtro, bata-o suavemente sobre uma lixeira para remover poeira e detritos soltos.

Lave o filtro
Lave primeiro o elemento de papel plissado do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma virado para baixo.

Em seguida, lave o elemento de espuma do seu filtro, sob água quente e corrente da torneira, com o elemento de espuma ainda a apontar para baixo.

Mantendo o seu filtro de lado, passe água quente sobre o exterior do elemento de espuma, esfregando suavemente o seu filtro para remover a sujidade.

Repita este passo até que a água saia limpa.

Agite e seque
Esvazie o filtro e bata firmemente para remover o excesso de água. Continue a agitar até que não haja água proveniente do filtro.

A secar
Coloque o filtro na sua extremidade e deixe-o secar durante pelo menos 24 horas num local bem ventilado e quente.
Não seque o filtro na máquina de lavar louça, na máquina de lavar o secar roupa, no forno, no micro-ondas ou perto de uma chama descoberta.

Lave as suas mãos
Depois de limpar o seu filtro, lave bem as suas mãos com sabão antibacteriano.

Verifique se o filtro está completamente seco.
Para voltar a montar, coloque o filtro em posição no módulo principal e gire-o em sentido horário até encaixar.

Reference code:
Limpeza da lente ótica
Para manter uma experiência ótima, mantenha as lentes limpas. Apenas limpe as lentes quando a escova de limpeza não estiver conectada com o seu produto.
Use um pano macio, seco e sem fiapos para limpar a lente.
Reference code:
Não coloque nenhuma parte do seu aparelho numa máquina de lavar louça nem utilize detergentes, polidores ou ambientadores
Antes de limpar quaisquer ferramentas, certifique-se de que o seu aparelho está desligado do carregador e de que a alimentação do seu aparelho está desligada.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
A escova Digital Motorbar™ não tem uma escova rotativa lavável.
Retire a escova
Pressione o botão de liberação do cabeçote de limpeza na extremidade do bastão. Coloque a cabeça do limpador de cabeça para baixo.
Remova a barra da escova
Use uma moeda para desbloquear a tampa da extremidade.
Gire a tampa da extremidade e remova-a da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.
Deslize a sua escova rotativa para fora da escova.

Procure por obstruções
Remova quaisquer detritos da escova rotativa.
Verifique o interior da escova e remova quaisquer detritos ou bloqueios.

Volte a montar a barra da escova
Empurre a tampa da extremidade novamente para a escova rotativa e deslizar de volta para a escova.
Rode a tampa da extremidade no sentido horário para a posição de bloqueio.
Reference code:
Escova Fluffy Optic™
A escova Optic Fluffy™ tem uma escova rotativa lavável. Para manter o desempenho ideal, verifique e lave a escova rotativa regularmente.
Retire a escova
Pressione o botão de liberação do cabeçote de limpeza na extremidade do bastão. Coloque a cabeça do limpador de cabeça para baixo.

Remova a barra da escova
Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.
Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

Procure por obstruções
Remova quaisquer detritos da escova rotativa.
Verifique o interior da escova e remova quaisquer detritos ou bloqueios.

Lave a escova rotativa
Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

Deixe secar
Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.
Antes de reinstalar, verifique se a escova rotativa está completamente seca.

Reinsira a escova rotativa
Coloque de novo a tampa da extremidade na escova rotativa.
Deslize a escova rotativa na escova. Empurre a tampa da extremidade de volta para a posição fechada.

Reference code:
O seu acessório Hair screw não possui uma escova rotativa lavável.
Remova o acessório
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Remova a tampa e a barra da escova
Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Procure por obstruções
Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.
Verifique e retire quaisquer obstruções das três secções do seu acessório Hair screw.

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Monte novamente o acessório Hair screw
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Verifique se a alavanca de travamento vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa da cabeça do limpador com a guia no corpo principal. Empurre-o para baixo até que ele se encaixe na posição.

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado
Ajuda adicional
Dyson Gen5detect™ Absolute (Cobre)