Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson Humidifier AM10 (Branco/Prateado)
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson Humidifier AM10 (Branco/Prateado)
Problemas comuns
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Como substituir a bateria
Siga as instruções no vídeo.
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione o sintoma
Reference code:
Ruído gorgolejante
Um ruído gorgolejante pode ser provocado por dois problemas diferentes.
O produto é novo, acabado de retirar da caixa, ou foi usado apenas algumas vezes?
Reference code:
Acabado de retirar da caixa
Normalmente, isto pode ser resolvido passando cerca de 2 a 4 depósitos de água através do produto em modo de Humidificador.
Reference code:
O produto está a estabilizar
Isto pode ser provocado devido ao produto estar a estabilizar e passará com o tempo.
Quantos depósitos de água cheios é que já passaram pelo produto?
Reference code:
Nenhuma avaria no produto
Não existe nenhuma avaria no produto. Por vezes o barulho pode ser ouvido quando o transdutor ultrassónico produz névoa no interior da base do produto.
O ruído é mais audível quando o produto é novo, mas diminuirá de intensidade após 3 a 4 depósitos cheios terem passado através do produto.
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Controlo da velocidade do ar
Certifique-se de que carrega no botão certo.

Ligar/Desligar

Controlo da velocidade do ar

Reference code:
Verifique o controlo remoto
Certifique-se de que carrega no botão certo.
Ligar/Desligar

Apenas modo de ventilador

Controlo da velocidade do ar

Controlo manual do nível de humidade

Temporizador de desligar

Modo automático de humidade

Reference code:
Substituir as pilhas
Substitua as pilhas do controlo remoto.
Reference code:
F1
Uma mensagem F1 indica que existe um problema com o piezoelétrico.

Desligue o produto e retire a ficha da tomada, aguarde 60 segundos e volte a ensaiar.
Pode ser necessário repetir este processo até 3 vezes.
Reference code:
Que idade tem o produto?
Reference code:
F2
Uma mensagem F2 indica que existe um problema com emissor de UV-C.

Desligue o produto e retire a ficha da tomada, aguarde 60 segundos e volte a ensaiar.
Pode ser necessário repetir este processo até 3 vezes.
Reference code:
F3
Uma mensagem de falha F3 significa que o aparelho está demasiado frio.

O aparelho funcionará quando estiver acima de 5 °C.
Se o produto apresentar um erro com o código F3, desligue-o e retire a ficha da tomada durante 60 segundos.
Aumente a temperatura ambiente para 5 °C ou mais antes de voltar a ligar o produto.
Volte a ligar o produto à tomada e ensaie-o.
Repita este processo até 3 vezes se o produto continuar a apresentar um código de erro.
Reference code:
F4
Desligue o produto e retire a ficha da tomada, aguarde 60 segundos e volte a ensaiar.

Pode ser necessário repetir este processo até 3 vezes.
Reference code:
F5
Desligue o produto e retire a ficha da tomada, aguarde 60 segundos e volte a ensaiar.

Pode ser necessário repetir este processo até 3 vezes.
Reference code:
Modo de humidificador
Ajuste o controlo de humidade para 70%.

Ajuste o fluxo de ar para o mínimo.

É mais fácil ver a névoa quando o produto está posicionado á frente de um fundo escuro.
Se a névoa não for visível verifique se não existem obstruções no amplificador.
O produto pode desligar se estiver no modo automático
O aparelho seleciona um nível de humidade confortável para a sala com base em fatores ambientais como o nível atual da humidade e a temperatura ambiente.
Quando a sala atinge o nível adequado de humidade, o aparelho passa a ligar-se ou a desligar-se de acordo com o necessário para manter esse nível. O ventilador continuará a trabalhar quando a humidade definida tiver sido alcançada.
Reference code:
Limpe o amplificador de ar
Retire o amplificador de ar e prima o botão na frente do aro.

Retire o aro do produto e separe o caixilho do amplificador do aro, uma extremidade de cada vez.

Verifique se o vedante está montado e na posição correta.
Limpe as duas peças com um pano húmido.
AVISO: Não lave nenhuma peça na máquina de lavar louça.

Volte a encaixar o caixilho e alinhe-o com o amplificador.
Empurre o caixilho firmemente até encaixar no sítio.
Ligue e ensaie o produto.
Reference code:
Fluxo de ar
Desligue a humidade e coloque a velocidade do ventilador em 10.

Verá a velocidade do ventilador mudar no ecrã digital.
Reference code:
Limpe o produto
Limpe o amplificador de ar com um pano de microfibras, que não deixe pelo.

Certifique-se de que não existe pó nem lixo a obstruir as aberturas.
Elimine qualquer pó ou lixo das aberturas de ventilação na base do produto.

Reference code:
Limpe o amplificador
Prima o botão na frente do amplificador de ar.

Retire o amplificador do produto.
Retire o caixilho do amplificador do aro, uma extremidade de cada vez.

Desobstrua o amplificador de ar e o caixilho se for necessário.

Reference code:
Não use misturas de álcool e ácidos fortes, solventes (acetona) e produtos oleaginosos, misturas alcalinas, purificadores de ar, óleos aromáticos ou perfumados, água quente, escovas nem produtos abrasivos em qualquer zona do produto. Isto invalidará a garantia.
Manutenção semanal
Siga os passos no vídeo.
Para uma orientação passo-a-passo, selecione passo-a-passo.
A limpeza semanal resolveu o problema?
Reference code:
Manutenção semanal
Limpe o aro e as entradas:
Limpe o amplificador de ar prestando uma atenção particular às folgas.
Limpe com um pano de microfibras que não deixe pelo.

Limpe o depósito
Despeje a água do depósito.
Lave e limpe todas as superfícies.
Repita se for necessário.

Despejar o tabuleiro
Despeje o conteúdo do tabuleiro para o lavatório
Limpe quaisquer derrames
Limpe a base
AVISO: Não lavar à torneira nem colocar na máquina de lavar louça.
Apesar de não ser perigoso, deve evitar que a água entre nas aberturas.
Limpe o exterior com um pano de microfibras que não deixe pelo.

Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique o produto
Se o botão de ligar piscar 3 vezes ao ligar, verifique se o produto foi montado corretamente.

Verifique se o depósito está à face do corpo principal e, ao colocar o amplificador de ar, certifique-se de que encaixa corretamente no sítio.
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Guia de início rápido
Certifique-se de que a base está numa superfície plana, caso contrário o produto não funcionará.
Desaperte a tampa e encha o depósito até acima.
Volte a colocar a tampa e aperte à mão.
Transporte pela pega.
Coloque o depósito em cima da base.
Passo 2
Coloque o amplificador de ar em cima do depósito.
Empurre para baixo até ouvir um estalido.
O controlo remoto segura-se magneticamente.
Coloque o controlo remoto em cima do produto com os botões virados para baixo.
Passo 3
Ligue à tomada e à base.
Um pequeno LED azul acenderá na parte de trás do produto para confirmar que o produto tem tensão.
Passo 4
Ligar.
O procedimento do tratamento da água inicia automaticamente.
A água passa por cima de um emissor de UV-C para garantir que está 99,9% isenta de bactérias antes de iniciar a névoa.
Isto demora cerca de 3 minutos.
Durante este período, os parâmetros de humidade podem ser definidos e pode ser ligado o modo de ventilador.
Após 3 minutos, o produto começará a humidificar.
O ecrã apresentará o valor de humidade definido.
Reference code:
Verifique a parte elétrica
Certifique-se de que o produto está ligado à tomada e que ela tem tensão.
Na traseira do produto, logo abaixo do sítio em que liga o cabo de alimentação elétrica, está um indicador luminoso que deve acender quando o produto é ligado.
Volte a premir o botão de Ligar/Desligar para ligar o produto.

Se o produto desligar ou se não ligar, desligue-o na tomada e retire a ficha.
Aguarde 10 segundos, volte a ligar o produto à tomada e certifique-se de que tem tensão.
Volte a premir o botão de Ligar/Desligar para ligar o produto.
Verificar a parte elétrica resolveu o problema?
Reference code:
O produto está inclinado?
O produto não funcionará se for inclinado mais de 5 graus e o ecrã exibirá um gráfico da "inclinação".

O LED azul à volta do botão de "Espera Ligar/Desligar" piscará se a base não estiver nivelada.
Certifique-se de que está numa superfície plana e limpe qualquer derrame.
O produto desligará quando a humidade definida for atingida.
Reference code:
Verifique o depósito
O produto desligará se o depósito estiver vazio.
O LED azul à volta do botão de "Espera Ligar/Desligar" manter-se-á constante conforme o nível da água for alterando.

Quando o depósito está vazio, surge uma sequência animada.
Se o depósito estiver vazio, desligue o produto e volte a enchê-lo.
Certifique-se de que o depósito está cheio.
Verificar a água e o flutuador resolveu o problema?
Reference code:
Voltar a encher o depósito
Desligue o produto.
Desligue o aparelho da tomada e prima o botão para destrancar.
Retire o amplificador de ar do depósito.

Retire o depósito da base.

Retire a tampa e encha o depósito (nenhuma outra parte) até a cima com água fria da torneira.

Volte a montar a tampa.
Volte a montar o depósito e certifique-se de que fica à face.
Ao voltar a montar o aro, certifique-se de que encaixa no sítio.
Use a pega para facilitar a utilização.
Tenha em atenção que pode haver gotas de água por baixo do depósito quando for retirado. Se o botão de ligar o produto piscar três vezes, pode indicar que o produto foi montado incorretamente.
Siga para o passo seguinte.
Reference code:
Procedimento de tratamento da água
Enquanto o AM10 está no modo de humidificador, trata constantemente a água que emite, mantendo-a higienizada.
Quando o produto é ligado pela primeira vez, iniciará este procedimento de tratamento da água, exibindo esta animação no LCD.
Após 3 minutos, o produto começará a humidificar a sala.
Reference code:
Não use misturas de álcool e ácidos fortes, solventes (acetona) e produtos oleaginosos, misturas alcalinas, purificadores de ar, óleos aromáticos ou perfumados, água quente, escovas nem produtos abrasivos em qualquer zona do produto. Isto invalidará a garantia.
Manutenção semanal
Manutenção semanal
Limpe o aro e as entradas:
Limpe o amplificador de ar prestando uma atenção particular às folgas.
Limpe com um pano de microfibras que não deixe pelo.

Limpe o depósito
Despeje a água do depósito.
Lave e limpe todas as superfícies.
Repita se for necessário.

Despejar o tabuleiro
Despeje o conteúdo do tabuleiro para o lavatório
Limpe quaisquer derrames
Limpe a base
AVISO: Não lavar à torneira nem colocar na máquina de lavar louça.
Apesar de não ser perigoso, deve evitar que a água entre nas aberturas.
Limpe o exterior com um pano de microfibras que não deixe pelo.

Reference code:
Não use misturas de álcool e ácidos fortes, solventes (acetona) e produtos oleaginosos, misturas alcalinas, purificadores de ar, óleos aromáticos ou perfumados, água quente, escovas nem produtos abrasivos em qualquer zona do produto. Isto invalidará a garantia.
Manutenção mensal
Desencaixe o caixilho do amplificador de ar
Com as mãos, puxe pela borda inferior com cuidado, mas com firmeza.
Limpe com uma solução de ácido cítrico.
Limpe a chaminé
Despejar o depósito
Rode o mostrador um quarto de volta e retire a chaminé.
Mergulhe numa solução de ácido cítrico durante 15 minutos.
Lave e limpe todas as peças e volte a montar a chaminé.
Limpe o vedante
Aperte as patilhas e retire o vedante
Mergulhe numa solução de ácido cítrico durante 15 minutos
Lave e limpe todas as peças e volte a montar o vedante.
Limpe o depósito
Despeje a solução de ácido cítrico no depósito
Agite durante 30 segundos e deixe ficar
Após 15 minutes, despeje o depósito e limpe todas as superfícies
Limpe a base
Despejar a água do tabuleiro
Apesar de não ser perigoso, deve evitar que a água entre nas aberturas.
Limpe o tabuleiro com a solução de ácido cítrico.
Encha o tabuleiro com a solução para que o emissor de UV-C e o piezoelétrico fiquem submersos.
Após 15 minutos, lave e limpe todas as superfícies.
Volte a montar o produto
Volte a montar e a encher o produto e limpe o exterior com um pano que não deixe pelo
Ligue o produto para iniciar o procedimento de tratamento da água
Após 3 minutos, o produto começará a humidificar
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Retire o depósito
Retire o depósito do corpo principal.

Com o depósito retirado, monte o amplificador de ar no corpo principal.
Reference code:
Reference code:
Água no depósito
O AM10 exibirá a sequência de luzes de "Vazio" quando ainda houver uma pequena quantidade de água no depósito.

Reference code:
Despejar o depósito
Despeje o depósito e vire-o ao contrário.

Reference code:
Flutuador não se desloca livremente
O flutuador pode não estar tão solto como devia devido à acumulação de calcário da água. Limpe o depósito de acordo com as instruções de manutenção mensal.
Despeje a solução de ácido cítrico no depósito.
Agite durante 30 segundos e deixe ficar.
Após 15 minutes, despeje o depósito e limpe todas as superfícies.
Volte a montar e ensaie o produto.
Reference code:
Botão de Ligar/Desligar
3 piscas - Verifique se o produto foi montado corretamente
Azul permanente - O produto está a funcionar em modo de humidade
Branca permanente - O produto está a funcionar em modo de ventilador

Procedimento de tratamento da água
Quando o produto é ligado, inicia-se um ciclo de 3 minutos de tratamento da água
O LED azul à volta do botão de "Espera Ligar/Desligar" manter-se-á permanente durante todo o ciclo de tratamento da água.
Quando a animação parar, o produto está pronto para começar a humidificar

Nível da água
O LED azul à volta do botão de "Espera Ligar/Desligar" manter-se-á constante conforme o nível da água for alterando
Quando o depósito estiver vazio, o LCD exibirá a animação apresentada
Se o depósito estiver vazio, desligue o produto e volte a enchê-lo

Indicador de inclinação
O LED azul à volta do botão de "Espera Ligar/Desligar" piscará se a base não estiver nivelada
Quando o produto é inclinado mais de 5° o ecrã exibe um gráfico da "inclinação"
Se o produto esteve inclinado, certifique-se de que está nivelado e limpe qualquer derrame

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?
Reference code:
Verifique o aro
Certifique-se de que o caixilho colorido do aro está montado corretamente no amplificador e que o vedante está no sítio certo.
Retire o caixilho do aro e passe o dedo pela superfície do rebordo interior para assegurar que encosta no vedante.
Volte a encaixar, certifique-se de que está ao centro e reponha o produto.
Reference code:
Verifique o aro
Pode ser devido ao aro não estar montado corretamente. Certifique-se de que o depósito está à face e que o aro encaixa no sítio.
Se a névoa estiver a sair através da união entre a base e o depósito, o produto pode estar ligeiramente inclinado.
Verifique se o produto está numa superfície totalmente plana.
Se o produto for inclinado, o LED azul à volta do botão de "Espera Ligar/Desligar" piscará se a base não estiver nivelada.
Quando o produto é inclinado mais de 5° o ecrã exibe um gráfico da "inclinação".
Se o produto esteve inclinado, certifique-se de que está nivelado e limpe qualquer derrame. Se o produto não estiver nivelado ao fim de 15 minutos, desligará.
Nivelar o produto e verificar o aro resolveu o problema?
Reference code:
Verifique a chaminé interior e os vedantes
Verifique se a chaminé interior está montada corretamente e se os vedantes estão montados no sítio correto.
Certifique-se de que o produto está numa superfície plana.

Reference code:
Limpe o amplificador de ar
Certifique-se de que o produto está no modo de humidificador, se a névoa não for visível elimine as obstruções no amplificador.
Retire o amplificador de ar
Prima o botão na frente do aro
Retire o aro do produto

Retire o caixilho do amplificador do aro, uma extremidade de cada vez.

Verifique se o vedante está montado e na posição correta.
Limpe as duas peças com um pano húmido
AVISO: Não lave nenhuma peça na máquina de lavar louça.

Volte a encaixar o caixilho
Alinhe o caixilho no amplificador
Empurre o caixilho firmemente até encaixar no sítio
Ligue e ensaie o produto
Ajuste o controlo de humidade para 70%.
Ajuste o fluxo de ar para o mínimo.
É mais fácil ver a névoa quando o produto está posicionado á frente de um fundo escuro.
Se a avaria persistir, retire o aro e certifique-se de que o vedante está livre para andar para cima e para baixo antes de voltar a montar. A vedação pode ser melhorada aplicando uma fina camada de água sobre o vedante.
Reference code:
Nenhuma avaria no produto
Não existe nenhuma avaria no produto. Este pó é calcário da água que foi colocada no depósito.
Para evitar a sua formação, use água desionizada ou destilada (particularmente em zonas de água dura) e siga os processos de limpeza semanal e mensal.
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Manutenção mensal
Desencaixe o caixilho do amplificador de ar
Com as mãos, puxe pela borda inferior com cuidado, mas com firmeza
Limpe com uma solução de ácido cítrico.
Limpe a chaminé
Despejar o depósito
Rode o mostrador um quarto de volta e retire a chaminé.
Mergulhe numa solução de ácido cítrico durante 15 minutos.
Lave e limpe todas as peças e volte a montar a chaminé.
Limpe o vedante
Aperte as patilhas e retire o vedante
Mergulhe numa solução de ácido cítrico durante 15 minutos
Lave e limpe todas as peças e volte a montar o vedante.
Limpe o depósito
Despeje a solução de ácido cítrico no depósito
Agite durante 30 segundos e deixe ficar
Após 15 minutes, despeje o depósito e limpe todas as superfícies
Limpe a base
Despejar a água do tabuleiro
Apesar de não ser perigoso, deve evitar que a água entre nas aberturas.
Limpe o tabuleiro com a solução de ácido cítrico.
Encha o tabuleiro com a solução para que o emissor de UV-C e o piezoelétrico fiquem submersos.
Após 15 minutos, lave e limpe todas as superfícies.
Volte a montar o produto
Volte a montar e a encher o produto e limpe o exterior com um pano que não deixe pelo
Ligue o produto para iniciar o procedimento de tratamento da água
Após 3 minutos, o produto começará a humidificar
Reference code:
Manutenção semanal
Limpe o aro e as entradas:
Limpe o amplificador de ar prestando uma atenção particular às folgas.
Limpe com um pano de microfibras que não deixe pelo.
Limpe o depósito
Despeje a água do depósito.
Lave e limpe todas as superfícies.
Repita se for necessário.
Despejar o tabuleiro
Despeje o conteúdo do tabuleiro para o lavatório
Limpe quaisquer derrames
Limpe a base
AVISO: Não lavar à torneira nem colocar na máquina de lavar louça.
Apesar de não ser perigoso, deve evitar que a água entre nas aberturas.
Limpe o exterior com um pano de microfibras que não deixe pelo.
Reference code:
Substituir as pilhas
Substitua as pilhas do controlo remoto.
Reference code:
Teste os controlos no corpo principal
Ensaie os controlos no corpo principal do produto.

Prima o botão para ligar ou desligar o produto.
Prima e segure o botão para ajustar a humidade.
A velocidade do ar não pode ser ajustada através dos controlos no produto.
Reference code:
Limpe o produto
Isto pode ser provocado por água que esteja parada na máquina há muito tempo.
É provável que isto possa ser resolvido com uma limpeza profunda do produto.
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Gire a tampa um quarto de volta no sentido dos ponteiros do relógio e levante-a.
Reference code:
Desligue o produto da tomada
Desligue o produto da tomada, deixe durante pelo menos 5 segundos ou até o LED apagar.
Ligue o produto à tomada e ensaie-o.
Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Controlos do corpo principal
Prima o botão para ligar ou desligar o produto.

Prima e segure o botão para ajustar a humidade.
As funções de velocidade do ar e temporização não podem ser ajustadas através dos controlos no produto.
Reference code:
Despejar o depósito
Retire o amplificador de ar:
Carregue no botão para destrancar o amplificador de ar
Retire o aro do depósito

Retire o depósito da base.
Despeje cuidadosamente a água do tabuleiro na base e desaperte o tampão vermelho na parte inferior do depósito e despeje a água.

Volte a montar a tampa.
Volte a montar o depósito e certifique-se de que fica à face.
Ao voltar a montar o aro, certifique-se de que encaixa no sítio.
Pode haver alguma água por baixo do depósito quando for retirado.
Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?
Reference code:
Conheça o seu humidificador
Controlo remoto

Amplificador de ar.

Cabo de alimentação elétrica.

Pega.

Vedante.

Depósito de água.

Tampão do depósito de água.

Chaminé do depósito.

Botão de libertação do aro.

Corpo principal.

Emissor UV-C.

Piezoelétrico.

Ecrã de LED.

Botão de Ligar/Desligar.

Entrada de ar.

Reference code:
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
A posicionar o produto
Ao transportar, certifique-se de que o produto está direito e não pegue pelo amplificador de ar.
Coloque o produto sempre numa superfície plana, firme e nivelada, caso contrário ele não funcionará.

Recomendamos que coloque um tapete ou uma esteira impermeável por baixo do produto.
AVISO: Não coloque o produto numa zona que seja acessível às crianças.
Se o produto for inclinado, o LED azul à volta do botão de "Espera Ligar/Desligar" piscará se a base não estiver nivelada.

Quando o produto é inclinado mais de 5° o ecrã exibe um gráfico da "inclinação".
Se o produto esteve inclinado, certifique-se de que está nivelado e limpe qualquer derrame. Se o produto não estiver nivelado ao fim de 15 minutos, desligará.
Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?
Reference code:
Onde posicionar o seu produto
Para o melhor desempenho, coloque no chão, num canto da sala, pelo menos 1 metro afastado de qualquer parede e virado para o centro da sala.
Coloque o produto sempre numa superfície plana, firme e nivelada, caso contrário ele não funcionará.

Considere colocar próximo do ar condicionado ou do aparelho de aquecimento para circular eficazmente o ar.
Não coloque o produto por baixo de superfícies salientes.
Para evitar o efeito de arrefecimento enquanto está a humidificar, a unidade deve estar pelo menos a 1 m das pessoas.
AVISO: Não coloque o produto sobre um tapete, carpete, piso de madeira ou sobre outra superfície que possa ser danificada por exposição a água ou a humidade. Não coloque o produto numa zona que seja acessível às crianças.
Reference code:
Usar o controlo remoto
Ligar/Desligar

Apenas modo de ventilador

Controlo da velocidade do ar

Controlo manual do nível de humidade

Temporizador de desligar

Modo automático de humidade

Aponte o controlo remoto à base do produto.
Por favor, selecione a opção apropriada
Reference code:
Ajustar a humidade
O AM10 pode otimizar automaticamente a humidade com base nas condições ambientais da zona circundante.
O produto liga e desliga conforme for necessário para manter um nível ótimo de humidade.
Prima o botão "Auto" no controlo remoto para escolher este modo.

Também pode definir o nível de humidade manualmente (entre 30% e 70%) através do controlo remoto. O produto passa a desligar-se e a ligar-se automaticamente para manter a humidade definida.
Reference code:
Ajustar o fluxo de ar
Ajuste o fluxo de ar entre 1 e 10 através do controlo remoto.

O nível selecionado é exibido na frente do produto durante 3 segundos após ser definido.
Enquanto usa o produto no modo de ventilador, o fluxo de ar ainda pode ser ajustado sem água no depósito. Prima o botão de apenas ventilador para desligar a função de humidificação.
Reference code:
Programar o temporizador de desligar
Para programar o temporizador de desligar, prima o botão do relógio no controlo remoto até o tempo desejado ser exibido no produto (15 minutos a 9 horas).

Quando o tempo chegar a zero, o aparelho entrará em modo de Espera. Para cancelar o temporizador, volte a premir o botão até aparecerem dois traços.
Reference code:
Sítio do número de série
Certifique-se de que a água foi totalmente despejada do produto antes de verificar o número de série.

O número de série está no fundo do produto.

Reference code:
Arrume o produto
Desligue da tomada quando não estiver a ser usado.
Guarde o produto num local seco e mantenha o cabo afastado das zonas de passagem para não o danificarem nem tropeçarem nele.
Limpe o produto e o depósito de acordo com o procedimento de limpeza mensal antes de o armazenar e de reutilizar.
Guarde o produto dentro de casa.
Não use nem armazene abaixo de 5 °C.
Reference code:
Abra o PDF do manual de utilizador.
Reference code:
Substituir o emissor de UV-C
Há zonas do produto que podem aquecer durante o funcionamento. Desligue o produto e retire a ficha durante 10 minutos antes de substituir o emissor.
Retire o amplificador de ar
Prima o botão na base do aro.
Retire o aro do depósito.
Retire o depósito da base.
Despeje a água da base.
Retire a tampa
Desaperte o parafuso com uma chave de parafusos Phillips.
Retire o emissor
Prima o fecho no ligador do condutor
Retire cuidadosamente o ligador da sua tomada
Retire o emissor do produto
Montar o emissor novo
Execute o passo 4 pela ordem inversa para ligar o novo emissor.
Volte a montar o produto
São fornecidas instruções com cada emissor de substituição.
Reference code:
Substituir o piezoelétrico
Há zonas do produto que podem aquecer durante o funcionamento. Desligue o produto e retire a ficha durante 10 minutos antes de substituir o piezoelétrico.
Retire o amplificador de ar
- Prima o botão na base do aro
- Retire o aro do depósito
- Retire o depósito da base

Despeje a água da base.

Retire a tampa
Desaperte o parafuso com uma chave de parafusos Phillips.

Retire o piezoelétrico
- Prima o fecho no ligador do condutor
- Retire cuidadosamente o ligador da sua tomada
- Desaperte os dois parafusos com uma chave de parafusos Phillips e retire o piezoelétrico

Montar o piezoelétrico novo
Execute o passo 4 pela ordem inversa para ligar o novo piezoelétrico.

Volte a montar o produto
Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a antevisões das novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 ao sábado
Ajuda adicional
Dyson Humidifier AM10 (Branco/Prateado)