Assistência | Aspirador Dyson V7 Absolute | Dyson Página seguinte
As suas preferências foram guardadas.
Consegue atualizar as suas preferências de contacto em qualquer altura na secção "***Keep in touch (Manter-me em contacto)***" do "Meu Dyson". Se tiver uma conta "Meu Dyson" pode Iniciar Sessão abaixo para gerir todas as opções de contacto (incluindo telefone, SMS e correio).

Vamos pôr a sua máquina a funcionar

Aspirador Dyson V7 Absolute
Aspirador Dyson V7 Absolute

Vamos pôr a sua máquina a funcionar

Aspirador Dyson V7 Absolute
Ver todos os passos
Reference code:

Limpeza de acessórios

Limpe com um pano húmido e sem fiapos, sem tocar na extremidade do conector.

Certifique-se de que os seus acessórios estejam completamente secos antes de usar.

Não coloque nenhuma peça do seu aparelho na máquina de lavar louça, nem use detergentes, polimentos ou aromatizadores de ar.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

O produto está a pulsar

O produto foi concebido para pulsar. Isto é uma característica sonora que indica a existência de um problema, bem como evita danificar o motor. Normalmente isto é provocado por uma restrição no fluxo de ar ou por uma obstrução no interior do produto.

Se o produto não tiver tensão, verifique as luzes de estado e selecione a opção correspondente à que estiver acesa.

Reference code:

Desligue o produto do carregador

Teste a máquina

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Reference code:

Inspecione o cabo de alimentação elétrica

Com o carregador desligado da tomada, verifique se o cabo não está danificado.

Se não estiver danificado, volte a ligar o carregador à tomada e diretamente ao produto.

Abane o cabo para ver se consegue que o produto carregue. Se, ao abanar o cabo o produto carregar, selecione "Carregador está avariado"

Como retirar o carregador da base de acoplamento

Retire o produto e os acessórios da base de acoplamento e desligue o carregador da tensão.

Usando uma chave de fendas, retire os dois parafusos na base de acoplamento.

Depois de retirar a base de acoplamento, retire o condutor através do canal na traseira da base.

Experimente o produto noutra tomada.

Carregue a máquina

Carregue o produto sem a base de acoplamento durante 3,5 horas.

Reference code:

Luz azul permanente

Ligue o produto à tomada e deixe-o a carregar durante 3,5 horas.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Carregue a máquina

Coloque o produto a carregar.

Reference code:

Carregue a máquina

Aparece uma luz azul permanente quando o produto está a carregar e apagará quando este estiver totalmente carregado.

Carregue a bateria durante 3,5 horas antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Luz amarela

Uma luz amarela acenderá ou piscará se o produto estiver a funcionar fora da sua gama normal de temperatura e o produto poderá deixar de funcionar.

Uma luz amarela também pode surgir quando está a carregar. Esta luz apaga-se quando o produto estiver totalmente carregado.

Antes de usar o produto certifique-se de que voltou à sua temperatura de funcionamento entre 3 °C e 40 °C.

                   
Reference code:

Repor o produto

Carregue e segure no gatilho durante 3 segundos.

Repita isto 5 vezes.

A luz amarela apaga-se

Carregue o produto durante 3,5 horas antes de o usar.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Teste a máquina

Carregue no gatilho e conte quantas vezes a luz vermelha pisca.

                   

Quantas vezes é que a luz piscou?

Reference code:

Recebeu recentemente um corpo principal para resolver o problema?

Reference code:

Verifique o acessório de chão

Se o produto não estiver a funcionar como era habitual, normalmente, isto é devido a uma obstrução parcial ou total nas aberturas do produto.

Separe a escova do tubo e retire o tubo do produto.

Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.

Volte a encaixar a escova no tubo e volte a encaixar o tubo no produto.

Reference code:

Verifique o acessório de chão

Na lateral da Escova motorizada, procure a tampa. Usando uma moeda, rode a tampa um quarto de volta para a esquerda para a retirar.

Nota: Deve haver um ícone de um cadeado pequeno com setas direcionais para o ajudar a desapertar a tampa.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

                   

Prima o botão vermelho depois de o fundo do depósito estar aberto para libertar o depósito.

Verifique a entrada do depósito

Verifique se a aleta de entrada no depósito se desloca livremente. O cotão ou fibras entalados na dobradiça podem obrigar a aleta a fechar resultando em pouca aspiração e num ruído pulsante.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone.

Usando o acessório combinado, retire qualquer pó que esteja à volta da grelha do ciclone.

Depois de limpar o pó, carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Volte a montar e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Retire o tubo

Separe a escova do tubo e retire o tubo do produto.

Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.

Volte a encaixar a escova no tubo e volte a encaixar o tubo no produto.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Lavando o filtro

Para retirar o filtro, retire-o através da parte de cima do produto.

                   

Apenas com água fria, deixe correr a água sobre o exterior do filtro até a água correr limpa.

Vire o filtro ao contrário e abane-o para retirar o excesso de lixo.

Esprema e torça o filtro com as duas mãos para assegurar que elimina o excesso de água.

                   

Deite o filtro de lado para secar. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.

Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.

                   

Para voltar a montar o filtro, volte a colocar o filtro seco na parte de cima do produto. Certifique-se de que está montado corretamente.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

No lateral da miniescova motorizada, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.

Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

                   

Prima o botão vermelho depois de o fundo do depósito estar aberto para libertar o depósito.

Verifique a entrada do depósito

Verifique se a aleta de entrada no depósito se desloca livremente. O cotão ou fibras entalados na dobradiça podem obrigar a aleta a fechar resultando em pouca aspiração e num ruído pulsante.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone.

Usando o acessório combinado, retire qualquer pó que esteja à volta da grelha do ciclone.

Depois de limpar o pó, carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Volte a montar e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Retire o tubo

Retirar a cabeça motorizada Mini da varinha e retirar a varinha da máquina.

Verificar se existem bloqueios em ambas as extremidades da varinha e removê-los se necessário.

Volte a colocar a cabeça motorizada Mini na varinha e volte a ligar a varinha à máquina.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Lavando o filtro

Para retirar o filtro, retire-o através da parte de cima do produto.

                   

Apenas com água fria, deixe correr a água sobre o exterior do filtro até a água correr limpa.

Vire o filtro ao contrário e abane-o para retirar o excesso de lixo.

Esprema e torça o filtro com as duas mãos para assegurar que elimina o excesso de água.

                   

Deite o filtro de lado para secar. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.

Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.

                   

Para voltar a montar o filtro, volte a colocar o filtro seco na parte de cima do produto. Certifique-se de que está montado corretamente.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Abrir o depósito

Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

                   

Remova a lixeira

Prima o fecho vermelho no fundo do depósito e retire-o do produto.

                   

Verifique a entrada do depósito

Verifique se a aleta de entrada no depósito se desloca livremente. O cotão ou fibras entalados na dobradiça podem obrigar a aleta a fechar resultando em pouca aspiração e num ruído pulsante.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone.

Usando o acessório combinado, retire qualquer pó que esteja à volta da grelha do ciclone.

Depois de limpar o pó, carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova o filtro

Retire o filtro pela parte de cima do ciclone.

                   

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

                   

O ruído ainda ocorre?

Reference code:

Se a sua máquina tiver um pós-filtro, remova-o da máquina.

Se a sua máquina não tiver um pós-filtro, selecione 'Sim'.

Retire o pós-filtro

Para soltar o pós-filtro, rode-o para a esquerda até os dois pontos pretos estarem alinhados.

                   

O ruído ainda ocorre?

Reference code:

Lavar os filtros

Para retirar o pré-filtro, retire-o através da parte superior do produto.

Para soltar o pós-filtro, rode-o para a esquerda até os dois pontos pretos estarem alinhados.

Apenas com água fria, deixe correr a água sobre o exterior dos filtros até a água correr limpa.

Vire o filtro ao contrário e abane-o para retirar o excesso de lixo.

Esprema e torça o pré-filtro com as duas mãos para garantir que retira o excesso de água, depois bata e abane o pós-filtro para tirar o lixo.

Deixe o filtro a secar com a extremidade aberta virada para cima o máximo tempo possível.

Certifique-se de que o filtro está completamente seco ao toque antes de o voltar a montar.

AVISO: Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.

Para voltar a montar o filtro, volte a colocar o filtro seco na parte de cima do produto. Certifique-se de que está montado corretamente.

Rode o pós-filtro para a direita até encaixar no sítio e o ponto preto alinhar com o círculo vazio.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

AVISO: Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.

Na maioria dos casos, isto sugere que o filtro está obstruído

Confirme que os passos indicados abaixo para lavar o filtro foram seguidos e que o produto voltou a ser ensaiado.

Lave cuidadosamente o filtro

Bata com o filtro contra uma superfície dura.

Verifique se não existe lixo na parte superior do filtro.

Ensope e esprema o filtro para libertar o lixo.

Coloque o filtro sob água fria corrente.

Volte a ensopar o filtro e confirme que a água está limpa.

Deixe a secar durante pelo menos 24 horas.

Coloque o filtro no produto apenas quando estiver completamente seco.

Algumas variantes podem ter um pós-filtro lavável.

Se for o caso, despeje água corrente pela extremidade aberta do pós-filtro e depois bata e abane o filtro para expelir o lixo.

Repita o processo até a água correr limpa.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Filtro

Isto indica que o filtro precisa de ser lavado. Siga os passos no vídeo.

Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"

Reference code:

Lavando o filtro

Para retirar o filtro, retire-o através da parte de cima do produto.

                   

Apenas com água fria, deixe correr a água sobre o exterior do filtro até a água correr limpa.

Vire o filtro ao contrário e abane-o para retirar o excesso de lixo.

Esprema e torça o filtro com as duas mãos para assegurar que elimina o excesso de água.

                   

Deite o filtro de lado para secar. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.

Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.

                   

Para voltar a montar o filtro, volte a colocar o filtro seco na parte de cima do produto. Certifique-se de que está montado corretamente.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique o acessório de chão

Localize o fecho por baixo da escova ao pé do rolo macio. Usando uma moeda, rode o fecho um quarto de volta para a esquerda para retirar a tampa.

Nota: Deve haver um ícone de um cadeado pequeno com setas direcionais para o ajudar a desapertar a tampa.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

                   

Prima o botão vermelho depois de o fundo do depósito estar aberto para libertar o depósito.

Verifique a entrada do depósito

Verifique se a aleta de entrada no depósito se desloca livremente. O cotão ou fibras entalados na dobradiça podem obrigar a aleta a fechar resultando em pouca aspiração e num ruído pulsante.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone.

Usando o acessório combinado, retire qualquer pó que esteja à volta da grelha do ciclone.

Depois de limpar o pó, carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Volte a montar e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Retire o tubo

Retire a cabeça de limpeza do rolo macio do tubo e retire o tubo da máquina.

Verifique se existem bloqueios em ambas as extremidades do tubo e remova-os se necessário.

Volte a colocar a cabeça de limpeza do rolo macio no tubo e volte a ligar o tubo à máquina.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Lavando o filtro

Para retirar o filtro, retire-o através da parte de cima do produto.

                   

Apenas com água fria, deixe correr a água sobre o exterior do filtro até a água correr limpa.

Vire o filtro ao contrário e abane-o para retirar o excesso de lixo.

Esprema e torça o filtro com as duas mãos para assegurar que elimina o excesso de água.

                   

Deite o filtro de lado para secar. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.

Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.

                   

Para voltar a montar o filtro, volte a colocar o filtro seco na parte de cima do produto. Certifique-se de que está montado corretamente.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Modo poderoso
Até 30 minutos

Modo MAX
Até 6 minutos

O tempo geral de execução pode aumentar ou diminuir dependendo do modo de energia e da ferramenta usada.

Isso resolveu o problema?

Reference code:
Reference code:

Retire os acessórios

Retire todas as ferramentas e acessórios do produto.

                   

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

O ruído ainda ocorre?

Reference code:

Abrir o depósito

Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

Remova a lixeira

Prima o fecho vermelho no fundo do depósito e retire-o do produto.

Verifique a entrada do depósito

Verifique se a aleta de entrada no depósito se desloca livremente. O cotão ou fibras entalados na dobradiça podem obrigar a aleta a fechar resultando em pouca aspiração e num ruído pulsante.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

O ruído ainda ocorre?

Reference code:
Reference code:

Use videochamada para resolver o problema

Se o proprietário concordar em fazê-lo, lance um videochamada techsee e clique em “Registrar videochamada” antes de seguir as etapas abaixo. Se você for um usuário do Salesforce, inicie a videochamada TechSee diretamente do Salesforce.

Desobstrua o acessório de chão

Na lateral da Escova motorizada, procure a tampa. Usando uma moeda, rode a tampa um quarto de volta para a esquerda para a retirar.

Nota: Deve haver um ícone de um cadeado pequeno com setas direcionais para o ajudar a desapertar a tampa.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

Na lateral da escova, procure a tampa. Usando uma moeda, rode a tampa um quarto de volta para a esquerda para a retirar.

Nota: Deve haver um ícone de um cadeado pequeno com setas direcionais para o ajudar a desapertar a tampa.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique o acessório de chão

Localize o fecho por baixo da escova ao pé do rolo macio. Usando uma moeda, rode o fecho um quarto de volta para a esquerda para retirar a tampa.

Nota: Deve haver um ícone de um cadeado pequeno com setas direcionais para o ajudar a desapertar a tampa.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique o produto

Um apito agudo pode indicar um vedante danificado ou uma obstrução no produto.

Se o ruído ocorrer sem o tubo e a escova montados, é provável que seja provocado pelo depósito ou pelo ciclone.

Reference code:

Verifique o produto

Para garantir que são executadas as verificações corretas, precisamos de determinar se é um problema de aspiração ou se o produto está a pulsar.

O produto foi concebido para pulsar. Isto é uma característica sonora que indica a existência de um problema, bem como evita danificar o motor. Normalmente isto é provocado por uma restrição no fluxo de ar ou por uma obstrução no interior do produto.

Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.

Retire todas as ferramentas e acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc.

                   

Verifique se não existem obstruções nas duas extremidades do tubo e desobstrua se for necessário.

                   

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

                   

O problema ocorre sem os acessórios?

Reference code:

Remova o filtro

Retire o filtro pela parte de cima do ciclone.

                   

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Abrir o depósito

Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

                   

Remova a lixeira

Prima o botão vermelho depois de o fundo do depósito estar aberto para libertar o depósito.

Verifique a entrada do depósito

Verifique se a aleta de entrada no depósito se desloca livremente. O cotão ou fibras entalados na dobradiça podem obrigar a aleta a fechar resultando em pouca aspiração e num ruído pulsante.

Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone.

Usando o acessório combinado, retire qualquer pó que esteja à volta da grelha do ciclone.

Depois de limpar o pó, carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:
Reference code:

O número de série pode ser localizado em três lugares.

Atrás da lixeira transparente

Encontre o número de série atrás da lixeira transparente, conforme mostrado na imagem.

                   

Na parte inferior do conjunto da bateria

O número de série está impresso atrás da bateria na base da pega.

                   

Dentro da pega

Retire a bateria para que seja visível o número de série na pega do aparelho.

                   

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Como comprar e instalar peças para sua máquina

Adquira peças de substituição originais diretamente da Dyson e aprenda a encaixá-las no seu aparelho.

Corpo principal

Escolha a peça que pretende substituir.

  • Estação de carregamento
  • Corpo principal
  • Pós-filtro
  • Bateria
  • Carregador
                   

Ciclone e depósito

Escolha a peça que você gostaria de substituir.

  • ferramenta de combinação
  • ferramenta Crevice
  • liMini
  • li<>Mini tampa de extremidade de ferramenta motorizada
  • Pré-filtro
  • Cyclone
  • Bin
  • Varinha
                   

Escova motorizada

Escolha a peça que você deseja substituir.

  • Eixo e eixo roda de rolo
  • V-ball wheel
  • Direct Drive limpador de cabeça
                   

Escova com rolo macio

Escolha a peça que você gostaria de substituir.

  • Tampa de extremidade de rolo macio
  • Barra de escova de rolo macio
  • Cabeça de limpador de rolos macio
                   

Acessórios

Escolha a peça que pretende substituir.

  • Acessório para fendas
  • Adaptador de libertação rápida
  • Mangueira de extensão de libertação rápida
  • Escova para sujidade resistente de libertação rápida
  • Miniescova macia de libertação rápida
  • Acessório para colchões de libertação rápida
  • Adaptador up-top de libertação rápida
  • Carregador de automóvel
  • Saco de acessórios
  • Kit de ferramentas de mão de libertação rápida
                   
Reference code:

Acessórios

Escolha a peça que pretende substituir.

  • Acessório para fendas
  • Adaptador de libertação rápida
  • Mangueira de extensão de libertação rápida
  • Escova para sujidade resistente de libertação rápida
  • Miniescova macia de libertação rápida
  • Acessório para colchões de libertação rápida
  • Adaptador up-top de libertação rápida
  • Carregador de automóvel
  • Saco de acessórios
  • Kit de ferramentas de mão de libertação rápida
                   
Reference code:
Reference code:

Para carregar no seu carro, caravana ou barco precisa de ser carregado numa tomada padrão de isqueiro de 12V. Exclusivo para os aspiradores sem fios Dyson selecionados.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Se pretender adquirir ferramentas e acessórios genuínos da Dyson para a sua máquina, visite o website da Dyson.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho irão encaixar no tubo e na entrada do depósito.

Fixe os acessórios na extremidade do tubo, certificando-se de que as conexões fiquem alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Ciclone e Depósito

Escolha a peça que você gostaria de substituir.

  • ferramenta de combinação
  • ferramenta Crevice
  • liMini
  • li<>Mini tampa de extremidade de ferramenta motorizada
  • Pré-filtro
  • Cyclone
  • Bin
  • Varinha
                   
Reference code:
Reference code:

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do depósito".

Reference code:

Retirar o depósito

Retire o depósito transparente segurando a máquina pela pega e puxando a alavanca vermelha para trás, e depois levante para cima para libertar o ciclone.

                   

Pressione o trinco vermelho de libertação do depósito situado na parte de trás do depósito transparente.

                   

Remova totalmente o recipiente transparente.

Substitua a lixeira

Para substituir o depósito, empurrá-lo para cima e para dentro do corpo principal da máquina até que encaixe em posição.

                   

Feche a base do depósito do aparelho, certificando-se de que encaixa.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Certifique-se sempre de que o seu aparelho está desligado do carregador antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

                   

Retirar o ciclone

Para remover o ciclone, segure o aparelho pela pega, puxe a alavanca vermelha na sua direção e levante-o até que o depósito se abra, depois pressione o botão vermelho localizado atrás do ciclone e retire o ciclone.

                   

Substitua o ciclone

Para fixar o ciclone de substituição, deslize o ciclone para dentro das ranhuras do corpo principal e pressione para baixo até alcançar a sua posição normal.

                   

Feche manualmente a base do depósito; a base clicará quando estiver bem colocada.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho irão encaixar no tubo e na entrada do depósito.

Fixe os acessórios na extremidade do tubo, certificando-se de que as conexões fiquem alinhadas.

A minicabeça motorizada pode fornecer a funcionalidade da cabeça principal de limpeza mas em áreas difíceis de alcançar, como o seu sofá.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma moeda para substituir esta peça.

                   

Desligue sempre 'OFF' e desconecte sempre a ficha antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

                   

Remova a barra da escova

Usando uma moeda, solte a tampa da extremidade girando no sentido anti-horário e remova a escova rotativa.

                   

Substitua a barra da escova

Volte a colocar a barra de escova de substituição na cabeça motorizada e, utilizando uma moeda, bloqueie a tampa da extremidade rodando no sentido horário.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma moeda para substituir esta peça.

                   

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

                   

Retire o tubo da escova.

                   

Remova a tampa da extremidade

Utilizando uma moeda, rode o fecho da tampa da extremidade para a posição de desbloqueio.

                   

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

                   

Substitua a tampa da extremidade

Encaixe a nova tampa da extremidade. Utilizando uma moeda, gire o fecho da tampa para a posição de bloqueio.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Desligue sempre e desconecte da tomada antes de efetuar qualquer manutenção.

                   

Retire o pré-filtro

Levante o pré-filtro do conjunto do ciclone.

                   

Substitua o filtro

Recoloque o filtro de substituição no conjunto Cyclone.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho irão encaixar no tubo e na entrada do depósito.

Fixe os acessórios na extremidade do tubo, certificando-se de que as conexões fiquem alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho irão encaixar no tubo e na entrada do depósito.

Fixe os acessórios na extremidade do tubo, certificando-se de que as conexões fiquem alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho adaptam-se diretamente ao tubo ou à entrada do depósito.

Encaixe os acessórios até a extremidade do conjunto do tubo, certificando-se de que as conexões estão alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Corpo principal

Escolha a peça que pretende substituir.

  • Estação de carregamento
  • Corpo principal
  • Pós-filtro
  • Bateria
  • Carregador
                   
Reference code:
Reference code:

Ferramentas necessárias

Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.

                   

Por favor, siga os passos do vídeo.

Encontre antes a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da bateria".

Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma chave de fenda Phillips para substituir esta peça.

                   

Certifique-se sempre de que a máquina está desligada do carregador antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

                   

Retirar a bateria

A bateria está fixada por três parafusos Phillips. Um atrás da pega, e dois na parte inferior da bateria.

Remova os três parafusos.

Descarte a bateria usada, de acordo com os códigos e regulamentos locais.

                   

Substitua a bateria

Localize a nova bateria na pega.

Fixe corretamente com os três parafusos disponíveis/fornecidos.

                   

Uma nova bateria será entregue apenas parcialmente carregada, e irá precisar de uma carga completa antes de ser utilizada.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma chave de fenda Phillips para substituir esta peça.

                   

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do carregador".

Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma chave de fenda Phillips para substituir esta peça.

                   

Tenha em atenção que as fixações de parede não estão incluídas com a estação de carregamento.

Ajuste do carregador

Passe o cabo carregador através da parte de trás da estação de carregamento, certificando-se de que fica preso através do grampo retentor, conforme mostrado na imagem.

                   

Encaixe a extremidade do cabo do carregador no pequeno encaixe na frente da base de acoplamento até trancar.

                   

Como substituir a base

Ao prender a base de acoplamento à parede, certifique-se de que fica a uma altura de 1,2 m do chão. Isto para permitir que o produto encaixe na base sem tocar no chão.

                   

Faça dois orifícios de acordo com a altura recomendada no folheto de instruções.

                   

Fixe a base usando parafusos apropriados para o tipo de parede.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Ferramentas necessárias

Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.

                   

Siga as etapas do vídeo.

Reference code:

Ferramentas necessárias

Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.

                   

Tenha em atenção que as fixações de parede não estão incluídas com a estação de carregamento.

Ajuste do carregador

Passe o cabo carregador através da parte de trás da estação de carregamento, certificando-se de que fica preso através do grampo retentor, conforme mostrado na imagem.

                   

Encaixe a extremidade do cabo do carregador no pequeno encaixe na frente da base de acoplamento até trancar.

                   

Como substituir a base

Ao prender a base de acoplamento à parede, certifique-se de que fica a uma altura de 1,2 m do chão. Isto para permitir que o produto encaixe na base sem tocar no chão.

                   

Faça dois orifícios de acordo com a altura recomendada no folheto de instruções.

                   

Fixe a base usando parafusos apropriados para o tipo de parede.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma chave de fenda Phillips para substituir esta peça.

                   

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição do corpo principal".

Reference code:

Ferramentas necessárias

Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.

                   

Certifique-se sempre de que o seu aparelho está desligado do carregador antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

                   

Retire o ciclone

Levante o trinco vermelho para abrir a base do depósito.

                   

Pressione o trinco vermelho de libertação para soltar o ciclone e remover o corpo principal.

                   

Remova a lixeira

Pressione o trinco vermelho de libertação e retire o depósito do corpo principal.

                   

Retirar a bateria de aparafusar

O corpo principal está fixado à bateria com três parafusos Phillips. Há dois na parte inferior da bateria. O terceiro parafuso está localizado atrás da pega.

Remova o corpo principal da bateria.

                   

Remova o filtro

Rode o pós-filtro no sentido anti-horário até os dois pontos pretos sólidos alinhados, e puxar o pós-filtro para fora da parte de trás da máquina.

                   

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

Recoloque o filtro

Colocar de novo o pós-filtro de substituição no aparelho. Primeiro alinhe os dois pontos negros sólidos, depois rode no sentido horário até que o ponto negro sólido se alinhe com o círculo vazio.

                   

Reinstale a bateria

Fixar em posição com os três parafusos disponíveis/fornecidos.

                   

Volte a montar o depósito

Para voltar a montar o depósito, localize as abas na parte de trás do depósito no corpo principal e pressione para cima até que este feche corretamente e os conectores de alimentação estejam instalados.

                   

Reinstale o ciclone

Para voltar a montar o ciclone, alinhe as calhas do ciclone nas ranhuras do corpo principal, faça deslizar o ciclone para baixo até alcançar a sua posição normal.

                   

Ao fechar o compartimento, certifique-se de que a base esteja bem fechada e que não haja espaço entre a parte superior do compartimento e o ciclone.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Certifique-se sempre de que a máquina está desligada do carregador antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

                   

Retirar o filtro

Rode o pós-filtro no sentido anti-horário até os dois pontos pretos sólidos alinhados, e puxar o pós-filtro para fora da parte de trás da máquina.

                   

Substitua o filtro

Colocar de novo o pós-filtro de substituição no aparelho. Primeiro alinhe os dois pontos negros sólidos, depois rode no sentido horário até que o ponto negro sólido se alinhe com o círculo vazio.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Escova motorizada

Escolha a peça que pretende substituir.

  • Escova Direct drive
  • Axle & roller
  • Roda V-ball
  • Escova rotativa
                   
Reference code:
Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho irão encaixar no tubo e na entrada do depósito.

Fixe os acessórios na extremidade do tubo, certificando-se de que as conexões fiquem alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma moeda para substituir esta peça.

                   

Desligue sempre e desconecte da tomada antes de efetuar qualquer manutenção.

                   

Retire o tubo da escova.

                   

Remova a barra da escova

Utilizando uma moeda, extraia a tampa da extremidade rodando no sentido anti-horário.

                   

Retire a escova rotativa

                   

Descarte todas as peças antigas de acordo com os códigos e regulamentações locais.

Substitua a barra da escova

Volte a colocar a escova rotativa na cabeça motorizada e, utilizando uma moeda, bloqueie a tampa da extremidade rodando no sentido horário.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Ferramentas necessárias

Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.

                   

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da roda v-ball".

Reference code:

Ferramentas necessárias

Para substituir esta peça é necessária uma chave de fendas Phillips.

                   

Certifique-se sempre de que o seu aparelho está desligado do carregador antes de proceder a qualquer tipo de operação de manutenção.

                   

Remova a roda da esfera v-ball

Usando uma pequena chave de fenda Phillips, remova o parafuso da roda V-ball.

Em seguida, retire a anilha, depois levante a roda V-ball do seu fuso.

Descarte quaisquer peças respeitando os códigos e regulamentos locais.

Substitua a roda v-ball

Coloque a nova roda V-ball no fuso, encaixe a anilha, e fixe com o parafuso.

Repita o processo para substituir a outra roda V-ball.

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:

Escova com rolo macio

Escolha a peça que você gostaria de substituir.

  • Tampa de extremidade de rolo macio
  • Barra de escova de rolo macio
  • Cabeça de limpador de rolos macio
                   
Reference code:
Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma moeda para substituir esta peça.

                   

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte previamente a versão de texto do guia passo-a-passo, em "Guia passo-a-passo sobre a substituição da escova rotativa de rolo macio".

Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma moeda para substituir esta peça.

                   

Desligue sempre e desconecte da tomada antes de efetuar qualquer manutenção.

                   

Retire a escova

Remova a escova de rolo macio do tubo.

Na base da escova, desaperte o fecho da extremidade da escova rotativa girando uma moeda no sentido anti-horário até que encaixe.

                   

Levante a tampa da extremidade, remova-a e coloque-a de um lado.

Retire a escova rotativa.

                   

Descarte todas as peças antigas de acordo com os códigos e regulamentações locais.

Reinstale a tampa da extremidade

Deslize a nova escova rotativa na escova.

Tenha o cuidado de alinhar corretamente a tampa da extremidade ao voltar a montar. A tampa da extremidade precisa de entrar num ângulo de 45 graus, caso contrário não pode ser empurrada para a sua posição.

                   

Aperte o fecho da tampa da extremidade usando uma moeda, certificando-se de que o fecho é totalmente rotado.

Encaixe a escova de rolo macio de volta ao seu aparelho.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Todos os acessórios fornecidos com o aparelho irão encaixar no tubo e na entrada do depósito.

Fixe os acessórios na extremidade do tubo, certificando-se de que as conexões fiquem alinhadas.

Descarte as peças antigas em conformidade com os códigos e regulamentos locais.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Ferramentas necessárias

É necessária uma moeda para substituir esta peça.

                   

Sempre desconecte antes de realizar qualquer manutenção.

                   

Retire a escova

Remova a escova de rolo macio do tubo.

                   

Na base da escova, desaperte o fecho da extremidade da escova rotativa girando uma moeda no sentido anti-horário até que encaixe.

                   

Remova a tampa da extremidade

Retire a tampa da extremidade e coloque de lado, de acordo com os códigos e regulamentos locais.

                   

Substitua a tampa da extremidade

Fixe a nova tampa da extremidade à escova rotativa para que fique na posição aberta.

                   

Tenha o cuidado de alinhar corretamente a tampa da extremidade. Coloque num ângulo de 45 graus, caso contrário não pode ser empurrado em posição.

Empurre a tampa da extremidade até que encaixe firmemente de novo em posição de fecho.

                   

Aperte o fecho da tampa da extremidade usando uma moeda, certificando-se de que o fecho esteja totalmente girado.

                   

Você conseguiu encaixar sua parte?

Reference code:
Reference code:

Cheiro de umidade ou mofo

Um cheiro úmido ou de mofo é causado quando a poeira no ciclone entra em contato com a água.

Pode não ser um contato direto com a água, por exemplo, ao aspirar pêlos de animais de estimação ligeiramente úmidos, essa umidade se combinará com a poeira no ciclone, causando o cheiro.

Além disso, o cheiro pode ocorrer se o filtro voltar para a máquina molhado.

Apenas o filtro pode ser lavado, o depósito apenas pode ser limpo com um pano húmido e ambos têm de estar completamente secos antes de voltarem a ser montados no produto.

Alguma secção do produto foi lavada?

Reference code:

As peças que foram lavadas estavam todas completamente secas antes de o produto ser usado?

Reference code:

Problemas de aspiração

Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.

Se conseguir associar o cheiro a uma determinada zona do produto, a substituição dessa peça poderá ajudar a eliminar o cheiro. Para isso, selecione "Peça partida".

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Verifique o acessório de chão

Se o produto não estiver a funcionar como era habitual, normalmente, isto é devido a uma obstrução parcial ou total nas aberturas do produto.

Reference code:

Lave o filtro

Siga as etapas do vídeo.

Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"

Reference code:

Lavando o filtro

Para retirar o filtro, retire-o através da parte de cima do produto.

                   

Apenas com água fria, deixe correr a água sobre o exterior do filtro até a água correr limpa.

Vire o filtro ao contrário e abane-o para retirar o excesso de lixo.

Esprema e torça o filtro com as duas mãos para assegurar que elimina o excesso de água.

Deite o filtro de lado para secar. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.

Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.

                   

Para voltar a montar o filtro, volte a colocar o filtro seco na parte de cima do produto. Certifique-se de que está montado corretamente.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Cheiro a humidade ou a mofo continua presente

Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.

Se conseguir associar o cheiro a uma determinada zona do produto, a substituição dessa peça poderá ajudar a eliminar o cheiro. Para isso, selecione "Peça partida".

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Remova a lixeira

Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

                   

Prima o botão vermelho depois de o fundo do depósito estar aberto para libertar o depósito.

Limpe o depósito

Limpe o depósito apenas com um pano húmido. Não use nenhuns detergentes, massas de polir nem purificadores de ar para limpar o depósito. Não coloque o depósito na máquina de lavar louça.

                   

Volte a montar o depósito

Volte a montar e ensaie o produto.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Teste o acessório de chão

Encaixe a escova diretamente ao depósito.

Se a barra da escova em todos os acessórios rodar quando estão ligados ao depósito, selecione "O tubo está danificado".

Reference code:

Abrir o depósito

Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

                   

Remova a lixeira

Prima o fecho vermelho no fundo do depósito e retire-o do produto.

                   

Verifique os contactos elétricos no depósito

Depois de o depósito ser retirado, limpe o pó dos contactos elétricos.

Os contactos elétricos estão localizados na parte superior do depósito, onde encaixa no corpo principal.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique o acessório de chão

Na lateral da Escova motorizada, procure a tampa. Usando uma moeda, rode a tampa um quarto de volta para a esquerda para a retirar.

Nota: Deve haver um ícone de um cadeado pequeno com setas direcionais para o ajudar a desapertar a tampa.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

No lateral da miniescova motorizada, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.

Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Verifique o acessório de chão

Localize o fecho por baixo da escova ao pé do rolo macio. Usando uma moeda, rode o fecho um quarto de volta para a esquerda para retirar a tampa.

Nota: Deve haver um ícone de um cadeado pequeno com setas direcionais para o ajudar a desapertar a tampa.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

                   

Prima o fecho vermelho no fundo do depósito e retire-o do produto.

Elimine qualquer lixo na parte de trás da aleta de entrada do depósito.

Volte a montar e ensaie o produto.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Selecione a opção apropriada

Reference code:

Substituir a bateria

Por favor siga os passos no vídeo.

Em alternativa, encontre a versão de texto do guia passo a passo sob "Isto resolveu o problema?"

Bateria

Deite o corpo principal de lado sobre uma superfície plana e localize os dois parafusos ao pé da bateria.

Desaparafuse os parafusos e retire a bateria do corpo principal com cuidado.

Reference code:

Deite o corpo principal de lado sobre uma superfície plana e localize os dois parafusos ao pé da bateria.

Desaparafuse os parafusos e retire a bateria do corpo principal com cuidado.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Remova a lixeira

Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

                   

Prima o fecho vermelho no fundo do depósito e retire-o do produto.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

O tubo

Verifique se o fecho na entrada do depósito não está danificado nem obstruído.

Certifique-se de que se desloca livremente e que regressa ao sítio ao ser carregado.

Verifique se existem sinais de danos na extremidade do tubo.

Remova qualquer poeira ou detrito das extremidades do tubo. Limpe os contatos com um pano seco.
                   

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Riscos ou marcas no tubo

As marcas no tubo podem ter sido provocadas quando este roçou numa superfície pintada, como a ombreira de uma porta.

Podem ser eliminadas limpando com um pano húmido.

Isso resolveu o problema?

Reference code:

Montar o seu produto Dyson

Encaixe o tubo na entrada do depósito do produto.

                   

Encaixe o acessório de chão na extremidade do tubo até dar um estalido.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Modo poderoso
Até 30 minutos

Modo MAX
Até 6 minutos

O tempo geral de execução pode aumentar ou diminuir dependendo do modo de energia e da ferramenta usada.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Instalar a base de acoplamento de parede

Tenha em atenção que os suportes de fixação à parede não estão incluídos na base de acoplamento.

Passe o cabo do carregador pela parte de trás da base de acoplamento, assegurando que fica preso na mola de retenção, conforme indicado na imagem.

Encaixe a extremidade do cabo do carregador no pequeno encaixe na frente da base de acoplamento até trancar.

                   

Ao prender a base de acoplamento à parede, certifique-se de que fica a uma altura de 1,2 m do chão. Isto para permitir que o produto encaixe na base sem tocar no chão.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Procurar o número de série

O número de série está por baixo do produto, na bateria.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Como encaixar os acessórios

Todos os acessórios fornecidos com o produto encaixam diretamente no tubo ou na entrada do depósito.

                   

Encaixe os acessórios na extremidade do tubo, certificando-se de que os encaixes estão alinhados.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Começar

Siga os passos no vídeo.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Abra o PDF do manual de utilizador.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Lavando o filtro

Por favor, siga os passos do vídeo.

Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Lavando o filtro

Para retirar o filtro, retire-o através da parte de cima do produto.

Apenas com água fria, deixe correr a água sobre o exterior do filtro até a água correr limpa.

Vire o filtro ao contrário e abane-o para retirar o excesso de lixo.

Esprema e torça o filtro com as duas mãos para assegurar que elimina o excesso de água.

Secar o filtro

Deite o filtro de lado para secar. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.

Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.

Substituir o filtro

Para voltar a montar o filtro, volte a colocar o filtro seco na parte de cima do produto. Certifique-se de que está montado corretamente.

Há mais alguma coisa em que o/a possamos ajudar?

Reference code:

Como carregar a bateria

O produto pode ser carregado na base de acoplamento ou ligando o carregador diretamente ao produto.

                   

A luz no carregador surgirá quando o produto está a carregar e apagará quando este estiver totalmente carregado.

A bateria deve estar totalmente carregada após 3,5 horas.

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Despejar o depósito

Despeje assim que o lixo atinja a marca de MAX - não deixe encher demasiado. Certifique-se de que o produto está desligado do carregador antes de despejar o depósito transparente. Tenha cuidado para não carregar no gatilho de "LIGAR".

                   

Para despejar o lixo, segure no aparelho pela pega e puxe a alavanca vermelha para trás e para cima.

                   

Continue até o fundo do depósito abrir automaticamente e libertar o pó.

                   

Depois de o pó sair, volte a empurrar o ciclone para baixo até dar um estalido.

                   

Para despejar o lixo, segure no aparelho pela pega e puxe a alavanca vermelha para trás e para cima.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Como limpar o depósito e o ciclone

Retire o depósito transparente segurando no produto pela pega e puxando a patilha vermelha para trás, depois levante para soltar o ciclone.

                   
Limpe o depósito e o ciclone
                   

Limpe o depósito apenas com um pano húmido. Não use nenhuns detergentes, massas de polir nem purificadores de ar para limpar o depósito. Não coloque o depósito na máquina de lavar louça.

                   
Como limpar o depósito e o ciclone
                   

Certifique-se de que o depósito está completamente seco antes de o voltar a montar. Para voltar a montar o depósito, empurre-o para cima, para o corpo principal do produto, até encaixar no sítio.

                   

Feche o fundo do depósito, certificando-se de que encaixa no sítio e fica preso.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:
Reference code:

Desobstrua o acessório de chão

Na lateral da escova, procure a tampa. Usando uma moeda, rode a tampa um quarto de volta para a esquerda para a retirar.

Nota: Deve haver um ícone de um cadeado pequeno com setas direcionais para o ajudar a desapertar a tampa.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Limpe o acessório de chão

Desaperte um fecho para retirar a barra da escova.

                   

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.

Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

                   

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.

Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Reference code:

Limpe a Escova com rolo macio

Com o acessório de chão retirado do produto, vire-o ao contrário e desaperte o fecho.

                   

Desencaixe a tampa da barra da escova.

AVISO: Não lave a tampa.

                   

Rode a tampa na extremidade para destrancar e retire-a.

                   

Lave a Escova com rolo macio.

                   

Deixe a barra da escova a secar durante 24 horas.

                   

Volte a encaixar a tampa na barra da escova grande.

                   

Volte a montar a Escova com rolo macio.

                   

Use uma moeda para trancar o fecho.

                   

Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?

Tire o máximo partido do seu novo aparelho Dyson com a app MyDyson™

Registe a sua máquina e obtenha acesso a manuais de utilização e de configuração rápida, personalizados para si.

Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.

Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.

Ficamos satisfeitos com isso.

Obrigado por usar o apoio online da Dyson.

A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis

Vídeos com instruções e dicas úteis

Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.
Vantagens exclusivas para proprietários

Vantagens exclusivas para proprietários

Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.
Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.

Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.
Reparações e substituições sem complicações

Reparações e substituições sem complicações

Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.

Entre em contacto connosco.

Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.

Ligue-nos gratuitamente para o 800784354

A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado