Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson V15™ Detect Absolute (Geração 2022)
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson V15™ Detect Absolute (Geração 2022)
Reference code:
Reference code:
Para manter uma experiência ótima, mantenha as lentes limpas. Apenas limpe as lentes quando a escova de limpeza não estiver conectada com o seu produto.

Use um pano macio, seco e sem fiapos para limpar a lente.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
_
Reference code:
Alertas
O ecrã alerta-o quando o produto necessitar da sua atenção.

O alerta piscará durante cerca de 5 segundos, seguido por um gráfico animado. Siga as instruções no ecrã para manter o desempenho.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
O seu aspirador conta e mede o tamanho das partículas de pó à medida que limpa.¹ O ecrã LCD mostra o que foi aspirado, mostrando dados científicos em tempo real de uma limpeza profunda.²
A contagem de partículas está disponível em todos os modos de potência e com todos os acessórios. Quando o seu depósito transparente está a ficar cheio de pó, é possível ver o aumento de detritos no ecrã à medida que limpa.

Configurações do menu
Controle as configurações no seu aparelho através do botão de seleção. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer. Toque para se deslizar através das opções disponíveis.

Contagem de partículas e gráfico
Pode ligar e desligar a medição e contagem de partículas. Ao desligar a contagem de partículas e o gráfico, o seu aparelho irá parar ajustando automaticamente a potência de sucção.
Ajuste a sensibilidade de potência de sucção reativa
Use o botão de seleção para alterar a sensibilidade da contagem de partículas. Isto irá mudar a forma em que o seu aparelho reage automaticamente às partículas de pó.
Menu de configurações de saída
Toque para percorrer o menu de seleção. Selecione 'Exit menu'.
¹Testado de acordo com EN 60312-1: 2017 CL5.1, CL5.2 e CL5.3 para pisos rígidos, fendas e tapetes no modo Boost.
²A quantidade de poeira exibida no ecrã varia de acordo com o uso.
Selecione o passo seguinte
Reference code:
Conforme a poeira entra no seu aspirador, as partículas são continuamente contadas e categorizadas em tamanhos de 10-500 mícrones (µm) e superiores. Os resultados em tempo real são exibidos na contagem de partículas.
Barra amarela
10 µm - partículas tão pequenas quanto alérgenos e pólen

Barra laranja
60 µm - partículas tão pequenas quanto poeira microscópica e flocos de pele

Barra rosa
180 µm - partículas tão pequenas quanto ácaros e areia fina

Barra roxa
500 µm - partículas tão pequenas quanto cristais de açúcar e pulgas¹

¹Os tamanhos e densidades das partículas variam. Os exemplos mostrados podem ocorrer dentro de um ou mais intervalos de tamanho exibidos. Algumas partículas têm uma faixa que inclui tamanhos menores que 10 µm que podem não ser detetados.
Reference code:
Bateria fraca
Carregue o produto totalmente.

O produto deve ser carregado com a bateria montada no produto.

Selecione o passo seguinte
Reference code:
Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.
Carregue a máquina
Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

Os LED azuis de cada lado da bateria devem acender.

Que luzes é que estão acesas?
Reference code:
Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
O ecrã também exibirá o nível de carga da bateria a 100%.

O produto pode demorar até 4,5 horas a carregar totalmente.
Reference code:
Carregue no gatilho
Retire o carregador do produto e carregue no gatilho.
As luzes LED devem estar sempre acesas quando está em uso.
Se os LED piscarem intermitentemente por espaço de 10 segundos com o botão pressionado, selecione 'Luzes LED a piscar'.
As luzes LED azuis aparecem de ambos os lados da bateria?
Reference code:
Carregamento na base de acoplamento
Se o produto estiver a ser carregado na base de acoplamento, desligue o carregador e ligue-o diretamente ao produto.
Verifique a alimentação elétrica de casa ou use outra tomada.
Reference code:
Retire o carregador
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.
Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
O ecrã também exibirá o nível de carga da bateria a 100%.

O produto pode demorar até 4,5 horas a carregar totalmente.
Reference code:
Corte automático
Os objetos grandes podem obstruir o produto ou os acessórios. Se alguma zona ficar obstruída ou se o filtro precisar de ser lavado, o produto pode desligar-se automaticamente.

Motor está a pulsar
Isto acontecerá após o motor pulsar várias vezes (ou seja, liga e desliga em rápida sucessão) e o indicador de obstruções acenderá. Deixe arrefecer antes de procurar obstruções.
Tenha cuidado para não carregar no gatilho de "LIGAR" quando procura obstruções. Colocar o produto a funcionar quando está parcialmente desmontado pode provocar ferimentos pessoais.
Retire os acessórios
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Verifique se há bloqueios
Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.
Reinstale a escova ou o acessório no tubo. Reajuste o tubo no aparelho.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Os nossos filtros de aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, podem se acumular no filtro e reduzir o desempenho. Lavando o filtro uma vez por mês, pode ajudar a manter a potência de sucção e evitar que o aparelho pulse.
Isto indica que o filtro precisa de ser lavado.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar completamente num ambiente seco com um bom fluxo de ar, durante pelo menos 24 horas. Certifique-se de que está completamente seco antes de o voltar a montar.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro rodando-o para a esquerda. Retire-o do produto com cuidado.

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.
Lave o filtro apenas com água fria.
AVISO: Por favor, não use detergente, não lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.
Primeiro, lave o elemento de papel plissado do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo e deixe correr a água sobre o papel plissado. Continue a lavar até a água correr limpa.

A seguir, lave o elemento de esponja do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo para que a água suja não contamine o elemento de papel plissado. Deixe correr a água fria por dentro e por fora do elemento de esponja e esprema a esponja suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até a água correr limpa.

Lave o exterior do filtro. Depois, encha o filtro com água fria, coloque as suas mãos sobre as aberturas e agite com cuidado. Repita a lavagem dos elementos e do exterior do filtro até a água correr limpa.

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

A secar
Deixe o filtro secar completamente num ambiente seco com um bom fluxo de ar, durante pelo menos 24 horas. Verifique se o filtro está completamente seco.

Voltar a montar
Para voltar a montar, volte a colocar o filtro no corpo principal e rode-o para a direita até encaixar no sítio.

Pode ser necessário lavar o filtro com mais frequência se aspirar pó fino ou se for usado principalmente no modo de aumento da potência.
Reference code:
Verifique se há bloqueios
Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.
Reinstale a escova ou o acessório no tubo. Reajuste o tubo no aparelho.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Que acessório de chão é que está a usar?
Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.
Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

Retire os detritos da escova rotativa.

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Os nossos filtros de aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, podem se acumular no filtro e reduzir o desempenho. Lavando o filtro uma vez por mês, pode ajudar a manter a potência de sucção e evitar que o aparelho pulse.
Isto indica que o filtro precisa de ser lavado.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar completamente num ambiente seco com um bom fluxo de ar, durante pelo menos 24 horas. Certifique-se de que está completamente seco antes de o voltar a montar.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro rodando-o para a esquerda. Retire-o do produto com cuidado.

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.
Lave o filtro apenas com água fria.
AVISO: Por favor, não use detergente, não lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.
Primeiro, lave o elemento de papel plissado do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo e deixe correr a água sobre o papel plissado. Continue a lavar até a água correr limpa.

A seguir, lave o elemento de esponja do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo para que a água suja não contamine o elemento de papel plissado. Deixe correr a água fria por dentro e por fora do elemento de esponja e esprema a esponja suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até a água correr limpa.

Lave o exterior do filtro. Depois, encha o filtro com água fria, coloque as suas mãos sobre as aberturas e agite com cuidado. Repita a lavagem dos elementos e do exterior do filtro até a água correr limpa.

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

A secar
Deixe o filtro secar completamente num ambiente seco com um bom fluxo de ar, durante pelo menos 24 horas. Verifique se o filtro está completamente seco.

Voltar a montar
Para voltar a montar, volte a colocar o filtro no corpo principal e rode-o para a direita até encaixar no sítio.

Pode ser necessário lavar o filtro com mais frequência se aspirar pó fino ou se for usado principalmente no modo de aumento da potência.
Reference code:
Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.
Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente pelo menos 24 horas.

Encaixe novamente a tampa da extremidade à escova rotativa.

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Verifique se há bloqueios
Com o acessório retirado do produto, verifique se não existem obstruções nas duas extremidades e desobstrua se for necessário.
Volte a montar o acessório no produto.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Colocar o acessório e testar a máquina.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
No lateral da escova, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.
Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

Retire a barra da Escova High Torque e elimine cabelos ou fibras. Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

Feche o deposito transparente empurrando a sua base para cima até ouvir um clique.
Encaixe a escova no depósito, mude o cursor de controlo da aspiração para a posição positiva e ensaie o produto.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Os nossos filtros de aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, podem se acumular no filtro e reduzir o desempenho. Lavando o filtro uma vez por mês, pode ajudar a manter a potência de sucção e evitar que o aparelho pulse.
Isto indica que o filtro precisa de ser lavado.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar completamente num ambiente seco com um bom fluxo de ar, durante pelo menos 24 horas. Certifique-se de que está completamente seco antes de o voltar a montar.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Procure por obstruções
Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.
Verifique e retire quaisquer obstruções das três secções do seu acessório Hair screw.

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Remontar ferramenta de parafuso de cabelo
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Os nossos filtros de aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, podem se acumular no filtro e reduzir o desempenho. Lavando o filtro uma vez por mês, pode ajudar a manter a potência de sucção e evitar que o aparelho pulse.
Isto indica que o filtro precisa de ser lavado.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar completamente num ambiente seco com um bom fluxo de ar, durante pelo menos 24 horas. Certifique-se de que está completamente seco antes de o voltar a montar.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro rodando-o para a esquerda. Retire-o do produto com cuidado.

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.
Lave o filtro apenas com água fria.
AVISO: Por favor, não use detergente, não lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.
Primeiro, lave o elemento de papel plissado do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo e deixe correr a água sobre o papel plissado. Continue a lavar até a água correr limpa.

A seguir, lave o elemento de esponja do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo para que a água suja não contamine o elemento de papel plissado. Deixe correr a água fria por dentro e por fora do elemento de esponja e esprema a esponja suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até a água correr limpa.

Lave o exterior do filtro. Depois, encha o filtro com água fria, coloque as suas mãos sobre as aberturas e agite com cuidado. Repita a lavagem dos elementos e do exterior do filtro até a água correr limpa.

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

A secar
Deixe o filtro secar completamente num ambiente seco com um bom fluxo de ar, durante pelo menos 24 horas. Verifique se o filtro está completamente seco.

Voltar a montar
Para voltar a montar, volte a colocar o filtro no corpo principal e rode-o para a direita até encaixar no sítio.

Pode ser necessário lavar o filtro com mais frequência se aspirar pó fino ou se for usado principalmente no modo de aumento da potência.
Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.
Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

Remova a escova rotativa da escova Laser Slim Fluffy™ e limpe cabelos ou fibras acumulados. Verifique o pescoço da escova (onde a escova se conecta ao tubo) de possíveis obstruções. Certifique-se de que não há acumulação de poeira ou detritos na pequena fenda entre o local onde a barra da escova repousa, e o pescoço da escova.

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

Isso resolveu o problema?
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Os nossos filtros de aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, podem se acumular no filtro e reduzir o desempenho. Lavando o filtro uma vez por mês, pode ajudar a manter a potência de sucção e evitar que o aparelho pulse.
Isto indica que o filtro precisa de ser lavado.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar completamente num ambiente seco com um bom fluxo de ar, durante pelo menos 24 horas. Certifique-se de que está completamente seco antes de o voltar a montar.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Pressione o botão de liberação do cabeçote de limpeza na extremidade do bastão. Coloque a cabeça do limpador de cabeça para baixo.

Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.

Mantenha a sua escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover fiapos ou sujeira acumulada.

Levante a sua escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.

Encaixe novamente a tampa da extremidade à escova rotativa.

Para manter o desempenho ideal, mantenha as lentes laser limpas. Limpe as lentes apenas quando a escova não estiver instalada no aparelho.
Use um pano macio, seco e sem fiapos para limpar a lente.
Volte a colocar a escova no aparelho.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Ecrã de diagnóstico
Se você acessar acidentalmente a tela de diagnóstico, poderá sair do menu selecionando a opção Sair.

Verifique o filtro
Antes de sair do menu, verifique se o filtro está instalado corretamente.
O filtro deve estar bem encaixado no corpo principal e girado no sentido horário até ouvir um clique.

Sair do menu
Quando o filtro estiver montado, prima e segure no botão de seleção durante cerca de 10 segundos ou até o ecrã regressar ao ecrã principal.

Reference code:
Se não conseguir regressar manualmente ao ecrã principal, pode conseguir esperando que o produto fique inativo (cerca de 15 minutos sem interação).
Reference code:
Se o filtro não estiver montado corretamente, o produto não ligará ao premir o gatilho.

Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Voltar a montar
Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Este alerta continuará até a manutenção ter sido efetuada.
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "A lavagem do filtro resolveu o problema?"
Lavar o filtro resolveu o problema?
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

Lave com água quente da torneira - esfregue suavemente o filtro com os dedos para remover a sujidade.

Coloque a mão sobre um dos extremos do filtro.
Encha o filtro com água quente da torneira.
Coloque a sua mão sobre a extremidade aberta do filtro e sacuda-o com firmeza para remover a sujeira e os resíduos acumulados.

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

A secar
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Voltar a montar
Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.
Reference code:
Este alerta continuará até a manutenção ter sido efetuada.

Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Teste a máquina
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Coloque o produto no modo de potência máxima.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Um apito agudo pode indicar um vedante danificado ou uma obstrução no produto.
Se o ruído ocorrer com o tubo e a escova encaixados, é provável que isso seja causado por algum objeto preso na escova. Selecione a escova apropriada.
Se o ruído ocorrer sem o tubo e a escova, é provável que isso seja causado pelo depósito ou pelo ciclone.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Reference code:
Antes de testar, evite a proximidade de cabelo ou roupa sobre o aparelho.
Corte automático
Os objetos grandes podem obstruir o produto ou os acessórios. Se alguma zona ficar obstruída ou se o filtro precisar de ser lavado, o produto pode desligar-se automaticamente.
Motor está a pulsar
1 Uma luz azul sólida indicará que o aparelho tem um baixo nível de carga.
Um funcionamento intermitente ou pulsante é sinal de bloqueio ou obstrução no aparelho.
Tenha cuidado para não carregar no gatilho de "LIGAR" quando procura obstruções. Colocar o produto a funcionar quando está parcialmente desmontado pode provocar ferimentos pessoais.
Retire os acessórios
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
O ecrã alerta-o quando o produto necessitar da sua atenção.
O alerta piscará durante cerca de 5 segundos, seguido por um gráfico animado. Siga as instruções no ecrã para manter o desempenho.
Que alerta está a ser exibido?
Reference code:
Antes de testar, evite a proximidade de cabelo ou roupa sobre o aparelho.
A potência de aspiração do produto varia dependendo do modo de potência que selecionou. Sendo que o modo de aumento da potência é o mais potente.

Os problemas de aspiração geralmente são causados por um bloqueio.
Tenha cuidado para não carregar no gatilho de "LIGAR" quando procura obstruções. Colocar o produto a funcionar quando está parcialmente desmontado pode provocar ferimentos pessoais.
Retire os acessórios
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Carregar o produto
Se o seu aparelho tem um trinco vermelho na bateria, poderá carregá-la com ou sem o aparelho; em ou fora da base de carregamento.

Os LEDs azuis - um em cada lado da bateria - acendem e apagam durante o carregamento.

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
O ecrã mostrará a bateria como totalmente carregada.

O produto pode demorar até 4,5 horas a carregar totalmente.
Reference code:
Se o seu aparelho foi carregado recentemente mas o alerta da bateria ainda continua, recomendamos que coloque o aparelho de novo em carga um pouco mais de tempo.

O visor irá mostrar novamente que a bateria está totalmente carregada.

Retire o carregador do produto e carregue no gatilho.
Reference code:
Corte automático
Este aparelho está equipado com um corte automático de segurança. Se alguma peça ficar bloqueada, o aparelho poderá parar-se automaticamente.
O ecrã do produto avisa-o quando são necessários passos simples de manutenção.
Que alerta está a ser exibido?
Reference code:
Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.
Modos de energia
O produto tem três modos de potência para diversas tarefas. O tempo total de funcionamento é exibido no ecrã digital em minutos e segundos e será diferente em cada um do três modos de potência.

Tempo de funcionamento
O tempo total de funcionamento pode aumentar e diminuir dependendo do modo de potência, do tipo de piso e do acessório que está a ser usado. Qualquer alteração no tempo de funcionamento pode demorar até 30 segundos até aparecer no ecrã digital.
Modo Eco
Tempo máximo de execução para limpezas mais longas em toda a sua casa.

Modo Auto / Med
O equilíbrio ideal para limpar todos os pisos.
Conecte a cabeça do limpador ou a ferramenta de parafuso de cabelo para ativar o modo Automático, que adapta automaticamente a potência entre carpetes e pisos duros.
Sucção a energia se adapta automaticamente aos níveis de poeira.

Modo de impulso
Projetado para limpeza intensiva de sujeira acumulada.

Modo Eco
Até 60 minutos
Modo Med/Auto
Até 40 minutos
Modo Boost
Até 12 minutos
O tempo total de funcionamento pode aumentar ou diminuir dependendo do modo de energia e da ferramenta que está a ser utilizada.
O produto está a funcionar conforme o esperado?
Reference code:
Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.
Quando o produto é colocado a carregar, entra num estado inativo reduzindo o consumo para estar pronto para a próxima utilização. Devido a esta redução do consumo, quando o produto é retirado do carregador e ligado pela primeira vez, pode exibir um tempo de funcionamento errado. Não é razão para ficar preocupado. O produto calcula a capacidade de carga e a corrente usada no espaço de 30 segundos, exibindo o tempo correto no ecrã digital.
Para alcançar o tempo máximo de uso, primeiro, o aparelho deverá ser calibrado. O aparelho deverá ser totalmente carregado aproximadamente cinco vezes. Entre cargas, use o aparelho até esgotar a bateria.
Se tiver baterias substituíveis, recomendamos alternar e carregar regularmente todas as baterias substituíveis para prolongar a vida útil.
O produto está a funcionar conforme o esperado?
Reference code:
Carregue a máquina
Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

Quando o aparelho precisar de ser carregado, irá pulsar três vezes e um ícone de tempo de execução baixo irá aparecer no ecrã.
Quando a sua bateria estiver vazia, um ícone vermelho de aviso irá aparecer no ecrã.

Quando a contagem de partículas e o gráfico são ativados, o tempo de execução baixo ficará âmbar e vermelho no modo Boost.
Reference code:
Carregue a máquina
Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
Retire o carregador
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Carregue no gatilho
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
As luzes LED devem estar sempre acesas quando está em uso.

Se os LED piscarem intermitentemente por espaço de 10 segundos com o botão pressionado, selecione 'Luzes LED a piscar'.

As luzes LED azuis aparecem de ambos os lados da bateria?
Reference code:
Carregamento
Se o produto estiver a ser carregado na base de acoplamento, desligue o carregador e ligue-o diretamente ao produto.

Verifique a alimentação elétrica de casa ou use outra tomada.
Reference code:
Retire o carregador
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
O produto pode demorar até 4,5 horas a carregar totalmente.
Retire o carregador
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
A maioria dos aspiradores Dyson possui um mecanismo de segurança incorporado que irá desligar o aparelho em caso de superaquecimento. Isso normalmente acontece quando o aparelho está bloqueado ou se o filtro precisa de ser lavado.
Se o seu aparelho continuar a superaquecer, deixe esfriar antes de realizar as verificações de desempenho.
Selecione o passo seguinte
Reference code:
Antes de testar, evite a proximidade de cabelo ou roupa sobre o aparelho.
Corte automático
Este aparelho está equipado com um corte automático de segurança. Se alguma peça ficar bloqueada, o aparelho poderá parar-se automaticamente.
Motor está a pulsar
Isto acontecerá após o motor pulsar várias vezes (ou seja, liga e desliga em rápida sucessão) e o indicador de obstruções acenderá. Deixe arrefecer antes de procurar obstruções.
Tenha cuidado para não carregar no gatilho de "LIGAR" quando procura obstruções. Colocar o produto a funcionar quando está parcialmente desmontado pode provocar ferimentos pessoais.
Retire os acessórios
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Verifique a entrada do depósito
Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

Verifique a abertura da grelha
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Os nossos filtros de aspirador sem cabo são concebidos para capturar partículas microscópicas. Com o tempo, podem se acumular no filtro e reduzir o desempenho. Lavando o filtro uma vez por mês, pode ajudar a manter a potência de sucção e evitar que o aparelho pulse.
Isto indica que o filtro precisa de ser lavado.
Por favor siga os passos no vídeo.
Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"
Deixe o filtro secar completamente num ambiente seco com um bom fluxo de ar, durante pelo menos 24 horas. Certifique-se de que está completamente seco antes de o voltar a montar.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro rodando-o para a esquerda. Retire-o do produto com cuidado.

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.
Lave o filtro apenas com água fria.
AVISO: Por favor, não use detergente, não lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.
Primeiro, lave o elemento de papel plissado do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo e deixe correr a água sobre o papel plissado. Continue a lavar até a água correr limpa.

A seguir, lave o elemento de esponja do filtro. Segure o filtro debaixo da torneira de água fria com o elemento de esponja virado para baixo para que a água suja não contamine o elemento de papel plissado. Deixe correr a água fria por dentro e por fora do elemento de esponja e esprema a esponja suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até a água correr limpa.

Lave o exterior do filtro. Depois, encha o filtro com água fria, coloque as suas mãos sobre as aberturas e agite com cuidado. Repita a lavagem dos elementos e do exterior do filtro até a água correr limpa.

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

A secar
Deixe o filtro secar completamente num ambiente seco com um bom fluxo de ar, durante pelo menos 24 horas. Verifique se o filtro está completamente seco.

Voltar a montar
Para voltar a montar, volte a colocar o filtro no corpo principal e rode-o para a direita até encaixar no sítio.

Pode ser necessário lavar o filtro com mais frequência se aspirar pó fino ou se for usado principalmente no modo de aumento da potência.
Reference code:
Verifique se há bloqueios
Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.
Reinstale a escova ou o acessório no tubo. Reajuste o tubo no aparelho.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Carregue a máquina
Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

Reference code:
Carregue a máquina
Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
Retire o carregador
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
A bateria do Dyson V15 ™ Detect e o sistema de monitoramento trabalham juntos para avaliar quanto tempo de operação resta. O sistema calcula o tempo de execução usando um algoritmo que "aprende" como sua máquina funciona ao longo do tempo. Para obter a melhor experiência, recomendamos carregar totalmente a máquina após cada uso. Isso ajuda o algoritmo da bateria e do sistema de monitoramento a calcular e exibir com mais precisão o tempo de execução restante.
O tempo real de execução de sua máquina permanece inalterado enquanto o algoritmo aprende a medir com mais precisão a energia restante.
A bateria foi projetada para ser deixada permanentemente carregada e isso garantirá que a máquina esteja totalmente carregada na próxima vez que for usada. Levará até 4,5 horas para carregar totalmente sua máquina. Depois que a bateria estiver totalmente carregada, sua máquina não usará mais eletricidade.
Reference code:
Se o seu aparelho continua a parar, mesmo que o tempo de funcionamento permanece no ecrã, recomendamos carregar totalmente o seu aparelho e usá-lo de forma continuada até esgotar a bateria. Isto deverá ser completado numa sessão de limpeza, mas o botão não irá precisar de ser pressionado durante todo o tempo. Aconselhamos a utilização do modo Auto / Med para esta limpeza. Quanto mais se repete este processo, mais preciso será o algoritmo .
A bateria foi projetada para ficar permanentemente carregada, e isso irá garantir que o aparelho esteja totalmente carregado na próxima vez que for usado. O carregamento completo do seu aparelho irá durar 4,5 horas e uma vez que a bateria está totalmente carregada, o seu aparelho não consumirá mais energia.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Úmido ou mofado
Um cheiro úmido ou de mofo é causado quando a poeira no ciclone entra em contato com a água.
Pode não ser um contato direto com a água, por exemplo, ao aspirar pêlos de animais de estimação ligeiramente úmidos, essa umidade se combinará com a poeira no ciclone, causando o cheiro.
Além disso, o cheiro pode ocorrer se o filtro voltar para a máquina molhado.
Apenas o filtro e a escova rotativa da escova Laser Fluffy™ podem ser lavados. O depósito só pode ser limpo com um pano húmido. As peças lavadas e limpas devem estar completamente secas antes de voltar a colocá-las no aparelho.
Reference code:
Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

O depósito transparente não deve ser lavado na máquina de lavar louça e não se recomenda o uso de detergentes, massas de polir ou purificadores de ar para o limpar, pois pode ser danificado. Limpe o depósito transparente apenas com um pano húmido.
Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Reference code:
Isto indica que o filtro precisa de ser lavado. Siga os passos no vídeo.
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Cheiro a humidade ou a mofo continua presente
Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.
Selecione o passo seguinte
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.
Lave com água quente da torneira - esfregue suavemente o filtro com os dedos para remover a sujidade.

Coloque a mão sobre um dos extremos do filtro.
Encha o filtro com água quente da torneira.
Coloque a sua mão sobre a extremidade aberta do filtro e sacuda-o com firmeza para remover a sujeira e os resíduos acumulados.

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

A secar
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Voltar a montar
Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

O filtro pode precisar de ser lavado mais frequentemente se estiver a aspirar muita poeira fina, ou se o aparelho estiver a ser principalmente usado no modo Eco ou no modo Auto/Medium.
Reference code:
Reference code:
Cheiro a humidade ou a mofo continua presente
Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.
Se conseguir identificar o sítio de onde vem o cheiro no produto, substituir essa peça poderá resolver o problema.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
O número de série pode estar localizado em dois lugares.
O número de série pode ser encontrado na secção inferior da bateria substituível.

Retire a bateria substituível até ficar revelado o número de série na pega do aparelho.

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Aspiração reactiva
Conecte a sua escova ou acessório Hair screw para ativar o modo Auto. A potência de sucção adapta-se automaticamente aos níveis de pó.
Teste a potência de sucção reativa colocando uma pequena pilha de detritos no chão, como arroz, açúcar ou cereais. Deve notar uma mudança de potência durante a recolha.
Configurações do menu
Controle as configurações no seu aparelho através do botão de seleção. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer. Toque para se deslizar através das opções disponíveis.

Ajuste a sensibilidade de potência de sucção reativa
Use o botão de seleção para alterar a sensibilidade da contagem de partículas. Isto irá mudar a forma em que o seu aparelho reage automaticamente às partículas de pó.
Menu de configurações de saída
Toque para percorrer o menu de seleção. Selecione 'Exit menu'.

Reference code:
Verifique todos os acessórios de chão
Conecte o acessório para chão diretamente no depósito.
Se a escova rotativa roda em todos os acessórios quando está conectada ao depósito, selecione a opção "O tubo está danificado".
Se a barra da escova não estiver a rodar em nenhum dos acessórios, selecione "A barra da escova não roda em nenhuma escova".
Reference code:
_
Desobstrua o acessório de chão
No lateral da escova, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.
Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

Retire a barra da Escova High Torque e elimine cabelos ou fibras. Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

Feche o deposito transparente empurrando a sua base para cima até ouvir um clique.
Encaixe a escova no depósito, mude o cursor de controlo da aspiração para a posição positiva e ensaie o produto.
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Procure por obstruções
Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.
Verifique e retire quaisquer obstruções das três secções do seu acessório Hair screw.

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Remontar ferramenta de parafuso de cabelo
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Verifique se a alavanca de travamento vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa da cabeça do limpador com a guia no corpo principal. Empurre-o para baixo até que ele se encaixe na posição.

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.
Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

O produto está a pulsar

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

Reference code:
Certifique-se de que está a despejar o depósito assim que o lixo atinge a marca de MAX.

Se o lixo no depósito exceder a marca MAX, o excesso de lixo pode ser aspirado diretamente para o filtro, provocando a sua obstrução.
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Despeje assim que o lixo atinja a marca de MAX - não deixe encher demasiado. Certifique-se de que o produto está desligado do carregador antes de despejar o depósito transparente. Tenha cuidado para não carregar no gatilho de "LIGAR".

Retire o tubo premindo o botão vermelho para libertar o tubo e desencaixe-o do depósito.

Despejar o depósito
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Fechar o depósito
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Reference code:
Isto é normal. No processo de fabricação o talco é usado para ajustar as vedações.
Não é necessário aplicar mais talco.
Os produtos selados são novos e não foram distribuídos como aparelhos condicionados.
Reference code:
Riscos ou marcas no tubo
As marcas no tubo podem ter sido provocadas pelo contato com uma superfície pintada, como a moldura de uma porta.
Para eliminá-las, limpe com um pano húmido.
Reference code:
Ligue/desligue o laser
Tente ligar / desligar o laser usando o interruptor da escova.

Ligue e ensaie o produto.
Produto a laser Classe 1 - seguro para animais de estimação e humanos. Evite olhar diretamente para o feixe.

Reference code:
Teste o tubo
Remova a escova Laser Slim Fluffy™ do tubo.

Remova o tubo do aparelho.
Coloque a escova Laser Slim Fluffy™ diretamente no aparelho e teste.
Reference code:
Verifique a entrada frontal
Verifique as conexões de entrada do depósito para certificar que não estejam dobradas ou danificadas.
Reference code:
Teste com outro acessório
Coloque outro acessório motorizado diretamente no aparelho e teste.
Reference code:
Como comprar e instalar peças para sua máquina
Obtenha peças de reposição originais diretamente da Dyson e saiba como encaixá-las em sua máquina.
Corpo principal e ciclone
- Filtro
- Corpo principal e ciclone
- Depósito
- Bateria de encaixe

Tubo, carregador e estação
- Tubo
- Grampo do tubo
- Acessório Hair screw Escova rotativa
- Acessório Hair screw
- Invólucro e base do acessório Hair screw
- Acessório para fendas
- Carregador
- Estação de carregamento

Acessórios de libertação rápida
- Mangueira de extensão
- Escova de sujeira resistente
- Mini escova de pó macia
- Ferramenta de bico largo
- Bateria de encaixe e carregador
- Ferramenta de fenda flexível
- Adaptador Up-Top
- Adaptador de baixo alcance
- Grab and Go Dok

Escova Torque Drive
- Escova Torque Drive
- Roda V Ball
- Escova rotativa Torque Drive
- Borda traseira

Escova Laser Slim Fluffy™
- Escova Laser Slim Fluffy
- Escova rotativa Laser Slim Fluffy
- Tampa da extremidade escova Slim roller

Reference code:
Acessórios de libertação rápida
Escolha a peça que deseja substituir.
- Mangueira de extensão
- Escova de sujeira resistente
- Mini escova de pó macia
- Ferramenta de bico largo
- Bateria e carregador de encaixe
- Ferramenta de fenda flexível
- Adaptador Up-Top
- Adaptador de baixo alcance
- Grab and Go Dok

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas de cabeça plana.

Remoção da bateria substituível
Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega.

Instalação da bateria
Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.
Desligue e desconecte o carregador.

Remova o invólucro frontal
Para substituir o carregador, desencaixe a caixa frontal da estação de carregamento da placa traseira.

Solte o conector de carga da caixa frontal com uma chave de fenda de lâmina plana.

Retire o cabo do invólucro frontal.

Remova o cabo do canal do cabo traseiro.

Substitua o carregador
Empurre o cabo do novo carregador no canal traseiro da estação de carregamento.
Introduza o conector através da abertura na fáscia, empurre para baixo na tampa da ficha até que encaixe.

Empurre a cobertura dianteira para a placa traseira até que encaixe. Ligue o carregador à tomada de parede, evitando esticar o cabo.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Se pretender adquirir ferramentas e acessórios genuínos da Dyson para a sua máquina, visite o website da Dyson.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Escolha a peça que pretende substituir.
- Escova Laser Slim Fluffy
- Escova rotativa Laser Slim Fluffy
- Tampa da extremidade escova Slim roller

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
É necessária uma moeda para substituir esta peça.

Por favor, siga os passos do vídeo. Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da escova rotativa Laser slim Fluffy".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.
Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

Remova a escova rotativa da escova Laser Slim Fluffy™.
Verifique se o pescoço da escova (onde a escova se conecta ao tubo) para verificar se há bloqueios. Certifique-se de que não há acumulação de poeira ou detritos na fenda pequena entre a escova rotativa e o pescoço da escova.

A nova escova rotativa pode ser reinstalada na escova. Fixe com segurança a tampa.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Remova a tampa da extremidade
Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.
Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

Retire a tampa da extremidade da escova rotativa.

Substitua a tampa da extremidade
Empurre a nova tampa da extremidade para a escova rotativa até que encaixe.
Empurre a escova rotativa e a tampa da extremidade de volta para a escova rotativa Fluffy.

Levantar a tampa da extremidade até que encaixe em posição.

Reference code:
Corpo principal e ciclone
Escolha a peça que pretende substituir.
- Filtro
- Corpo principal e ciclone
- Depósito
- Bateria de encaixe

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Remoção da bateria substituível
Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega.

Instalação da bateria
Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

Cuidado das baterias
Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do depósito".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Retire os acessórios
Remova todas as ferramentas e acessórios da máquina, por exemplo, o tubo, escova, acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito esteja vazio antes de continuar.

Remova a lixeira
Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Reinstalar depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Voltar a montar
Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Retire os acessórios
Remova todas as ferramentas e acessórios da máquina, por exemplo, o tubo, escova, acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito esteja vazio antes de continuar.
Remova o filtro
Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Retire a bateria de encaixe
Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega.

Instale a nova bateria
Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

Reinstalar depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Monte o tubo e a escova e teste o produto.
Reference code:
Escova Torque Drive
Escolha a peça que pretende substituir.
- Escova Torque Drive
- Roda V Ball
- Escova rotativa Torque Drive
- Borda traseira

Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.

Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da borda traseira".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.

Remova a escova do tubo.

Colocar a escova sobre uma superfície macia.
Remova os dois parafusos na parte traseira da escova
Puxe para baixo a borda traseira.

Retire as abas.

Remova os quatro parafusos e remova a borda traseira.

Deslize a nova borda traseira na escova.

Fixe na sua posição com os quatro parafusos.

Deslize as abas para a nova extremidade traseira e clique na sua posição.

Fixe na sua posição com os dois parafusos.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
É necessária uma moeda para substituir esta peça.

Remova a barra da escova
No lateral da escova, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.
Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

Retire a barra da Escova High Torque e elimine cabelos ou fibras. Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

A nova escova rotativa pode ser inserida na escova. Fixe com segurança a tampa.

Reference code:
Tubo, carregador e estação
Escolha a peça que pretende substituir.
- Tubo
- Grampo do tubo
- Acessório Hair screw
- Escova rotativa acessório Hair screw
- Invólucro e base acessório Hair screw
- Acessório para fendas
- Carregador
- Estação de carregamento

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas de cabeça plana.

Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do carregador".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas de cabeça plana.

Desligue e desconecte o carregador.

Remova o invólucro frontal
Para substituir o carregador, desencaixe a caixa frontal da estação de carregamento da placa traseira.

Solte o conector de carga da caixa frontal com uma chave de fenda de lâmina plana.

Retire o cabo do invólucro frontal.

Remova o cabo do canal do cabo traseiro.

Substitua o carregador
Empurre o cabo do novo carregador no canal traseiro da estação de carregamento.
Introduza o conector através da abertura na fáscia, empurre para baixo na tampa da ficha até que encaixe.

Empurre a cobertura dianteira para a placa traseira até que encaixe. Ligue o carregador à tomada de parede, evitando esticar o cabo.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.
Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramenta de parafuso de cabelo
Todos os acessórios fornecidos com o aparelho irão encaixar no tubo e na entrada do depósito.

Retire o acessório Hair screw e volte a montar o novo acessório, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição na escova rotativa do acessório Hair screw".
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.

Coloque novamente a sua nova escova rotativa na sua posição e pressione firmemente até que volte a encaixar.

Verifique se a alavanca de travamento vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa da cabeça do limpador com a guia no corpo principal. Empurre-o para baixo até que ele se encaixe na posição.

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Siga os passos no vídeo.
Você conseguiu encaixar sua parte?
Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Retire o tubo
Remova todas as ferramentas e acessórios do aparelho, por exemplo, o tubo, escova, acessório para fendas, etc.
Remova o tubo pressionando o botão vermelho de libertação do tubo puxando-o para longe do depósito.

Reinstalar tubo
Volte a colocar o tubo no aparelho, coloque a escova no tubo e teste o aparelho.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Retire o grampo do tubo do tubo.
Fixe o novo grampo ao tubo do seu aspirador para segurar os acessórios.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Ferramentas necessárias
Para substituir esta peça são uma chave de fendas de cabeça plana e uma chave de fendas Phillips.

Como substituir a base
A estação de carregamento deve ser montada em conformidade com os regulamentos e códigos/normas aplicáveis (podem aplicar-se leis estaduais e locais).
A Dyson recomenda a utilização de vestuário, óculos e materiais de proteção na instalação da estação de carregamento.
Selecione o local para a estação de carregamento e certifique-se de que não há tubagens (gás, água ou ar), cabos elétricos, cabos ou condutos diretamente atrás do local de montagem.
A estação de carregamento deve ser instalada a pelo menos 47 1/4" / 120cm do chão.

Prenda a placa traseira através das fixações apropriadas.
As fixações devem ser de 5" / 12,7cm entre si.

Posicione a ficha do conector no invólucro frontal.
Verifique se o cabo do carregador está bem preso atrás do invólucro frontal.

Empurre firmemente a tampa do conector para prender a ficha do conector.

Encaixe o invólucro frontal na placa traseira e empurre com firmeza até prender.

Encaixe os acessórios no sítio.
Coloque o produto na base de acoplamento.

Ligue o carregador à tomada. Ligue-o (se for necessário) para carregar a bateria.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que possamos ajudar?
Reference code:
Manual de utilizador
Abra o PDF do guia do usuário.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
É importante carregar totalmente as baterias substituíveis uma vez aberta a caixa e depois de cada limpeza. O algoritmo da bateria e do sistema de monitoramento 'aprende' os seus hábitos de uso com o decorrer do tempo e o carregamento completo das baterias ajuda a calcular e mostrar no ecrã com maior precisão o tempo remanescente de funcionamento.
Reference code:
Configurações do menu
Controle as configurações no seu aparelho através do botão de seleção. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer. Toque para se deslizar através das opções disponíveis.

Alteração de idioma
Para alterar o idioma no seu ecrã, pressione o botão de seleção e segure até a lista de idiomas aparecer. Solte o botão.

Toque no botão de seleção e deslize através da lista de idiomas para o idioma pretendido. Pressione e segure o botão até que a contagem regressiva terminar de configurar o seu idioma.

Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.
Um visto verde será exibido no ecrã para confirmar que a seleção de idioma está concluída.

Alterar a configuração de alertas
Toque e deslize através do menu de configurações. Selecione a opção 'Alertas'.
Deslize e selecione ligado ou desligado. Mantenha o botão de seleção pressionado até a contagem regressiva terminar e um sinal de visto aparecer no ecrã.
Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.
Reference code:
Modos de energia
O produto tem três modos de potência para diversas tarefas. O tempo total de funcionamento é exibido no ecrã digital em minutos e segundos e será diferente em cada um do três modos de potência.

Tempo de funcionamento
O tempo total de funcionamento pode aumentar e diminuir dependendo do modo de potência, do tipo de piso e do acessório que está a ser usado. Qualquer alteração no tempo de funcionamento pode demorar até 30 segundos até aparecer no ecrã digital.
Modo Eco
Tempo máximo de execução para limpezas mais longas em toda a sua casa, com até 60 minutos de tempo de funcionamento.

Modo Auto / Med
O equilíbrio ideal para limpar todas as superfícies, com até 40 minutos de tempo de funcionamento.
Conecte a escova High Torque para ativar o modo Automático, que adapta automaticamente o consumo de energia entre tapetes e pisos duros.

Modo de impulso
Projetado para uma limpeza intensiva da sujeira oculta, com até 5 minutos de tempo de funcionamento.

Reference code:
Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.
Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.
Retire o tubo. Coloque os acessórios diretamente na entrada do depósito até encaixarem.
Reference code:
Remoção da bateria substituível
Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega.

Instalação da bateria
Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

Cuidado das baterias
Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.
Reference code:
É importante carregar totalmente as baterias substituíveis uma vez aberta a caixa e depois de cada limpeza. O algoritmo da bateria e do sistema de monitoramento 'aprende' os seus hábitos de uso com o decorrer do tempo e o carregamento completo das baterias ajuda a calcular e mostrar no ecrã com maior precisão o tempo remanescente de funcionamento.
Carregar o produto
Se o seu aparelho tem um trinco vermelho na bateria, poderá carregá-la com ou sem o aparelho; em ou fora da base de carregamento.

Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
O ecrã mostrará a bateria como totalmente carregada.

O produto pode demorar até 4,5 horas a carregar totalmente.
Cuidado das baterias
Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.
Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?
Reference code:
Como instalar a base - passo a passo
A base de acoplamento tem de ser montada de acordo com os regulamentos e os códigos/as normas aplicáveis (podem aplicar-se leis locais e estatais). A Dyson recomenda o uso de roupa, óculos e materiais de proteção durante a instalação da base de acoplamento.
Retire a base de acoplamento, o carregador e o manual de instalação da embalagem.
Selecione o local para a base de acoplamento e certifique-se de que não existem tubos (gás, água ou ar), cabos elétricos, redes ou condutas diretamente por trás do local da montagem. Siga as instruções no folheto de instalação.
Prenda a placa traseira das fixações apropriadas.
Posicione a ficha do conector no invólucro frontal.
Verifique se o cabo do carregador está bem preso atrás do invólucro frontal.
Empurre firmemente a tampa do conector para prender a ficha do conector.
Encaixe o invólucro frontal na placa traseira e empurre com firmeza até prender.
Encaixe os acessórios no sítio.
Coloque o produto na base de acoplamento.

Ligue o carregador à tomada. Ligue-o (se for necessário) para carregar a bateria.
O produto terá de estar totalmente carregado antes da primeira utilização.
Reference code:
O número de série pode estar localizado em dois lugares.
O número de série pode ser encontrado na secção inferior da bateria substituível.
Retire a bateria substituível até ficar revelado o número de série na pega do aparelho.

Reference code:
Configurações do menu
Controle as configurações no seu aparelho através do botão de seleção. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer. Toque para se deslizar através das opções disponíveis.

Alteração de idioma
Para alterar o idioma no seu ecrã, pressione o botão de seleção e segure até a lista de idiomas aparecer. Solte o botão.
Toque no botão de seleção e deslize através da lista de idiomas para o idioma pretendido. Pressione e segure o botão até que a contagem regressiva terminar de configurar o seu idioma.
Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.
Um visto verde será exibido no ecrã para confirmar que a seleção de idioma está concluída.
Alterar a configuração de alertas
Toque e deslize através do menu de configurações. Selecione a opção 'Alertas'.
Deslize e selecione ligado ou desligado. Mantenha o botão de seleção pressionado até a contagem regressiva terminar e um sinal de visto aparecer no ecrã.
Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Substituição de bateria
Se tiver baterias substituíveis, recomendamos alternar e carregar regularmente todas as baterias substituíveis para prolongar a vida útil.
Retirar uma bateria
Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega. Coloque a bateria a carregar.

Instalação da bateria
Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?
Reference code:
Despejar o depósito - passo-a-passo
Despeje assim que o lixo atinja a marca de MAX - não deixe encher demasiado. Certifique-se de que o produto está desligado do carregador antes de despejar o depósito transparente. Tenha cuidado para não carregar no gatilho de "LIGAR".

Retire o tubo premindo o botão vermelho para libertar o tubo e desencaixe-o do depósito.

Libertar a sujeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Fechar o depósito
Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Reference code:
Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.
Carregar o produto
Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.
O ecrã mostrará a bateria como totalmente carregada.

O produto pode demorar até 4,5 horas a carregar totalmente.
Reference code:
Despeje assim que o lixo atinja a marca de MAX - não deixe encher demasiado. Certifique-se de que o produto está desligado do carregador antes de despejar o depósito transparente. Tenha cuidado para não carregar no gatilho de "LIGAR".

Retire o tubo premindo o botão vermelho para libertar o tubo e desencaixe-o do depósito.

Remova a lixeira
Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.
Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

Para voltar a montar o depósito transparente
Insira o ressalto na calha do depósito.

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

Reference code:
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Retirar o filtro
Retire o filtro rotando-o no sentido anti-horário. Afaste suavemente do aparelho.

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

Lave com água quente da torneira - esfregue suavemente o filtro com os dedos para remover a sujidade.

Coloque a mão sobre um dos extremos do filtro.
Encha o filtro com água quente da torneira.
Coloque a sua mão sobre a extremidade aberta do filtro e sacuda-o com firmeza para remover a sujeira e os resíduos acumulados.

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

A secar
Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Voltar a montar
Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.
Reference code:
Que acessório de chão é que está a usar?
Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
No lateral da escova, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.
Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

Retire a barra da Escova High Torque e elimine cabelos ou fibras. Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

Reference code:
Remova a tampa e a barra da escova
Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

Empurre a placa de base para abri-la. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote de limpeza.

Retire a tampa da cabeça do limpador do corpo principal da ferramenta.

Procure por obstruções
Puxe a barra da escova com firmeza para a retirar do corpo principal.
Verifique e retire quaisquer obstruções das três secções do seu acessório Hair screw.

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.
Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Remontar ferramenta de parafuso de cabelo
Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

Verifique se a alavanca de travamento vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa da cabeça do limpador com a guia no corpo principal. Empurre-o para baixo até que ele se encaixe na posição.

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

Reference code:
Limpeza do acessório para chão - passo a passo
Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.
Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

Remova a escova rotativa da escova Laser Slim Fluffy™ e limpe cabelos ou fibras acumulados. Verifique o pescoço da escova (onde a escova se conecta ao tubo) de possíveis obstruções. Certifique-se de que não há acumulação de poeira ou detritos na pequena fenda entre o local onde a barra da escova repousa, e o pescoço da escova.

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?
Reference code:
Pressione o botão de liberação do cabeçote de limpeza na extremidade do bastão. Coloque a cabeça do limpador de cabeça para baixo.

Empurre a tampa da extremidade totalmente para cima e puxe a escova rotativa para fora da escova.

Mantenha a sua escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover fiapos ou sujeira acumulada.

Levante a sua escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.

Encaixe novamente a tampa da extremidade à escova rotativa.
Deslize a sua escova rotativa na escova. Empurre a tampa da extremidade de volta para a posição fechada.

Para manter o desempenho ideal, mantenha as lentes laser limpas. Limpe as lentes apenas quando a escova não estiver instalada no aparelho.
Use um pano macio, seco e sem fiapos para limpar a lente.
Volte a colocar a escova no aparelho.
Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Limpeza de acessórios
Limpe com um pano húmido e sem fiapos, sem tocar na extremidade do conector.
Certifique-se de que os seus acessórios estejam completamente secos antes de usar.
Não coloque nenhuma peça do seu aparelho na máquina de lavar louça, nem use detergentes, polimentos ou aromatizadores de ar.
Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado
Ajuda adicional
Dyson V15™ Detect Absolute (Geração 2022)