Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Purificador ventilador de torre Dyson Pure Cool (branco/prateado)
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Purificador ventilador de torre Dyson Pure Cool (branco/prateado)
Problemas comuns
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Limpar o produto
As seguintes zonas devem ser verificadas e limpas para manter o desempenho do produto:

Limpe o amplificador de ar com um pano seco ou húmido.

Limpe o corpo principal com um pano seco.
Limpe a grelha com um pano seco ou com uma escova macia.

Não use massas de polir nem detergente em nenhuma zona do produto.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ruído elevado
O ruído pode ser amplificado pela superfície em que a máquina é colocada. Por exemplo, a máquina parecerá mais ruidosa numa mesa de madeira do que num chão alcatifado.
Tente colocar a máquina numa superfície diferente.
Reference code:
Reiniciar o produto
Desligue o produto da tomada e aguarde 10 segundos.

Volte a ligar o produto à tomada e ensaie-o.

Reference code:
Limpar o produto
As seguintes zonas devem ser verificadas e limpas para manter o desempenho do produto:

Limpe o amplificador de ar com um pano seco ou húmido.

Limpe o corpo principal com um pano seco.
Limpe a grelha com um pano seco ou com uma escova macia.

Não use massas de polir nem detergente em nenhuma zona do produto.

Reference code:
Remova o filtro
Certifique-se de que o purificador está desligado da tomada.
Carregue nos dois botões para retirar o amplificador de ar.

Retire o filtro do produto.

Volte a montar o filtro e ensaie o produto.
Reference code:
Quando o purificador muda o fluxo de ar da frente para trás, poderá ouvir uns estalidos conforme o motor ajusta a direção.
É normal o purificador fazer este barulho e não indica que haja algo de errado com o produto.
Reference code:
Verifique a base
Verifique se não existe lixo nem obstruções na base do produto.

Reference code:
Retire o amplificador de ar
Retire o amplificador de ar.

Volte a montar o amplificador de ar
Volte a montar o amplificador de ar certificando-se de que a folga entre o aro e o corpo principal é igual a toda a volta.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Certifique-se de que está a carregar no botão certo do controlo remoto
Fluxo de ar

Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega no botão.

Reference code:
Verifique o controlo remoto
Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega noutra opção.

Reference code:
Ensaie a alteração da velocidade do ar usando a app Dyson Link.
Se você não possui o aplicativo Dyson Link, selecione 'Não' como próxima opção.
Reference code:
Substitua a pilha do controlo remoto
Desaparafuse o compartimento da pilha do controlo remoto.

Solte a tampa e retire-a do controlo remoto. Substitua a pilha por uma com a referência CR 2032.

Reference code:
Teste do jornal
Rode o controlo do fluxo de ar para o máximo.
Segure numa folha de jornal a cerca de 4 metros do produto.

O papel deve levantar para além dos 45 graus.
Reference code:
Verifique e limpe o amplificador de ar
As seguintes zonas devem ser verificadas e limpas para manter o desempenho do produto:
Amplificador de ar - limpe com um pano seco
Corpo principal - limpe com um pano seco
Grelha - limpe com um pano seco ou com uma escova macia

Verifique e limpe o corpo principal
Limpe a grelha de entrada com um pano seco ou com uma escova macia.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verificação do comando à distância
Você está usando um controle remoto para outros aparelhos (como uma TV) perto da máquina?
Reference code:
O seu aparelho está sob a luz direta do sol ou sob luz fluorescente?
Reference code:
O sensor na máquina que recebe o sinal infravermelho do comando à distância pode funcionar mal quando exposto à luz solar direta ou à luz fluorescente.
Por favor, mova o aparelho para que não fique sob luz solar direta ou sob luz fluorescente.
Reference code:
Desligue o produto da tomada
O funcionamento do comando à distância para outros aparelhos é suscetível de interferir com o seu aparelho Dyson.
Para evitar mais interferências, desligue o seu aparelho Dyson quando não estiver a ser utilizado.
Reference code:
Reference code:
Desligue o produto da tomada
Isto pode ter sido provocado por um corte de energia.
Desligue o produto da tomada e aguarde 10 segundos.
Ligue o produto à tomada e ensaie-o.
Reference code:
_
Verifique a parte elétrica
Verifique se a eletricidade de casa está ligada.
Verifique se a ficha e o cabo não estão danificados.
Experimente o produto noutra tomada.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Que tipo de cheiro?
Reference code:
Não use massas de polir nem detergente em nenhuma zona do produto. Se o filtro precisar de ser substituído, selecione a opção de encomenda.
Verifique e limpe o produto
As seguintes zonas devem ser verificadas e limpas para manter o desempenho do produto:
Amplificador de ar - limpe com um pano seco
Corpo principal - limpe com um pano seco
Grelha - limpe com um pano seco ou com uma escova macia

Limpe a grelha de entrada com um pano seco ou com uma escova macia.

Seu filtro pode precisar ser substituído.
Reference code:
Reference code:
Verifique o controlo remoto
Certifique-se de que está a carregar no botão certo do controlo remoto.

Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega no botão.

Reference code:
Substitua a pilha do controlo remoto
Desaparafuse o compartimento da pilha do controlo remoto.

Solte a tampa e retire-a do controlo remoto. Substitua a pilha por uma com a referência CR 2032.

Reference code:
Que peça é que está partida?
Peça de reposição necessária
Este problema pode ser resolvido encomendando um corpo do filtro de substituição
Reference code:
Falha do sensor
Desligue o produto e retire a ficha da tomada.
Use um cotonete para limpar o interior e retirar o lixo.
Isto mantém a precisão do sensor e garante a continuação do elevado desempenho do aparelho.
Reference code:
Reference code:
Desligue o produto e retire a ficha da tomada
Desconecte o aparelho e aguarde 10 segundos antes de conectá-lo novamente.
Reference code:
Teste a máquina
Desligue o produto e retire a ficha da tomada.
Aguarde 10 segundos, volte a ligar o produto à tomada e certifique-se de que tem tensão.
Prima o botão de Ligar/Desligar no corpo principal do produto.
Reference code:
Verifique a parte elétrica
Verifique se a eletricidade de casa está ligada.
Verifique se a ficha e o cabo não estão danificados.
Experimente o produto noutra tomada.
Prima o botão de Ligar/Desligar no corpo principal do produto.
Reference code:
Reference code:
Gama de oscilação
O aparelho deve oscilar dentro de 180 graus de um lado para o outro.
Reference code:
A fita azul usada durante o transporte deve ser retirada antes de usar.
Verifique a base do produto
Certifique-se de que os pés estão todos montados na base do produto.

Coloque o purificador numa superfície plana e que não escorregue.
Reference code:
Certifique-se de que está a carregar no botão certo do controlo remoto
Oscilação

Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega no botão.

Reference code:
Certifique-se de que está a carregar no botão certo do controlo remoto
Oscilação

Aponte o controlo remoto diretamente à parte da frente do produto enquanto carrega no botão.

Reference code:
Verifique os outros botões
Ensaie os outros botões no controlo remoto.

Reference code:
Reference code:
Abra o PDF do manual de utilizador.
Reference code:
Modo automático
O modo Automático ajusta a velocidade de acordo com a qualidade do ar na sala.
Quando o modo Automático está ativo (indicado pelo símbolo "A" no canto inferior esquerdo do ecrã), os sensores incorporados ajustam de forma inteligente a velocidade do purificador de acordo com a qualidade do ar.
Aumentar a velocidade devido à má qualidade do ar.

Reduzindo a velocidade conforme a qualidade do ar melhora.

Se a qualidade definida do ar for alcançada, o símbolo A passará para verde e o ecrã numérico apagará.

Se a qualidade do ar piorar, o símbolo A passará para branco e o purificador recomeçará automaticamente a limpar a sala.

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ligar/Desligar o modo Automático
Toque no ícone do controlo remoto no canto inferior direito da página inicial.
Toque no ícone de ligar no topo do menu e toque em "AUTO" para selecionar.
Quando o modo Automático estiver ativo, o símbolo "A" será exibido no canto inferior esquerdo do ecrã.
Prima o mesmo botão para desligar o modo Automático.
Reference code:
Carregue no botão "Auto"
Prima o botão "Auto" no canto superior direito do controlo remoto.

Quando o modo Automático estiver ativo, o símbolo "A" será exibido no canto inferior esquerdo do ecrã.

Prima o mesmo botão para desligar o modo Automático.

Reference code:
O seu produto Dyson está programado para lhe recordar que necessita de substituir o filtro ao fim de 12 meses, com base numa utilização de 12 horas por dia. Tenha em atenção que o indicador ativará mais cedo com uma maior utilização. O indicador serve apenas de guia e pode ser necessário substituir o filtro com maior frequência.
Substitua o filtro
Certifique-se de que o purificador está desligado da tomada. Para substituir a unidade de filtro não lavável, siga os passos que se seguem:
Carregue nos dois botões para retirar o amplificador de ar.

Retire o filtro velho e descarte no balde do lixo.

Insira o filtro novo no corpo e encaixe a unidade completa no corpo principal.

Baixe o amplificador de ar sobre a base até dar um estalido e trancar.

Quando tiver voltado a montar o purificador, prima e segure no botão de "Espera Ligar/Desligar" no controlo remoto durante 6 segundos.
Será exibido um padrão a rodar para a direita no ecrã de LED.
Depois de o carregamento do padrão estar terminado, o purificador regressará ao funcionamento normal.

Reference code:
Guia rápido
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Baixe o amplificador de ar sobre a base até dar um estalido e trancar.

O controlo remoto pode ser preso magneticamente em cima do aro.

Reference code:
Montar o produto
Baixe o amplificador de ar sobre a base até dar um estalido e trancar.

O controlo remoto pode ser preso magneticamente em cima do aro.

Reference code:
Modo manual
O fluxo de ar pode ser programado manualmente através das teclas do fluxo de ar no controlo remoto.
Pode escolher uma definição entre 1 (fluxo de ar reduzido) e 10 (fluxo de ar elevado)

Modo automático
O modo Automático ajusta a potência de acordo com a qualidade do ar na sala.
Quando o modo Automático está ativo (indicado pelo símbolo "A" no canto inferior esquerdo do ecrã), os sensores incorporados ajustam de forma inteligente a velocidade do produto de acordo com a qualidade do ar.
Aumentar a velocidade devido à má qualidade do ar.

Reduzindo a velocidade conforme a qualidade do ar melhora.

Se o ar estiver limpo, o símbolo A passará para verde e o ecrã numérico apagará.
Se a qualidade do ar piorar, o símbolo A passará para branco e o produto recomeçará automaticamente a limpar a sala.

Reference code:
Usar o controlo remoto
Para funcionar, aponte o controlo remoto à parte da frente da base.

Ligar/Desligar.

Fluxo de ar

Oscilação

Modo Automático

Temporizador de desligar

Modo noturno

Para guardar, coloque o controlo remoto em cima do aparelho com os botões virados para baixo.

Reference code:
Procurar o número de série do produto
O número de série e a informação de Wi-fi podem ser consultados nos seguintes locais

Num autocolante amovível na frente do purificador.

No seu purificador, por baixo do filtro.

Reference code:
Modo Noturno
O modo noturno reduzirá a intensidade do ecrã e funcionará em silêncio, tornando-o ideal para ser usado enquanto dorme.
Quando o modo noturno está ativado (indicado por um símbolo iluminado de meia-lua no canto superior direito do ecrã), o ecrã reduzirá a intensidade e apagará após 5 segundos. O símbolo da meia-lua continuará iluminado.

Se estiver em modo manual, a potência reduzirá para o nível 4. Quando o modo noturno for ativado, se já estiver abaixo do nível 4, ficará na mesma. Isto pode ser alterado manualmente se assim o desejar. O ecrã acenderá brevemente e voltará a desvanecer como antes. Se estiver em modo Automático, a potência será automaticamente reduzida.
Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado
Ajuda adicional
Purificador ventilador de torre Dyson Pure Cool (branco/prateado)