Assistência | Resolução de problemas | Dyson Página seguinte
As suas preferências foram guardadas.
Consegue atualizar as suas preferências de contacto em qualquer altura na secção "***Keep in touch (Manter-me em contacto)***" do "Meu Dyson". Se tiver uma conta "Meu Dyson" pode Iniciar Sessão abaixo para gerir todas as opções de contacto (incluindo telefone, SMS e correio).

Vamos pôr a sua máquina a funcionar

Dyson V12™ Detect Slim Absolute (Geração 2022)
Dyson V12™ Detect Slim Absolute (Geração 2022)

Vamos pôr a sua máquina a funcionar

Dyson V12™ Detect Slim Absolute (Geração 2022)
Ver todos os passos
Reference code:

Para manter uma experiência ótima, mantenha as lentes limpas. Apenas limpe as lentes quando a escova de limpeza não estiver conectada com o seu produto.

                   

Use um pano macio, seco e sem fiapos para limpar a lente.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Alertas

O ecrã alerta-o quando o produto necessitar da sua atenção.

                   

O alerta piscará durante cerca de 5 segundos, seguido por um gráfico animado. Siga as instruções no ecrã para manter o desempenho.

Reference code:

Bateria fraca

Carregue o produto totalmente.

                   

O aparelho pode ser carregado ao conectar a bateria à máquina ou ao carregar a bateria separadamente.

                   

Selecione o passo seguinte

Reference code:

Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.

Carregue a máquina

Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

                   

Os LED azuis de cada lado da bateria devem acender.

                   

Que luzes é que estão acesas?

Reference code:

Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

                   

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.

                   

O ecrã também exibirá o nível de carga da bateria a 100%.

                   

O produto pode demorar até 4 horas a carregar totalmente.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Pressione o botão ON/OFF

Retire o carregador da máquina e pressione o botão ON/OFF.

                   
As luzes LED devem estar sempre acesas quando está em uso.
                   

Se as luzes LED piscarem por aproximadamente 10 segundos quando o botão de ligado for pressionado, selecione 'LED lights blinking'.

As luzes LED azuis aparecem de ambos os lados da bateria?

Reference code:

Carregamento na base de acoplamento

Se o produto estiver a ser carregado na base de acoplamento, desligue o carregador e ligue-o diretamente ao produto.

                   

Verifique a alimentação elétrica de casa ou use outra tomada.

                   

As luzes LED azuis agora aparecem de ambos os lados da bateria?

Reference code:

Retire o carregador

Pressione o botão de ligado e faça funcionar o aparelho durante 10 segundos.

                   

O ecrã exibe um indicador de bateria fraca?

Reference code:

Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

                   

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.

O ecrã também exibirá o nível de carga da bateria a 100%.

O produto pode demorar até 4 horas a carregar totalmente.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Corte automático

Os objetos grandes podem obstruir o produto ou os acessórios. Se alguma zona ficar obstruída ou se o filtro precisar de ser lavado, o produto pode desligar-se automaticamente.

                   

Motor está a pulsar

Isto acontecerá após o motor pulsar várias vezes (ou seja, liga e desliga em rápida sucessão) e o indicador de obstruções acenderá. Deixe arrefecer antes de procurar obstruções.

Evite premir o botão "ON/OFF" enquanto procura obstruções. O funcionamento do aparelho enquanto está parcialmente desmontado poderia causar danos pessoais.

                   

Retire os acessórios

Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

O alerta ainda aparece?

Reference code:

Remova a lixeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

                   
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

                   

Para voltar a montar o depósito transparente

Insira o ressalto na calha do depósito.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Monte o tubo e a escova e teste o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Retirar o filtro

Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

                   

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

                   

Lave o filtro sob água quente corrente da torneira.

AVISO: Por favor, não use detergentes nem o lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.

                   

Lave primeiro a secção de papel plissado do filtro; mantenha o filtro sob água quente corrente da torneira com a secção de espuma voltada para baixo e deixe correr água quente sobre o papel plissado. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Depois, lave a secção de espuma do filtro; mantenha o filtro sob a torneira de água quente corrente com a secção de espuma voltada para baixo para que a água suja não contamine a secção de papel plissado. Deixe correr água quente na parte interna e externa da secção de espuma e aperte a espuma suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Lave a parte externa do filtro. Após, enche o filtro com água quente, coloque as mãos sobre os extremos abertos e agite suavemente. Repita a lavagem de ambas as partes e o exterior do filtro até que a água saia limpa.

                   

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

                   

A secar

Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

                   

Voltar a montar

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

                   

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desligue o produto.

                   

Verifique se há bloqueios

Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.
                   

Reajuste a escova, a ferramenta ou o acessório no tubo. Reajuste o tubo no aparelho. Certifique-se de que o ponto vermelho na escova e no tubo estão alinhados.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

No lateral da escova, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.

Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

Verifique a engrenagem da escova rotativa e limpe qualquer cabelo ou detritos.

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique a entrada do depósito

Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

                   

Verifique a abertura da grelha

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

                   
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

                   

Para voltar a montar o depósito transparente

Insira o ressalto na calha do depósito.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Monte o tubo e a escova e teste o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Lave o filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Retirar o filtro

Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

                   

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

                   

Lave o filtro sob água quente corrente da torneira.

AVISO: Por favor, não use detergentes nem o lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.

                   

Lave primeiro a secção de papel plissado do filtro; mantenha o filtro sob água quente corrente da torneira com a secção de espuma voltada para baixo e deixe correr água quente sobre o papel plissado. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Depois, lave a secção de espuma do filtro; mantenha o filtro sob a torneira de água quente corrente com a secção de espuma voltada para baixo para que a água suja não contamine a secção de papel plissado. Deixe correr água quente na parte interna e externa da secção de espuma e aperte a espuma suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Lave a parte externa do filtro. Após, enche o filtro com água quente, coloque as mãos sobre os extremos abertos e agite suavemente. Repita a lavagem de ambas as partes e o exterior do filtro até que a água saia limpa.

                   

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

                   

A secar

Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

                   

Voltar a montar

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

                   

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não tem uma barra de escova lavável. Para manter o desempenho ideal, verifique sua barra de escova regularmente e limpe quaisquer obstruções.

Remova a tampa e a barra da escova

Remova a ferramenta de parafuso de cabelo da máquina.

                   

Empurre a placa de base aberta. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote do limpador.

Puxe a tampa do cabeçote do limpador do corpo principal da ferramenta.

                   

Procure por obstruções

Puxe a barra da escova com firmeza para removê-la do corpo principal.

Verifique e remova quaisquer obstruções de todas as três partes da ferramenta de parafuso de cabelo.

                   

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.

Não coloque nenhuma peça de sua máquina em uma máquina de lavar louça nem use detergentes, polidores ou purificadores de ar.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo

Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

                   

Verifique se a alavanca de trava vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa do cabeçote do limpador com a guia do corpo principal. Empurre-o para baixo até encaixar na posição.

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique a entrada do depósito

Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

                   

Verifique a abertura da grelha

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

                   
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

                   

Para voltar a montar o depósito transparente

Insira o ressalto na calha do depósito.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Monte o tubo e a escova e teste o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Lave o filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Retirar o filtro

Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

                   

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

                   

Lave o filtro sob água quente corrente da torneira.

AVISO: Por favor, não use detergentes nem o lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.

                   

Lave primeiro a secção de papel plissado do filtro; mantenha o filtro sob água quente corrente da torneira com a secção de espuma voltada para baixo e deixe correr água quente sobre o papel plissado. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Depois, lave a secção de espuma do filtro; mantenha o filtro sob a torneira de água quente corrente com a secção de espuma voltada para baixo para que a água suja não contamine a secção de papel plissado. Deixe correr água quente na parte interna e externa da secção de espuma e aperte a espuma suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Lave a parte externa do filtro. Após, enche o filtro com água quente, coloque as mãos sobre os extremos abertos e agite suavemente. Repita a lavagem de ambas as partes e o exterior do filtro até que a água saia limpa.

                   

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

                   

A secar

Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

                   

Voltar a montar

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

                   

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire os detritos da escova rotativa.

                   

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   
Reference code:

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

                   

Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

                   

Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente pelo menos 24 horas.

                   

Encaixe novamente a tampa da extremidade à escova rotativa.

                   

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique a entrada do depósito

Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

                   

Verifique a abertura da grelha

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

                   
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

                   

Para voltar a montar o depósito transparente

Insira o ressalto na calha do depósito.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Monte o tubo e a escova e teste o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Lave o filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Retirar o filtro

Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

                   

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

                   

Lave o filtro sob água quente corrente da torneira.

AVISO: Por favor, não use detergentes nem o lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.

                   

Lave primeiro a secção de papel plissado do filtro; mantenha o filtro sob água quente corrente da torneira com a secção de espuma voltada para baixo e deixe correr água quente sobre o papel plissado. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Depois, lave a secção de espuma do filtro; mantenha o filtro sob a torneira de água quente corrente com a secção de espuma voltada para baixo para que a água suja não contamine a secção de papel plissado. Deixe correr água quente na parte interna e externa da secção de espuma e aperte a espuma suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Lave a parte externa do filtro. Após, enche o filtro com água quente, coloque as mãos sobre os extremos abertos e agite suavemente. Repita a lavagem de ambas as partes e o exterior do filtro até que a água saia limpa.

                   

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

                   

A secar

Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

                   

Voltar a montar

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

                   

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire os detritos da escova rotativa.

                   

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   
Reference code:

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

                   

Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

                   

Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente pelo menos 24 horas.

                   

Encaixe novamente a tampa da extremidade à escova rotativa.

                   

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique a entrada do depósito

Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

                   

Verifique a abertura da grelha

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

                   
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

                   

Para voltar a montar o depósito transparente

Insira o ressalto na calha do depósito.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Monte o tubo e a escova e teste o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Lave o filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Retirar o filtro

Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

                   

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

                   

Lave o filtro sob água quente corrente da torneira.

AVISO: Por favor, não use detergentes nem o lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.

                   

Lave primeiro a secção de papel plissado do filtro; mantenha o filtro sob água quente corrente da torneira com a secção de espuma voltada para baixo e deixe correr água quente sobre o papel plissado. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Depois, lave a secção de espuma do filtro; mantenha o filtro sob a torneira de água quente corrente com a secção de espuma voltada para baixo para que a água suja não contamine a secção de papel plissado. Deixe correr água quente na parte interna e externa da secção de espuma e aperte a espuma suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Lave a parte externa do filtro. Após, enche o filtro com água quente, coloque as mãos sobre os extremos abertos e agite suavemente. Repita a lavagem de ambas as partes e o exterior do filtro até que a água saia limpa.

                   

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

                   

A secar

Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

                   

Voltar a montar

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

                   

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique se há bloqueios

Com o acessório retirado do produto, verifique se não existem obstruções nas duas extremidades e desobstrua se for necessário.

Volte a montar o acessório no produto.

Pressione o botão de ligado e faça funcionar o aparelho durante 10 segundos.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique a entrada do depósito

Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

                   

Verifique a abertura da grelha

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

                   
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

                   

Para voltar a montar o depósito transparente

Insira o ressalto na calha do depósito.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Colocar o tubo e o acessório e testar a máquina.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Lave o filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Retirar o filtro

Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

                   

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

                   

Lave o filtro sob água quente corrente da torneira.

AVISO: Por favor, não use detergentes nem o lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.

                   

Lave primeiro a secção de papel plissado do filtro; mantenha o filtro sob água quente corrente da torneira com a secção de espuma voltada para baixo e deixe correr água quente sobre o papel plissado. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Depois, lave a secção de espuma do filtro; mantenha o filtro sob a torneira de água quente corrente com a secção de espuma voltada para baixo para que a água suja não contamine a secção de papel plissado. Deixe correr água quente na parte interna e externa da secção de espuma e aperte a espuma suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Lave a parte externa do filtro. Após, enche o filtro com água quente, coloque as mãos sobre os extremos abertos e agite suavemente. Repita a lavagem de ambas as partes e o exterior do filtro até que a água saia limpa.

                   

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

                   

A secar

Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

                   

Voltar a montar

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

                   

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Ecrã de diagnóstico

Pode aceder ao menu pressionando o botão de seleção com o filtro removido. Três opções são apresentadas ao aceder a este ecrã do menu.

Versions, apresenta as versões do software do aparelho.

Diagnostic, mostra uma série de números, letras e percentagens.

Exit, permite sair do menu selecionando esta opção.

                   

Verifique o filtro

Antes de sair do menu, verifique se o filtro está instalado corretamente.

O filtro deve estar bem encaixado no corpo principal e girado no sentido horário até ouvir um clique.

                   

Sair do menu

Quando o filtro estiver montado, prima e segure no botão de seleção durante cerca de 10 segundos ou até o ecrã regressar ao ecrã principal.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Se não conseguir regressar manualmente ao ecrã principal, pode conseguir esperando que o produto fique inativo (cerca de 15 minutos sem interação).

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Se o filtro não estiver encaixado corretamente, o aparelho não irá ligar ao premir o botão 'ON / OFF'.

                   

Retirar o filtro

Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

                   

Voltar a montar

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Este alerta continuará até a manutenção ter sido efetuada.

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "A lavagem do filtro resolveu o problema?"

Reference code:

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.

                   

Retirar o filtro

Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

                   

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

                   

Lave o filtro sob água quente corrente da torneira.

AVISO: Por favor, não use detergentes nem o lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.

                   

Lave primeiro a secção de papel plissado do filtro; mantenha o filtro sob água quente corrente da torneira com a secção de espuma voltada para baixo e deixe correr água quente sobre o papel plissado. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Depois, lave a secção de espuma do filtro; mantenha o filtro sob a torneira de água quente corrente com a secção de espuma voltada para baixo para que a água suja não contamine a secção de papel plissado. Deixe correr água quente na parte interna e externa da secção de espuma e aperte a espuma suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Lave a parte externa do filtro. Após, enche o filtro com água quente, coloque as mãos sobre os extremos abertos e agite suavemente. Repita a lavagem de ambas as partes e o exterior do filtro até que a água saia limpa.

                   

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

                   

A secar

Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

                   

Voltar a montar

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

                   

Lavar o filtro resolveu o problema?

Reference code:

Este alerta continuará até a manutenção ter sido efetuada.

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

O seu aspirador conta e mede o tamanho das partículas de pó à medida que limpa.¹ O ecrã LCD mostra o que foi aspirado, mostrando dados científicos em tempo real de uma limpeza profunda.²

                   

A contagem de partículas está disponível em todos os modos de potência e com todos os acessórios. Quando o seu depósito transparente está a ficar cheio de pó, é possível ver o aumento de detritos no ecrã à medida que limpa.

                   

Configurações do menu

Controle as configurações no seu aparelho através do botão de seleção. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer. Toque para se deslizar através das opções disponíveis.

                   

Contagem de partículas e gráfico

Pode ligar e desligar a medição e contagem de partículas. Ao desligar a contagem de partículas e o gráfico, o seu aparelho irá parar ajustando automaticamente a potência de sucção.

Ajuste a sensibilidade de potência de sucção reativa

Use o botão de seleção para alterar a sensibilidade da contagem de partículas. Isto irá mudar a forma em que o seu aparelho reage automaticamente às partículas de pó.

Menu de configurações de saída

Toque para percorrer o menu de seleção. Selecione 'Exit menu'.

                   

¹Testado de acordo com EN 60312-1: 2017 CL5.1, CL5.2 e CL5.3 para pisos rígidos, fendas e tapetes no modo Boost.

²A quantidade de poeira exibida no ecrã varia de acordo com o uso.

Selecione o passo seguinte

Reference code:

Conforme a poeira entra no seu aspirador, as partículas são continuamente contadas e categorizadas em tamanhos de 10-500 mícrones (µm) e superiores. Os resultados em tempo real são exibidos na contagem de partículas.

                   

Barra amarela

10 µm - partículas tão pequenas quanto alérgenos e pólen

                   

Barra laranja

60 µm - partículas tão pequenas quanto poeira microscópica e flocos de pele

                   

Barra rosa

180 µm - partículas tão pequenas quanto ácaros e areia fina

                   

Barra roxa

500 µm - partículas tão pequenas quanto cristais de açúcar e pulgas¹

                   

¹Os tamanhos e densidades das partículas variam. Os exemplos mostrados podem ocorrer dentro de um ou mais intervalos de tamanho exibidos. Algumas partículas têm uma faixa que inclui tamanhos menores que 10 µm que podem não ser detetados.

O produto está a funcionar conforme o esperado?

Reference code:

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Teste a máquina

Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
                   

Coloque o produto no modo de potência máxima.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

O ruído ainda ocorre?

Reference code:

Desligue o produto.

                   

Verifique se há bloqueios

Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.
                   

Reajuste a escova, a ferramenta ou o acessório no tubo. Reajuste o tubo no aparelho. Certifique-se de que o ponto vermelho na escova e no tubo estão alinhados.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

No lateral da escova, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.

Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

                   

Retire a barra da escova do acessório Motorbar e retire qualquer vestígio de cabelo ou fibras. Verifique que não haja bloqueios no pescoço do cabeçal da escova (onde o cabeçal da escova se conecta ao tubo). Certifique-se de que não há acúmulação de pó ou detritos na pequena fenda entre a barra da escova e o pescoço da escova de limpeza.

                   

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

                   

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire os detritos da escova rotativa.

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   
Reference code:

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

                   

Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

                   

Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente pelo menos 24 horas.

                   

Encaixe novamente a tampa da extremidade à escova rotativa.

                   

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não tem uma barra de escova lavável. Para manter o desempenho ideal, verifique sua barra de escova regularmente e limpe quaisquer obstruções.

Remova a tampa e a barra da escova

Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

                   

Empurre a placa de base aberta. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote do limpador.

Puxe a tampa do cabeçote do limpador do corpo principal da ferramenta.

                   

Procure por obstruções

Puxe a barra da escova com firmeza para removê-la do corpo principal.

Verifique e remova quaisquer obstruções de todas as três partes da ferramenta de parafuso de cabelo.

                   

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.

Não coloque nenhuma peça de sua máquina em uma máquina de lavar louça nem use detergentes, polidores ou purificadores de ar.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo

Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

                   

Verifique se a alavanca de trava vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa do cabeçote do limpador com a guia do corpo principal. Empurre-o para baixo até encaixar na posição.

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire os detritos da escova rotativa.

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   
Reference code:

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

                   

Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

                   

Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente pelo menos 24 horas.

                   

Encaixe novamente a tampa da extremidade à escova rotativa.

                   

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

                   
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Ligue e ensaie o produto.

                   

O ruído ainda ocorre?

Reference code:

Verifique a entrada do depósito

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

                   

Para voltar a montar o depósito transparente

Insira o ressalto na calha do depósito.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Ligue e ensaie o produto.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique o produto

Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.

Retire todas as ferramentas e acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc.

                   

Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.

                   

O problema ocorre sem os acessórios?

Reference code:

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Antes de testar, evite a proximidade de cabelo ou roupa sobre o aparelho.

A potência de aspiração do produto varia dependendo do modo de potência que selecionou. Sendo que o modo de aumento da potência é o mais potente.

                   

Os problemas de aspiração geralmente são causados por um bloqueio.

                   

Desligue o produto.

                   

Retire os acessórios

Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Observação: removemos o gatilho, para que possa trocar de mãos facilmente enquanto limpa ao redor dos obstáculos.

O produto está a pulsar?

Reference code:

Desligue o produto.

                   

Pressione o botão vermelho de libertação, evitando premir o botão de ligado. A parte inferior do depósito irá abrir-se e a cobertura irá deslizar para dentro do depósito, limpando qualquer sujidade.

Empurre a alavanca vermelha de desbloqueio na corrediça do depósito e deslize o depósito.

                   

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura. Remova se for necessário.

                   

Verifique a entrada da cobertura

Verifique a presença de obstruções na entrada da cobertura na frente do aparelho e remova se for necessário.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

                   
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique se o ciclone não está obstruído e desobstrua se for necessário.

                   

Para voltar a montar o depósito transparente

Insira o ressalto na calha do depósito.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Monte o tubo e a escova e teste o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.

Carregue a máquina

Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

                   

Os LED azuis de cada lado da bateria devem acender.

                   

Que luzes é que estão acesas?

Reference code:

Corte automático

Este aparelho está equipado com um corte automático de segurança. Se alguma peça ficar bloqueada, o aparelho poderá parar-se automaticamente.

O ecrã do produto avisa-o quando são necessários passos simples de manutenção.

                   
Reference code:

Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.

Modos de energia

O produto tem três modos de potência para diversas tarefas. O tempo total de funcionamento é exibido no ecrã digital em minutos e segundos e será diferente em cada um do três modos de potência.

Tempo de funcionamento

O tempo total de funcionamento pode aumentar e diminuir dependendo do modo de potência, do tipo de piso e do acessório que está a ser usado. Qualquer alteração no tempo de funcionamento pode demorar até 30 segundos até aparecer no ecrã digital.

Modo Eco

Tempo máximo de execução para limpezas mais longas em toda a sua casa.

                   

Modo Auto / Med

O equilíbrio ideal de potência e tempo de execução.

Conecte a sua escova ou acessório Hair screw para ativar o modo Auto. A potência de sucção adapta-se automaticamente aos níveis de pó.

                   

Modo de impulso

Projetado para uma limpeza intensiva seletiva da sujeira entranhada.

                   

Modo Eco

Até 60 minutos

Modo Med/Auto
Até 30 minutos

Modo Boost
Até 5 minutos

O tempo total de funcionamento pode aumentar ou diminuir dependendo do modo de energia e da ferramenta que está a ser utilizada.

Reference code:

Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.

Quando o produto é colocado a carregar, entra num estado inativo reduzindo o consumo para estar pronto para a próxima utilização. Devido a esta redução do consumo, quando o produto é retirado do carregador e ligado pela primeira vez, pode exibir um tempo de funcionamento errado. Não é razão para ficar preocupado. O produto calcula a capacidade de carga e a corrente usada no espaço de 30 segundos, exibindo o tempo correto no ecrã digital.

Para alcançar o tempo máximo de uso, primeiro, o aparelho deverá ser calibrado. O aparelho deverá ser totalmente carregado aproximadamente cinco vezes. Entre cargas, use o aparelho até esgotar a bateria.

Se tiver baterias substituíveis, recomendamos alternar e carregar regularmente todas as baterias substituíveis para prolongar a vida útil.

O produto está a funcionar conforme o esperado?

Reference code:

Carregue a máquina

Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

                   

As luzes LED azuis aparecem de ambos os lados da bateria?

Reference code:

Carregue a máquina

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.

Retire o carregador

Ligue e ensaie o produto.

                   

O produto tem tensão?

Reference code:

Teste a máquina

Ligue e ensaie o produto.

                   
As luzes LED devem estar sempre acesas quando está em uso.
                   

Se as luzes LED piscarem por aproximadamente 10 segundos quando o botão de ligado for pressionado, selecione 'LED lights blinking'.

As luzes LED azuis aparecem de ambos os lados da bateria?

Reference code:

Carregamento

Se o produto estiver a ser carregado na base de acoplamento, desligue o carregador e ligue-o diretamente ao produto.

                   

Verifique a alimentação elétrica de casa ou use outra tomada.

                   

As luzes LED azuis agora aparecem de ambos os lados da bateria?

Reference code:

Retire o carregador

Ligue e ensaie o produto.

                   

O ecrã exibe um indicador de bateria fraca?

Reference code:

Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

                   

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.

O produto pode demorar até 4 horas a carregar totalmente.

Retire o carregador

Ligue e ensaie o produto.

                   

O produto tem tensão?

Reference code:

A maioria dos aspiradores Dyson possui um mecanismo de segurança incorporado que irá desligar o aparelho em caso de superaquecimento. Isso normalmente acontece quando o aparelho está bloqueado ou se o filtro precisa de ser lavado.

                   

Se o seu aparelho continuar a superaquecer, deixe esfriar antes de realizar as verificações de desempenho.

Selecione o passo seguinte

Reference code:

Antes de testar, evite a proximidade de cabelo ou roupa sobre o aparelho.

Corte automático

Este aparelho está equipado com um corte automático de segurança. Se alguma peça ficar bloqueada, o aparelho poderá parar-se automaticamente.

                   

Motor está a pulsar

Isto acontecerá após o motor pulsar várias vezes (ou seja, liga e desliga em rápida sucessão) e o indicador de obstruções acenderá. Deixe arrefecer antes de procurar obstruções.

                   

Evite premir o botão "ON/OFF" enquanto procura obstruções. O funcionamento do aparelho enquanto está parcialmente desmontado poderia causar danos pessoais.

                   

Retire os acessórios

Retire todos os acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc. Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique a entrada do depósito

Verifique se não existem obstruções na entrada do depósito do produto e desobstrua se for necessário.

                   

Verifique a abertura da grelha

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique se há bloqueios

Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.
                   

Reinstale a escova ou o acessório no tubo. Reajuste o tubo no aparelho.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Carregue a máquina

Conecte ao carregador diretamente ou à base de carregamento.

                   

Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

                   

As luzes LED azuis aparecem de ambos os lados da bateria?

Reference code:

Carregue a máquina

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.

                   

Retire o carregador

Ligue e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

O aparelho tem sido totalmente carregado?

Reference code:

A bateria e sistema de monitorização do Dyson V12 Detect Slim™ trabalham juntos para medir quanto tempo de funcionamento resta. O sistema calcula a autonomia utilizando um algoritmo que aprende como funciona o produto ao longo do tempo. Para conseguir a melhor experiência, recomendamos carregar completamente o aspirador depois de cada utilização. Isto ajuda a bateria e o sistema de monitorização para calcular com mais precisão e mostrar o tempo restante da autonomia.

A autonomia atual do seu produto não se vê afetada enquanto o algoritmo aprende a medir com mais precisão a energia restante.

A bateria é desenhada para ser deixada a carregar permanentemente, e isto assegura que o aspirador está completamente carregado quando é utilizado na vez seguinte. Vai demorar até 4h para carregar completamente o seu produto. Quando estiver completamente carregado, o seu aspirador não vai necessitar de mais eletricidade.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Se o seu aparelho continuar a parar-se, mesmo que o tempo de funcionamento permaneça no ecrã, recomendamos carregar totalmente o seu aparelho e usá-lo continuamente até que a bateria se esgote. Isto deve ser completado na mesma sessão de limpeza. Aconselhamos a utilização do modo Auto / Med para esta limpeza. Quanto mais este processo se repete, mais preciso se torna o algoritmo.

A bateria foi concebida para ficar permanentemente carregada, e isto irá assegurar que o aparelho esteja totalmente carregado quando seja utilizado novamente. Levará até 4 horas o carregamento completo do seu aparelho. Uma vez que a bateria estiver totalmente carregada, o seu aparelho não usará mais eletricidade.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Úmido ou mofado

Um cheiro úmido ou de mofo é causado quando a poeira no ciclone entra em contato com a água.

Pode não ser um contato direto com a água, por exemplo, ao aspirar pêlos de animais de estimação ligeiramente úmidos, essa umidade se combinará com a poeira no ciclone, causando o cheiro.

Além disso, o cheiro pode ocorrer se o filtro voltar para a máquina molhado.

Limpe com um pano húmido e sem fiapos, sem tocar na extremidade do conector.

Certifique-se de que os seus acessórios estejam completamente secos antes de usar.

Acessório combinado

Acessório para colchões

Escova para sujidade entranhada

Acessório

para fendas

Acessório leve para fendas

Acessório flexível para fendas

Adaptador de

alcance baixo

Mini escova macia

para pó

Acessório Up-top

Mangueira de extensão


Não coloque nenhuma peça do seu aparelho na máquina de lavar louça, nem use detergentes, polimentos ou aromatizadores de ar.

                   

Alguma secção do produto foi lavada?

Reference code:

Remova a lixeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

                   
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

                   

O depósito transparente não deve ser lavado na máquina de lavar louça e não se recomenda o uso de detergentes, massas de polir ou purificadores de ar para o limpar, pois pode ser danificado. Limpe o depósito transparente apenas com um pano húmido.

                   

Para voltar a montar o depósito transparente

Insira o ressalto na calha do depósito.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Cheiro a humidade ou a mofo continua presente

Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.

Selecione o passo seguinte

Reference code:

Retirar o filtro

Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

                   

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

                   

Lave o filtro sob água quente corrente da torneira.

AVISO: Por favor, não use detergentes nem o lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.

                   

Lave primeiro a secção de papel plissado do filtro; mantenha o filtro sob água quente corrente da torneira com a secção de espuma voltada para baixo e deixe correr água quente sobre o papel plissado. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Depois, lave a secção de espuma do filtro; mantenha o filtro sob a torneira de água quente corrente com a secção de espuma voltada para baixo para que a água suja não contamine a secção de papel plissado. Deixe correr água quente na parte interna e externa da secção de espuma e aperte a espuma suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Lave a parte externa do filtro. Após, enche o filtro com água quente, coloque as mãos sobre os extremos abertos e agite suavemente. Repita a lavagem de ambas as partes e o exterior do filtro até que a água saia limpa.

                   

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

                   

A secar

Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

                   

Voltar a montar

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

                   

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

As peças que foram lavadas estavam todas completamente secas antes de o produto ser usado?

Reference code:

Cheiro a humidade ou a mofo continua presente

Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.

Se conseguir identificar o sítio de onde vem o cheiro no produto, substituir essa peça poderá resolver o problema.

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Se observar pontos negros no chão quando utilizar a escova de limpeza Laser Slim Fluffy™, pode ser por ter as lentes sujas. Por favor sigas os seguintes passos.

Desligue o laser.

Use um pano macio, seco e sem fiapos para limpar a lente.

Por favor, não utilizar panos húmidos para limpar a lente, pois isto pode causar manchas e embaciamento. Aconselhamos também a não utilizar agentes de limpeza ao limpar a lente.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Confirme a escova de limpeza

O seu aspirador pode tem uma escova de limpeza Laser Slim Fluffy™ ou a Fluffy Optic™. Se não tem a certeza qual é a sua, pode verificar na parte superior da sua escova de limpeza. A escova Laser Slim Fluffy™ também vai ter um botão ON/OFF para ligar o laser enquanto a Fluffy Optic™ não o tem.

Reference code:

Ligue/desligue o laser

Tente ligar / desligar o laser usando o interruptor da escova.

                   

Ligue e ensaie o produto.

                   

Producto laser de classe 1 - Seguro para animais de estimação e pessoas. Evite olhar diretamente para o feixe de luz.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Teste o tubo

Remova a escova Laser Slim Fluffy™ do tubo.

                   

Remova o tubo do aparelho.

                   

Coloque a escova Laser Slim Fluffy™ diretamente no aparelho e teste.

                   

O laser acende?

Reference code:

Verifique a entrada frontal

Verifique as conexões de entrada do depósito para certificar que não estejam dobradas ou danificadas.

                   

A verificação dos contactos elétricos resolveu o problema?

Reference code:

Teste com outro acessório

Coloque outro acessório motorizado diretamente no aparelho e teste.

                   

Será que testar outro acessório motorizado no aparelho resolveu o problema?

Reference code:

Teste o tubo

Remova a escova de limpeza do aspirador Fluffy Optic™ do tubo.

                   

Remova o tubo do aparelho.

                   

Coloque a escova de limpeza Fluffy Optic™ diretamente no produto e teste.

                   

A luz encende-se?

Reference code:

Verifique a entrada frontal

Verifique as conexões de entrada do depósito para certificar que não estejam dobradas ou danificadas.

                   

A verificação dos contactos elétricos resolveu o problema?

Reference code:

Teste com outro acessório

Coloque outro acessório motorizado diretamente no aparelho e teste.

                   

Será que testar outro acessório motorizado no aparelho resolveu o problema?

Reference code:

Verifique todos os acessórios de chão

Conecte o acessório para chão diretamente no depósito.

Se a escova rotativa roda em todos os acessórios quando está conectada ao depósito, selecione a opção "O tubo está danificado".

                   
Se a barra da escova não estiver a rodar em nenhum dos acessórios, selecione "A barra da escova não roda em nenhuma escova".
Reference code:

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não tem uma barra de escova lavável. Para manter o desempenho ideal, verifique sua barra de escova regularmente e limpe quaisquer obstruções.

Remova a tampa e a barra da escova

Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

                   

Empurre a placa de base aberta. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote do limpador.

Puxe a tampa do cabeçote do limpador do corpo principal da ferramenta.

                   

Procure por obstruções

Puxe a barra da escova com firmeza para removê-la do corpo principal.

Verifique e remova quaisquer obstruções de todas as três partes da ferramenta de parafuso de cabelo.

                   

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.

Não coloque nenhuma peça de sua máquina em uma máquina de lavar louça nem use detergentes, polidores ou purificadores de ar.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo

Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

                   

Verifique se a alavanca de trava vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa do cabeçote do limpador com a guia do corpo principal. Empurre-o para baixo até encaixar na posição.

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire os detritos da escova rotativa.

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   
Reference code:

Confirme a escova de limpeza

O seu aspirador pode tem uma escova de limpeza Laser Slim Fluffy™ ou a Fluffy Optic™. Se não tem a certeza qual é a sua, pode verificar na parte superior da sua escova de limpeza. A escova Laser Slim Fluffy™ também vai ter um botão ON/OFF para ligar o laser enquanto a Fluffy Optic™ não o tem.

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire os detritos da escova rotativa.

                   

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   
Reference code:

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

                   

Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

                   

Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente pelo menos 24 horas.

                   

Encaixe novamente a tampa da extremidade à escova rotativa.

                   

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

No lateral da escova, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.

Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

Verifique a engrenagem da escova rotativa e limpe qualquer cabelo ou detritos.

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Certifique-se de que está a despejar o depósito assim que o lixo atinge a marca de MAX.

                   

Se o lixo no depósito exceder a marca MAX, o excesso de lixo pode ser aspirado diretamente para o filtro, provocando a sua obstrução.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Esvazie assim que a sujeira atingir o nível da marca MAX - não encher em excesso. Certifique-se de que o aparelho esteja desconectado do carregador antes de esvaziar o depósito.

                   
Retire o tubo premindo o botão vermelho para libertar o tubo e desencaixe-o do depósito.
                   

Despejar o depósito

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Fechar o depósito

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Riscos ou marcas no tubo

As marcas no tubo podem ter sido provocadas pelo contato com uma superfície pintada, como a moldura de uma porta.

Para eliminá-las, limpe com um pano húmido.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Aspiração reactiva

Conecte a sua escova ou acessório Hair screw para ativar o modo Auto. A potência de sucção adapta-se automaticamente aos níveis de pó.

                   

Teste a potência de sucção reativa colocando uma pequena pilha de detritos no chão, como arroz, açúcar ou cereais. Deve notar uma mudança de potência durante a recolha.

                   

Configurações do menu

Controle as configurações no seu aparelho através do botão de seleção. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer. Toque para se deslizar através das opções disponíveis.

                   

Ajuste a sensibilidade de potência de sucção reativa

Use o botão de seleção para alterar a sensibilidade da contagem de partículas. Isto irá mudar a forma em que o seu aparelho reage automaticamente às partículas de pó.

                   

Menu de configurações de saída

Toque para percorrer o menu de seleção. Selecione 'Exit menu'.

                   

O produto está a funcionar conforme o esperado?

Reference code:

O número de série pode ser localizado em três lugares.

O número de série pode ser encontrado na secção inferior da bateria substituível.

Retire a bateria substituível até ficar revelado o número de série na pega do aparelho.

O número de série também pode ser encontrado no carregador.

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Como comprar e instalar peças para sua máquina

Obtenha peças de reposição originais diretamente da Dyson e saiba como encaixá-las em sua máquina.

Corpo principal e ciclone

  • Filtro
  • Corpo principal e ciclone
  • Bateria de encaixe
  • Depósito
                   

Escova Laser Slim Fluffy™

  • Escova Laser Slim Fluffy™
  • Tampa da extremidade de rolo macio
  • Escova rotativa Laser Slim Fluffy™
  • Axle & roller
                   

Escova motorizada

  • Cabeça motorizada
  • Roda V-ball
  • Selo traseiro e suporte
  • Mini cabeça motorizada
  • Cilindro e eixo dianteiro
                   

Tubo, Carregador & Base

  • Estação de encaixe
  • Carregador
  • Clip de varinha
  • Varinha
  • Ferramenta de combinação
  • French ferramenta
  • Ferramenta de fenda de tubo leve
  • Ferramenta de parafuso de cabelo
  • Ferramenta de pescoço de parafuso de cabelo
  • Base de ferramenta de parafuso de cabelo
  • Barra de escova de ferramentas de parafuso de cabelo

Acessórios de libertação rápida

  • Ferramentas e acessórios
  • Dyson Floor Dok™
  • Pack de alimentação e kit carregador
  • Mini cabeça motorizada
                   
Reference code:

Acessórios de libertação rápida

Escolha a peça que pretende substituir.

  • Ferramentas e acessórios
  • Dyson Floor Dok™
  • Pack de alimentação e kit carregador
                   
Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do Dyson Floor Dok".

Reference code:

Desembale a base do seu Grab and Go Dok.

Empurre a haste vertical na base e, em seguida, empurre o Dok para o topo.

                   

Encaixe o conector no cabo de carregamento no Dok.

Empurre firmemente a tampa do conector para baixo para fixá-la em posição.

                   

Empurre o cabo de carregamento no canal na parte de trás do haste.

Encaixe a tampa do cabo na parte de trás da estação de carregamento.

                   

Você pode armazenar uma de suas ferramentas no Dok.

Conecte e ligue seu Grab and Go Dok.

                   

Coloque a sua máquina na estação para carregar.

A sua bateria foi projetada para ser deixada a carregar.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.

Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Ferramentas necessárias

Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas de cabeça plana.

                   

Remoção da bateria substituível

Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega.

                   

Instalação da bateria

Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

                   
Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.

Desligue e desconecte o carregador.

                   

Remova a placa frontal

Para substituir o carregador, desencaixe a caixa frontal da estação de carregamento da placa traseira.

                   

Solte o conector de carga da caixa frontal com uma chave de fenda de lâmina plana.

                   

Retire o cabo do invólucro frontal.

                   

Remova o cabo do canal do cabo traseiro.

                   

Substitua o carregador

Empurre o cabo do novo carregador no canal traseiro da estação de carregamento.

Introduza o conector através da abertura na fáscia, empurre para baixo na tampa da ficha até que encaixe.

                   

Empurre a cobertura dianteira para a placa traseira até que encaixe. Ligue o carregador à tomada de parede, evitando esticar o cabo.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Se pretender adquirir ferramentas e acessórios genuínos da Dyson para a sua máquina, visite o website da Dyson.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.

Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Escova Laser Slim Fluffy™

Escolha a peça que deseja substituir.

  • Laser Slim Fluffy™ cabeça de limpeza
  • Tampa da extremidade do rolo macio
  • Laser Slim Fluffy™ barra de pincel
  • Eixo & rolo
                   
Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

                   

Retire a escova

Remova a escova do tubo do aparelho.

                   

Retire a tampa da extremidade e coloque de lado.

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

                   

Encaixe novamente a tampa da extremidade à nova escova rotativa para que fique na posição aberta.

Tenha o cuidado de alinhar corretamente a tampa da extremidade. Posicione-o num ângulo de 45 graus, caso contrário não pode ser empurrado para o seu lugar.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.

Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

                   

Retire a escova

Retire a escova de rolo macio do tubo.

                   

Remova a tampa da extremidade

Retire a tampa da extremidade e coloque de lado, de acordo com os códigos e regulamentos locais.

                   

Substitua a tampa da extremidade

Fixe a nova tampa da extremidade à escova rotativa para que fique na posição aberta.

                   

Tenha o cuidado de alinhar corretamente a tampa da extremidade. Coloque num ângulo de 45 graus, caso contrário não pode ser empurrado em posição.

Empurre a tampa da extremidade até que encaixe firmemente de novo em posição de fecho.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Corpo principal e ciclone

Escolha a peça que pretende substituir.

  • Filtro
  • Corpo principal e ciclone
  • Bateria de encaixe
  • Depósito
                   
Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

                   

Remova a bateria

Segure a bateria com uma mão. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para longe da pega.

Descarte as peças usadas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Substitua a bateria

Deslize a nova bateria para a pega até que esta encaixe firmemente em posição.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do depósito".

Reference code:

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

                   

Retire o tubo

Pressione o botão vermelho de libertação do tubo na parte superior do tubo e afaste o tubo do depósito.

                   

Para abrir o depósito, segure o aparelho com o depósito em posição descendente, e empurre firmemente a alavanca de desbloqueio do depósito.

IMPORTANTE: não puxe o botão 'ON' ao esvaziar o depósito.

                   

Remova a lixeira

Pressione o botão vermelho de libertação quadrado localizado na parte inferior do depósito e deslize o depósito para fora da sua calha.

Eliminar o depósito atual de acordo com os códigos e regulamentos locais.

                   

Substitua a lixeira

Para voltar a montar, insira o pino no corredor do depósito. Feche a caixa transparente empurrando a base da caixa para cima até que o depósito transparente e a base cliquem em posição.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

                   

Remova o filtro

Remova o filtro girando no sentido anti-horário para a posição aberta. Afaste-se suavemente do aparelho.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Substitua o filtro

Para voltar a montar um novo filtro, inseri-lo de novo no aparelho e rode no sentido horário até que encaixe.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do corpo principal e do ciclone ".

Reference code:

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

                   

Retire o tubo

Pressione o botão vermelho de libertação do tubo para remover a máquina do tubo.

                   

Remova a lixeira

Esvazie o depósito segurando o seu aparelho em posição inclinada e empurrando firmemente a alavanca vermelha de libertação do depósito.

                   

Para remover o depósito, prima o botão vermelho de libertação quadrado na parte inferior do depósito e deslize para fora. Mantenha de lado.

                   

Remova o filtro

Remova o filtro rodando no sentido anti-horário e afaste suavemente. Ponha-o de lado.

                   

Remova a bateria

Retire a bateria premindo o botão vermelho de libertação. Mantenha de lado.

                   

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Reinstale a bateria

Reinstale a bateria no novo corpo principal alinhando e clicando em posição.

                   

Recoloque o filtro

Volte a montar o filtro, girando até ficar em posição.

                   

Volte a montar o depósito

Para recolocar o depósito, deslize-o de volta para a sua calha. Pressione até clicar em posição.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Escova motorizada

Motorhead:

Escolha a peça que pretende substituir.

  • Cabeça motorizada
  • Roda V-ball
  • Selo traseiro e suporte
  • Mini cabeça motorizada
  • Cilindro e eixo dianteiro
                   
Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma moeda para substituir esta peça.

                   

Remova a barra da escova

Pressione o botão de liberação do cabeçote de limpeza na extremidade do bastão. Coloque a cabeça do limpador de cabeça para baixo.

                   

Use uma moeda para desbloquear a tampa da extremidade.

Gire a tampa da extremidade e remova-a da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

                   

Deslize a sua escova rotativa para fora da escova.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Empurre a tampa da extremidade para a sua nova escova rotativa e deslize-a de volta para a escova.

Rode a tampa da extremidade no sentido horário para a posição de bloqueio.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.

Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Ferramentas necessárias

Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas de cabeça plana.

                   

Coloque a escova Direct Drive sobre uma superfície plana, com a escova rotativa voltada para cima.

Insira uma chave de cabeça plana ou de fendas numa das quatro ranhuras circulares atrás do selo traseiro. Empurre suavemente a chave de fenda para baixo até que o selo traseiro comece a levantar-se.

                   

Retirar da escova.

                   

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

                   

Alinhe o novo selo traseiro com as quatro ranhuras.

                   

Pressione no selo traseiro, no lado oposto às ranhuras, até ouvir um clique.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Tubo, Carregador & Base

Escolha a peça que pretende substituir.

  • Estação de carregamento
  • Carregador
  • Grampo do tubo
  • Tubo
  • Acessório multifunção
  • Acessório para fendas
  • Acessório para fendas de tubo leve
  • Acessório Hair screw
  • Pescoço acessório Hair screw
  • Base acessório Hair screw
  • Escova rotativa acessório Hair screw
                   
Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.

Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Ferramentas necessárias

Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas de cabeça plana.

                   

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do carregador".

Reference code:

Acessório necessário

Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas de cabeça plana.

                   

Desconecte o carregador antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

                   

Remova a placa frontal

Para substituir o carregador, desaperte a caixa frontal da estação de carregamento da placa traseira.

Utilizando uma chave de fendas de lâmina plana, alavanque cuidadosamente a tampa da ficha.

                   

Remova o cabo e a ficha atual do invólucro frontal.

                   

Remova o cabo do canal do cabo traseiro.

Se tiver a estação de carregamento no chão, puxe o cabo para remover a cobertura do cabo, antes de remover a tampa da ficha.

Não utilize objetos afiados para remover a tampa do cabo.

Descarte o carregador existente, de acordo com os códigos e regulamentos locais.

                   

Reinstale o carregador

Coloque a nova ficha na caixa frontal.

Certifique-se de que o cabo do carregador está bem fixado atrás da caixa frontal.

Empurre firmemente a tampa da ficha para fixar a tomada.

                   

Encaixe o invólucro dianteiro na placa posterior e empurre firmemente para fixar. Ligue o carregador à tomada de parede, evitando esticar o cabo.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.

Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.

Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Ferramentas necessárias

Para substituir esta peça são uma chave de fendas de cabeça plana e uma chave de fendas Phillips.

                   

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição a estação de carregamento".

Reference code:

Acessório necessário

Para substituir esta peça são uma chave de fendas de cabeça plana e uma chave de fendas Phillips.

                   

Como substituir a estação de carregamento

A estação de carregamento deve ser montada em conformidade com os regulamentos e códigos/normas aplicáveis (podem aplicar-se as leis estaduais e locais).

A Dyson recomenda a utilização de vestuário, óculos e materiais de proteção na instalação da estação de carregamento.

Desembale a estação de carregamento, o carregador e o folheto de instalação.

Selecione o local para a estação de carregamento e certifique-se de que não há tubagens (gás, água ou ar), cabos elétricos, cabos ou condutos diretamente atrás do local de montagem.

A estação de carregamento deve ser instalada a pelo menos 47 1/4" / 120cm do chão.

                   

Prenda a placa traseira através das fixações apropriadas.

As fixações devem ser de 5" / 12,7cm entre si.

                   

Posicione a ficha do conector no invólucro frontal.

Verifique se o cabo do carregador está bem preso atrás do invólucro frontal.

                   

Empurre firmemente a tampa do conector para prender a ficha do conector.

                   

Encaixe o invólucro frontal na placa traseira e empurre com firmeza até prender.

                   

Clique os acessórios em posição.

Coloque a máquina na estação de carregamento.

                   

Conecte o carregador à rede elétrica. Ligue (se necessário) para carregar a bateria.

A máquina deverá estar totalmente carregada antes da primeira utilização.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição na escova rotativa do acessório Hair screw".

Reference code:

Desconecte o carregador antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

                   

Remova ferramenta

Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

                   

Empurre a placa de base para abrir. Pressione a alavanca vermelha para baixo para libertar a tampa da escova.

Retire a tampa da escova da estrutura do acessório.

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

                   

Encaixe novamente a escova rotativa rodando-a e empurrando-a para o eixo.

Volte a montar a base, certifique-se de a alavanca vermelha é girada para a posição aberta e que a base se alinha com o acessório Hair screw.

Uma vez alinhada, empurre a alavanca vermelha para a posição de fecho.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do pescoço do acessório Hair scew".

Reference code:

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

                   

Remova ferramenta

Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

                   

Empurre a placa de base para abrir. Pressione a alavanca vermelha para baixo para libertar a tampa da escova.

Retire a tampa da escova da estrutura do acessório.

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

                   

Monte novamente a escova rotativa rodando-a e empurrando-a para o eixo.

Volte a montar a base, certifique-se de que a alavanca vermelha está girada para a posição aberta e que a base está alinhada com o acessório Hair screw.

Uma vez alinhada, empurre a alavanca vermelha para a posição de fecho.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da base do acessório Hair screw".

Reference code:

Desconecte o carregador antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

                   

Remova ferramenta

Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

                   

Empurre a placa de base para abrir. Pressione a alavanca vermelha para baixo para libertar a tampa da escova.

Retire a tampa da escova da estrutura do acessório.

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

                   

Volte a montar a base, certifique-se de a alavanca vermelha é girada para a posição aberta e que a base se alinha com o acessório Hair screw.

Uma vez alinhada, empurre a alavanca vermelha para a posição de fecho.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.

Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.

Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Verifique se sua máquina está na garantia ou adquira peças de reposição abaixo - sua peça será entregue a você. Sua máquina vem com peças gratuitas quando cobertas pela sua política de garantia. Para verificar se o seu ainda está na garantia, visite MyDyson

Reference code:

Retire o carregador do tubo.

Encaixe o novo grampo do tubo ao tubo do seu aspirador para prender os acessórios.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que possamos ajudar?

Reference code:

Desembale a base do seu Floor Dok Multi™

Empurre o primeiro poste vertical na base.

Insira a postagem secundária dividida na parte superior da primeira postagem.

Empurre o cabo de carregamento pela abertura na parte traseira do suporte.

Passe o cabo e o plugue jack na parte superior do suporte.

Alinhe o plugue jack com a ranhura circular no centro do suporte de modo que o plugue jack fique voltado para cima.

Empurre a tampa do plugue para baixo e prenda com um clique.

Empurre o cabo de carregamento no canal na parte de trás da coluna vertical.

Alinhe o extensor com a parte traseira do suporte.

Empurre firmemente o extensor na parte traseira do suporte até que ele se encaixe com segurança.

Adicione os seus acessórios ao Floor Dok Multi™.

Observe que a ferramenta de piso mostrada pode ser diferente da ferramenta que você possui, mas o processo permanece o mesmo.

Coloque sua máquina no Dyson Floor Dok™ para carregar.

Conecte o carregador na tomada da parede.

Sua bateria foi projetada para ser deixada carregada.

Observe que sua máquina pode ser diferente da imagem mostrada.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Tempo de funcionamento

Quando a bateria precisar de ser carregada, o seu aparelho irá pulsar três vezes e um ícone de tempo de funcionamento baixo irá aparecer no ecrã. Quando a sua bateria estiver vazia, um ícone vermelho de aviso irá aparecer no ecrã.

                   

Modo Eco

Até 60 minutos

Modo Med/Auto
Até 30 minutos

Modo Boost
Até 5 minutos

O tempo total de funcionamento pode aumentar ou diminuir dependendo do modo de energia e da ferramenta que está a ser utilizada.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Alterar a configuração de alertas

Toque e deslize através do menu de configurações. Selecione a opção 'Alertas'.

Deslize e selecione ligado ou desligado. Mantenha o botão de seleção pressionado até a contagem regressiva terminar e um sinal de visto aparecer no ecrã.

Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

É importante carregar totalmente as baterias substituíveis uma vez aberta a caixa e depois de cada limpeza. O algoritmo da bateria e do sistema de monitoramento 'aprende' os seus hábitos de uso com o decorrer do tempo e o carregamento completo das baterias ajuda a calcular e mostrar no ecrã com maior precisão o tempo remanescente de funcionamento.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Registar o seu produto

Registre sua máquina no My Dyson digitalizando o código QR dentro da caixa da sua máquina. Ou procurando por registro da máquina Dyson na internet em dyson.com/register. Siga as instruções nesta página para se registrar.

                   

Monte o seu produto

Monte sua máquina retirando todas as peças de suas embalagens de papelão. Clique a varinha no corpo principal da máquina e na cabeça mais limpa. Ele deve se encaixar usando os mecanismos de liberação rápida.

Todas as ferramentas fornecidas com a máquina se ajustarão à varinha e à entrada da lixeira. Clique nas ferramentas até o final da varinha, garantindo que as conexões se alinhem.

Carregue a sua máquina

Carregue colocando a bateria na base de ligação de parede. Para fazer isso, remova a bateria pressionando o botão de liberação, localizado na bateria abaixo da frente da alça. Deslize a bateria para baixo e para fora. E deslize para a doca de parede, com as costas planas contra a parede e o plugue de carregamento voltado para baixo, para a dock.

Também carregue caindo na doca do piso de pé (disponível apenas com determinados modelos). Ou para carregar sem a estação de encaixe, conectando o cabo de carregamento ao ponto de carregamento na base da máquina, sob a alça.

Ligue/desligue o laser

Deslize o botão (na parte superior da escova, atrás da escova rotativa no lado direito) para ligar ou desligar o laser.

Sensor piezoelétrico

Piezo tamanhos e contagens de partículas sugadas, mostrando-o na tela LCD enquanto você limpa. O filme mostra a tela LCD e o gráfico mostrando os diferentes tamanhos de partículas que são captados, incluindo poeira microscópica, ácaros, alérgenos e açúcar.

Com esses dados, a máquina pode adaptar automaticamente o poder de sucção quando necessário. O gráfico se estabilizará quando uma limpeza profunda for alcançada. Você pode desativar ou ajustar a sensibilidade da contagem de partículas. Funciona com todas as ferramentas e acessórios.

Escova High Torque

Você pode anexar a cabeça do limpador de alto torque pressionando o botão de liberação rápida localizado na frente da varinha, na parte inferior para tirar a ferramenta que você já conectou. Em seguida, deslizando a cabeça do limpador de alto torque em seu lugar.

A cabeça do limpador de alto torque apresenta o Dyson DLS™ tecnologia que adapta automaticamente o poder de sucção entre os tipos de piso. No filme, o vácuo se move do piso duro para o carpete e a potência muda.

Ferramenta de pulverização e fenda integrada

Para mostrar o acessório de limpeza de pó e fendas incorporado (apenas modelos selecionados), pressione o botão de libertação rápida no topo do tubo, mais próximo do depósito, e puxe para fora. Por baixo, encontra-se o tubo.

Escolher o modo de alimentação

Você pode alternar entre o modo Boost, o modo Med e o modo Eco usando o botão localizado na tela LCD.

Despejar o depósito

Você deve esvaziar sua lixeira quando a sujeira atingir a marca MAX na lateral da lixeira. Não preencha demais.

Pressione o botão vermelho de liberação da varinha na parte superior da varinha, localizado abaixo da caixa, e puxe a varinha para longe da caixa.

Segure sua máquina com a lixeira na posição descendente e deslize firmemente para baixo a alavanca vermelha de liberação de lixo, localizada na parte de trás da lixeira, para ejetar a sujeira.

Certifique-se de não pressionar o gatilho de energia ao esvaziar o compartimento.

Terminando a sua limpeza

Devolva o vácuo à sua doca para carregar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Configurações do menu

Controle as configurações no seu aparelho através do botão de seleção. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer. Toque para se deslizar através das opções disponíveis.

                   

Alteração de idioma

Para alterar o idioma no seu ecrã, pressione o botão de seleção e segure até a lista de idiomas aparecer. Solte o botão.

                   

Toque no botão de seleção e deslize através da lista de idiomas para o idioma pretendido. Pressione e segure o botão até que a contagem regressiva terminar de configurar o seu idioma.

                   

Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.

Um visto verde será exibido no ecrã para confirmar que a seleção de idioma está concluída.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Modos de energia

O produto tem três modos de potência para diversas tarefas. O tempo total de funcionamento é exibido no ecrã digital em minutos e segundos e será diferente em cada um do três modos de potência.

Tempo de funcionamento

O tempo total de funcionamento pode aumentar e diminuir dependendo do modo de potência, do tipo de piso e do acessório que está a ser usado. Qualquer alteração no tempo de funcionamento pode demorar até 30 segundos até aparecer no ecrã digital.

Modo Eco

Tempo máximo de execução para limpezas mais longas em toda a sua casa.

                   

Modo Auto / Med

O equilíbrio ideal de potência e tempo de execução.

Conecte a sua escova ou acessório Hair screw para ativar o modo Auto. A potência de sucção adapta-se automaticamente aos níveis de pó.

                   

Modo de impulso

Projetado para uma limpeza intensiva seletiva da sujeira entranhada.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o dispositivo encaixam no tubo e na abertura do depósito.

Prenda os acessórios na extremidade do tubo e certifique-se de que as conexões estão alinhadas.

                   
Retire o tubo. Coloque os acessórios diretamente na entrada do depósito até encaixarem.
                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Remoção da bateria substituível

Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega.

                   

Instalação da bateria

Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

                   

Cuidado das baterias

Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.
                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Alterar a configuração de alertas

É possível desligar o aviso de alerta. O seu motor irá deixar de pulsar mas a informação de alerta de tempo de funcionamento irá continuar a ser exibida no ecrã LCD quando o seu aparelho precisar da sua atenção.

Desligar alertas

A desconexão dos alertas não irá desligar o aviso de alerta de bloqueio. Isto é para assegurar a eliminação de quaisquer bloqueios, evitando danos no seu aparelho.

Toque para percorrer o menu de configurações. Selecione a opção 'Alerts'. Percorra para selecionar ligar ou desligar, mantenha o botão premido até que a contagem decrescente termine e apareça um aviso no ecrã. Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

É importante carregar totalmente as baterias substituíveis uma vez aberta a caixa e depois de cada limpeza. O algoritmo da bateria e do sistema de monitoramento 'aprende' os seus hábitos de uso com o decorrer do tempo e o carregamento completo das baterias ajuda a calcular e mostrar no ecrã com maior precisão o tempo remanescente de funcionamento.

                   

Carregar o produto

Se o seu aparelho tem um trinco vermelho na bateria, poderá carregá-la com ou sem o aparelho; em ou fora da base de carregamento.

                   

Os LED azuis – um de cada lado da bateria – piscam durante o carregamento.

                   

Quando a bateria estiver totalmente carregada, os dois LED acendem durante 5 segundos e depois apagam-se.

                   

O ecrã mostrará a bateria como totalmente carregada.

                   

O produto pode demorar até 4 horas a carregar totalmente.

Cuidado das baterias

Se dispõe de baterias extra, é recomendável carregá-las totalmente trás a sua compra, e mudar e carregar regularmente para prolongar a sua vida útil.
                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Reference code:

Como instalar a base - passo a passo

A base de acoplamento tem de ser montada de acordo com os regulamentos e os códigos/as normas aplicáveis (podem aplicar-se leis locais e estatais). A Dyson recomenda o uso de roupa, óculos e materiais de proteção durante a instalação da base de acoplamento.

Retire a base de acoplamento, o carregador e o manual de instalação da embalagem.

Selecione o local para a base de acoplamento e certifique-se de que não existem tubos (gás, água ou ar), cabos elétricos, redes ou condutas diretamente por trás do local da montagem. Siga as instruções no folheto de instalação.

Prenda a placa traseira das fixações apropriadas.

Posicione a ficha do conector no invólucro frontal.

Verifique se o cabo do carregador está bem preso atrás do invólucro frontal.

Empurre firmemente a tampa do conector para prender a ficha do conector.

Encaixe o invólucro frontal na placa traseira e empurre com firmeza até prender.

Encaixe os acessórios no sítio.

Coloque o produto na base de acoplamento.

Ligue o carregador à tomada. Ligue-o (se for necessário) para carregar a bateria.

O produto terá de estar totalmente carregado antes da primeira utilização.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

O número de série pode ser localizado em três lugares.

O número de série pode ser encontrado na secção inferior da bateria substituível.

Retire a bateria substituível até ficar revelado o número de série na pega do aparelho.

O número de série também pode ser encontrado no carregador.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

O ecrã LCD mostra a sua informação de contagem de partículas e o desempenho, incluindo o modo de limpeza selecionado, tempo de funcionamento restante, manutenção do filtro e informação de bloqueio.

Reference code:

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Conforme a poeira entra no seu aspirador, as partículas são continuamente contadas e categorizadas em tamanhos de 10-500 mícrones (µm) e superiores. Os resultados em tempo real são exibidos na contagem de partículas.

                   

Barra amarela

10 µm - partículas tão pequenas quanto alérgenos e pólen

                   

Barra laranja

60 µm - partículas tão pequenas quanto poeira microscópica e flocos de pele

                   

Barra rosa

180 µm - partículas tão pequenas quanto ácaros e areia fina

                   

Barra roxa

500 µm - partículas tão pequenas quanto cristais de açúcar e pulgas¹

                   

¹Os tamanhos e densidades das partículas variam. Os exemplos mostrados podem ocorrer dentro de um ou mais intervalos de tamanho exibidos. Algumas partículas têm uma faixa que inclui tamanhos menores que 10 µm que podem não ser detetados.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Configurações do menu

Controle as configurações no seu aparelho através do botão de seleção. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer. Toque para se deslizar através das opções disponíveis.

Alteração de idioma

Para alterar o idioma no seu ecrã, pressione o botão de seleção e segure até a lista de idiomas aparecer. Solte o botão.

Toque no botão de seleção e deslize através da lista de idiomas para o idioma pretendido. Pressione e segure o botão até que a contagem regressiva terminar de configurar o seu idioma.

Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.

Um visto verde será exibido no ecrã para confirmar que a seleção de idioma está concluída.

Alterar a configuração de alertas

Toque e deslize através do menu de configurações. Selecione a opção 'Alertas'.

Deslize e selecione ligado ou desligado. Mantenha o botão de seleção pressionado até a contagem regressiva terminar e um sinal de visto aparecer no ecrã.

Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Configurações do menu

Controle as configurações no seu aparelho através do botão de seleção. Para entrar no menu de configurações, pressione e mantenha pressionado o botão até que o ecrã do menu aparecer. Toque para se deslizar através das opções disponíveis.

Alteração de idioma

Para alterar o idioma no seu ecrã, pressione o botão de seleção e segure até a lista de idiomas aparecer. Solte o botão.

Toque no botão de seleção e deslize através da lista de idiomas para o idioma pretendido. Pressione e segure o botão até que a contagem regressiva terminar de configurar o seu idioma.

Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.

Um visto verde será exibido no ecrã para confirmar que a seleção de idioma está concluída.

Alterar a configuração de alertas

Toque e deslize através do menu de configurações. Selecione a opção 'Alertas'.

Deslize e selecione ligado ou desligado. Mantenha o botão de seleção pressionado até a contagem regressiva terminar e um sinal de visto aparecer no ecrã.

Para cancelar a sua seleção, solte o botão durante a contagem regressiva.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Confirme a escova de limpeza

O seu aspirador pode tem uma escova de limpeza Laser Slim Fluffy™ ou a Fluffy Optic™. Se não tem a certeza qual é a sua, pode verificar na parte superior da sua escova de limpeza. A escova Laser Slim Fluffy™ também vai ter um botão ON/OFF para ligar o laser enquanto a Fluffy Optic™ não o tem.

Escova de limpeza Fluffy Optic™

Uma luz LDI torna o pó invisível visível em pisos duros - para que não perca nada.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Escova Laser Slim Fluffy™

Um laser torna o pó invisível visível em pisos duros para não perder nada.

O laser pode ser ligado ou desligado usando o botão deslizante na escova.

                   

Producto laser de classe 1 - Seguro para animais de estimação e pessoas. Evite olhar diretamente para o feixe de luz.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Manual do utilizador

Abra o PDF do manual do usuário.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Reference code:

Verifique a presença de obstruções na entrada do depósito e retire eventuais detritos.

                   

Em seguida, verifique a entrada no lateral do ciclone e retire quaisquer detritos.

                   

Remontando a caixa

Para voltar a colocar o depósito, insira a lombada no corredor do depósito. Feche a base do compartimento para que ela se encaixe no lugar e fique segura.

                   

Retire o acessório de chão

Retire o acessório para chão do tubo e verifique a presença de obstruções no interior.

                   

Retire quaisquer detritos da entrada da escova.

Volte a instalar todas as peças.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Substituição de bateria

Se tiver baterias substituíveis, recomendamos alternar e carregar regularmente todas as baterias substituíveis para prolongar a vida útil.

                   

Retirar uma bateria

Segure a mão sob a bateria para apoiá-la. Pressione o botão vermelho de libertação da bateria e puxe a bateria para fora da pega. Coloque a bateria a carregar.

                   

Instalação da bateria

Deslize a bateria para a pega até ouvir um clique.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Despejar o depósito - passo-a-passo

Esvazie assim que a sujeira atingir o nível da marca MAX - não encher em excesso. Certifique-se de que o aparelho esteja desconectado do carregador antes de esvaziar o depósito.

                   

Remova o seu tubo

Retire o tubo premindo o botão vermelho para libertar o tubo e desencaixe-o do depósito.
                   

Libertar a sujeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

Minimize o contato com poeira

Cubra bem a lixeira com um saco à prova de poeira enquanto a esvazia. Remova a lixeira com cuidado, feche bem o saco e descarte.

                   

Fechar o depósito

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Certifique-se de que a bateria é carregada a 100% após cada utilização.

Carregar o produto

Conecte o cabo de carregamento diretamente ao seu aparelho ou à base de carregamento.

                   

Os LED azuis em cada lado da bateria irão piscar à medida que o seu aparelho carrega e o ecrã LCD irá mostrar um ícone de bateria cheia quando estiver completamente carregada e pronta a usar.

                   

O seu aparelho foi projetado para se desligar se a temperatura da bateria for inferior a 5 ° C (41 ° F), para proteger o motor e a bateria. Não carregue nem guarde o seu aparelho abaixo desta temperatura.

                   

Pode ajudar a prolongar a vida útil da bateria deixando o seu aparelho a esfriar antes de voltar a carregar.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Esvazie assim que a sujeira atingir o nível da marca MAX - não encher em excesso. Certifique-se de que o aparelho esteja desconectado do carregador antes de esvaziar o depósito.

                   
Retire o tubo premindo o botão vermelho para libertar o tubo e desencaixe-o do depósito.
                   

Remova a lixeira

Segure o produto com o depósito virado para baixo. Carregue firmemente no botão vermelho para soltar o depósito. O depósito deslizará para baixo, abrindo o fundo. O fundo do depósito não abrirá se o botão vermelho não for totalmente premido.

                   

Prima o botão localizado na calha do depósito para o libertar e retirá-lo da calha.

                   
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone. Usando o acessório combinado, limpe a grelha para retirar qualquer lixo que esteja à volta do ciclone.

Verifique a presença de obstruções na abertura da cobertura do ciclone. Retire se for necessário.

                   

Para voltar a montar o depósito transparente

Insira o ressalto na calha do depósito.

                   

Feche o depósito transparente empurrando o fundo do depósito para cima até encaixar no sítio.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Retirar o filtro

Retire o filtro girando no sentido anti-horário. Puxe cuidadosamente para fora do aparelho.

                   

Bata levemente no filtro para eliminar o excesso de lixo antes de o lavar.

                   

Lave o filtro sob água quente corrente da torneira.

AVISO: Por favor, não use detergentes nem o lave na máquina de lavar louça ou na máquina de lavar roupa.

                   

Lave primeiro a secção de papel plissado do filtro; mantenha o filtro sob água quente corrente da torneira com a secção de espuma voltada para baixo e deixe correr água quente sobre o papel plissado. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Depois, lave a secção de espuma do filtro; mantenha o filtro sob a torneira de água quente corrente com a secção de espuma voltada para baixo para que a água suja não contamine a secção de papel plissado. Deixe correr água quente na parte interna e externa da secção de espuma e aperte a espuma suavemente para expelir a sujidade. Continue a lavar até que a água saia limpa.

                   

Lave a parte externa do filtro. Após, enche o filtro com água quente, coloque as mãos sobre os extremos abertos e agite suavemente. Repita a lavagem de ambas as partes e o exterior do filtro até que a água saia limpa.

                   

Abane o filtro com cuidado para eliminar o excesso de água e deixe a escorrer com a extremidade de esponja virada para cima.

                   

A secar

Deixe o filtro secar pelo menos 24 horas num ambiente com um fluxo de ar constante. Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.

Voltar a montar

Reinsira o filtro no aparelho. Gire o filtro no sentido horário até ouvir um clique.

O filtro pode precisar de ser lavado com mais frequência se aspirar muita poeira fina ou se for usado principalmente no modo Boost.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Reference code:

Limpeza do acessório para chão - passo a passo

Com a escova retirada do aparelho, vire-a. Na secção inferior da escova, no extremo do rolo macio, empurre completamente a tampa da extremidade para cima.

                   

Remova a barra da escova de limpeza Fluffy Optic™ e limpe quaisquer cabelos e fibras. Verifique a cabeça da escova de limpeza (onde se conecta ao tubo) para ver quaisquer bloqueios. Certifique-se que não há acumulações de pó ou detritos em pequenas fendas entre a barra da escova e a cabeça da escova de limpeza.

                   

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

                   

Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

                   

Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente pelo menos 24 horas.

                   

Encaixe novamente a tampa da extremidade à escova rotativa.

                   

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Siga os passos no vídeo.

Remova a tampa e a barra da escova

Remova o acessório Hair screw do tubo ou do aparelho.

                   

Empurre a placa de base aberta. Pressione a alavanca vermelha para baixo para liberar a tampa do cabeçote do limpador.

Puxe a tampa do cabeçote do limpador do corpo principal da ferramenta.

                   

Procure por obstruções

Puxe a barra da escova com firmeza para removê-la do corpo principal.

Verifique e remova quaisquer obstruções de todas as três partes da ferramenta de parafuso de cabelo.

                   

Sua ferramenta de parafuso de cabelo não é lavável. Limpe com um pano úmido sem fiapos.

Não coloque nenhuma peça de sua máquina em uma máquina de lavar louça nem use detergentes, polidores ou purificadores de ar.

Remontar ferramenta de parafuso de cabelo

Coloque a barra da escova de volta na posição e pressione com firmeza até ouvir um clique.

                   

Verifique se a alavanca de trava vermelha está na posição destravada. Alinhe a tampa do cabeçote do limpador com a guia do corpo principal. Empurre-o para baixo até encaixar na posição.

                   

Empurre a alavanca de travamento vermelha para cima até ouvir um clique e empurre a placa de base de volta ao lugar.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Reference code:

Limpeza do acessório para chão - passo a passo

Com a escova retirada do aparelho, vire-a. Na secção inferior da escova, no extremo do rolo macio, empurre completamente a tampa da extremidade para cima.

                   

Remova a escova rotativa da escova Laser Slim Fluffy™ e limpe cabelos ou fibras acumulados. Verifique o pescoço da escova (onde a escova se conecta ao tubo) de possíveis obstruções. Certifique-se de que não há acumulação de poeira ou detritos na pequena fenda entre o local onde a barra da escova repousa, e o pescoço da escova.

                   

A escova rotativa já livre de detritos pode ser reinstalada na escova. Aperte firmemente a tampa da extremidade.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Vire a escova de cabeça para baixo para que a secção inferior da escova fique virada para si.

Empurre a tampa da extremidade para cima até abrir e puxe a escova rotativa para fora da escova.

                   

Retire a tampa da extremidade da escova rotativa. Não lave a tampa da extremidade.

                   

Mantenha a escova rotativa sob água corrente e esfregue suavemente para remover qualquer fiapo ou sujeira.

                   

Levante a escova rotativa na vertical conforme mostrado. Deixe secar completamente pelo menos 24 horas.

                   

Encaixe novamente a tampa da extremidade à escova rotativa.

                   

Deslize a escova rotativa de volta para a escova, ao redor do motor. A tampa da extremidade deve estar em posição aberta, conforme mostrado.

                   

Empurre a tampa da extremidade até encaixar firmemente de volta na posição fechada.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

No lateral da escova, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.

Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

Verifique a engrenagem da escova rotativa e limpe qualquer cabelo ou detritos.

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Limpeza de acessórios

Limpe com um pano húmido e sem fiapos, sem tocar na extremidade do conector.

Certifique-se de que os seus acessórios estejam completamente secos antes de usar.

Não coloque nenhuma peça do seu aparelho na máquina de lavar louça, nem use detergentes, polimentos ou aromatizadores de ar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Tire o máximo partido do seu novo aparelho Dyson com a app MyDyson™

Registe a sua máquina e obtenha acesso a manuais de utilização e de configuração rápida, personalizados para si.

Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.

Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.

Ficamos satisfeitos com isso.

Obrigado por usar o apoio online da Dyson.

A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis

Vídeos com instruções e dicas úteis

Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.
Vantagens exclusivas para proprietários

Vantagens exclusivas para proprietários

Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.
Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.

Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.
Reparações e substituições sem complicações

Reparações e substituições sem complicações

Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.

Entre em contacto connosco.

Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.

Ligue-nos gratuitamente para o 800784354

A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado