Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson V7 Trigger
Vamos pôr a sua máquina a funcionar
Dyson V7 Trigger
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Lavar os filtros
Para retirar o pré-filtro, retire-o através da parte superior do produto.
Para soltar o pós-filtro, rode-o para a esquerda até os dois pontos pretos estarem alinhados.
Apenas com água fria, deixe correr a água sobre o exterior dos filtros até a água correr limpa.
Vire o filtro ao contrário e abane-o para retirar o excesso de lixo.
Esprema e torça o pré-filtro com as duas mãos para garantir que retira o excesso de água, depois bata e abane o pós-filtro para tirar o lixo.
Deixe o filtro a secar com a extremidade aberta virada para cima o máximo tempo possível.
Certifique-se de que o filtro está completamente seco ao toque antes de o voltar a montar.
AVISO: Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.
Para voltar a montar o filtro, volte a colocar o filtro seco na parte de cima do produto. Certifique-se de que está montado corretamente.
Rode o pós-filtro para a direita até encaixar no sítio e o ponto preto alinhar com o círculo vazio.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
O produto está a pulsar
O produto foi concebido para pulsar. Isto é uma característica sonora que indica a existência de um problema, bem como evita danificar o motor. Normalmente isto é provocado por uma restrição no fluxo de ar ou por uma obstrução no interior do produto.
Se o produto não tiver tensão, verifique as luzes de estado e selecione a opção correspondente à que estiver acesa.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
O produto está a fazer um ruído pulsante
O produto foi concebido para pulsar. Isto é uma característica sonora que indica a existência de um problema, bem como evita danificar o motor. Normalmente isto é provocado por uma restrição no fluxo de ar ou por uma obstrução no interior do produto.
Verifique o produto
Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Retire todas as ferramentas e acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
Na lateral da escova, procure a tampa. Usando uma moeda, rode a tampa um quarto de volta para a esquerda para a retirar.
Nota: Deve haver um ícone de um cadeado pequeno com setas direcionais para o ajudar a desapertar a tampa.

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.
Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.
Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

Reference code:
Remova a lixeira
Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

Prima o fecho vermelho de libertação do depósito atrás do depósito transparente.

Verifique a entrada do depósito
Verifique se a aleta de entrada no depósito se desloca livremente. O cotão ou fibras entalados na dobradiça podem obrigar a aleta a fechar resultando em pouca aspiração e num ruído pulsante.

Limpe o ciclone
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone.
Usando o acessório combinado, retire qualquer pó que esteja à volta da grelha do ciclone.
Depois de limpar o pó, carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Volte a montar e ensaie o produto.

Reference code:
Lavar o pré-filtro
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavar o pré-filtro
Apenas com água fria, deixe correr a água sobre o exterior do filtro até a água correr limpa.
Vire o filtro ao contrário e abane-o para retirar o excesso de lixo.
Esprema e torça o filtro com as duas mãos para assegurar que elimina o excesso de água.
Secar o filtro
Deite o filtro de lado para secar. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.
Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.

Substituir o filtro
Para voltar a montar o filtro, volte a colocar o filtro seco na parte de cima do produto. Certifique-se de que está montado corretamente.

Reference code:
Remova a lixeira
Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

Prima o fecho vermelho no fundo do depósito e retire-o do produto.

Verifique a entrada
Verifique se a aleta de entrada no depósito se desloca livremente. O cotão ou fibras entalados na dobradiça podem obrigar a aleta a fechar resultando em pouca aspiração e num ruído pulsante.

Limpe o ciclone
Bata levemente no lado do ciclone sobre o balde do lixo. Isto soltará qualquer pó fino que esteja agarrado ao ciclone.
Usando o acessório combinado, retire qualquer pó que esteja à volta da grelha do ciclone.
Depois de limpar o pó, carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Reference code:
Remova o filtro
Retire o filtro pela parte de cima do ciclone.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.
Reference code:
Retire o pós-filtro
Para soltar o pós-filtro, rode-o para a esquerda até os dois pontos pretos estarem alinhados.
Reference code:
Lave o filtro
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
AVISO: Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.
Na maioria dos casos, isto sugere que o filtro está obstruído
Confirme que os passos indicados abaixo para lavar o filtro foram seguidos e que o produto voltou a ser ensaiado.
Lave cuidadosamente o filtro
Bata com o ciclone contra uma superfície dura.
Verifique se não existe lixo na parte superior do filtro.
Ensope e esprema o filtro para libertar o lixo.
Coloque o filtro sob água corrente.
Volte a ensopar o filtro e confirme que a água está limpa.
Deixe a secar durante pelo menos 24 horas.
Coloque o filtro no produto apenas quando estiver completamente seco.

Algumas variantes podem ter um pós-filtro lavável.
Se for o caso, despeje água corrente pela extremidade aberta do pós-filtro e depois bata e abane o filtro para expelir o lixo.
Repita o processo até a água correr limpa.
Reference code:
Lavando o filtro
Desligue sempre e desconecte da tomada antes de efetuar qualquer manutenção.
Levante o pré-filtro para fora do centro do conjunto do ciclone no módulo principal.
Remova qualquer excesso de detritos do filtro antes da lavagem - bata no caixote do lixo.
Lave o filtro apenas com água fria.
Deixe correr água por dentro e por fora do filtro, depois bata e agite o filtro para expulsar todos os resíduos.
Repita este passo até que a água saia limpa.
Esprema e torça com as duas mãos para assegurar que elimina o excesso de água.
Secar o filtro
Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.
Certifique-se de que o filtro está completamente seco antes de recolocá-lo no aparelho.
Reinstale o filtro no conjunto Cyclone.
Reference code:
Qual a luz que está acesa no produto?
Reference code:
Carregue a máquina
Isto indica que o produto precisa de ser carregado. Coloque o produto a carregar durante 3,5 horas.
Reference code:
Luz azul permanente
Ligue o produto à tomada e deixe-o a carregar durante 3,5 horas.
Reference code:
Carregue a máquina
Isto indica que o produto está fora da sua temperatura normal de funcionamento (5 oC - 35 oC).
Coloque o produto numa zona que se mantenha dentro desta gama de temperatura e deixe-o a carregar aí durante 3,5 horas.
Reference code:
Carregue a máquina
Coloque o produto a carregar.
Qual a luz que está acesa no produto?
Reference code:
Carregue a máquina
Aparece uma luz azul permanente quando o produto está a carregar e apagará quando este estiver totalmente carregado.
Carregue a bateria durante 3,5 horas antes de contactar o Serviço de Apoio ao Cliente.
Reference code:
Teste a máquina
Carregue no gatilho e conte quantas vezes a luz vermelha pisca.

Quantas vezes é que a luz piscou?
Reference code:
O tempo de funcionamento no modo de "Aspiração Forte" com a escova motorizada e a míni escova motorizada é de 20 minutos.
O tempo de funcionamento no modo de "Aspiração Forte" com o acessório combinado e o acessório para fendas é de 30 minutos.
Modo MAX - 6 minutos com todos os acessórios.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Retire os acessórios
Retire todas as ferramentas e acessórios do produto.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Reference code:
Abrir o depósito
Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

Remova a lixeira
Prima o botão vermelho depois de o fundo do depósito estar aberto para libertar o depósito.

Verifique a entrada do depósito
Verifique se a aleta de entrada no depósito se desloca livremente. O cotão ou fibras entalados na dobradiça podem obrigar a aleta a fechar resultando em pouca aspiração e num ruído pulsante.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Reference code:
Verifique os acessórios
Na lateral da míni escova motorizada, procure a tampa. Usando uma moeda, rode a tampa um quarto de volta para a esquerda para a retirar.
Nota: Deve haver um ícone de um cadeado pequeno com setas direcionais para o ajudar a desapertar a tampa.

Retire a barra da escova da míni acessório motorizado e elimine cabelos ou fibras. Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da míni acessório motorizado.

Volte a montar e ensaie
Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.
Encaixe a míni acessório motorizado no depósito e ensaie o produto.

Reference code:
Verifique o produto
Um apito agudo pode indicar um vedante danificado ou uma obstrução no produto.
Se o ruído ocorrer sem o tubo e a escova montados, é provável que seja provocado pelo depósito ou pelo ciclone.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
No lateral da miniescova motorizada, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.
Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.
Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.
Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

Reference code:
Verifique o produto
Para garantir que são executadas as verificações corretas, precisamos de determinar se é um problema de aspiração ou se o produto está a pulsar.
O produto foi concebido para pulsar. Isto é uma característica sonora que indica a existência de um problema, bem como evita danificar o motor. Normalmente isto é provocado por uma restrição no fluxo de ar ou por uma obstrução no interior do produto.
Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Retire todas as ferramentas e acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Cheiro de umidade ou mofo
Um cheiro úmido ou de mofo é causado quando a poeira no ciclone entra em contato com a água.
Pode não ser um contato direto com a água, por exemplo, ao aspirar pêlos de animais de estimação ligeiramente úmidos, essa umidade se combinará com a poeira no ciclone, causando o cheiro.
Além disso, o cheiro pode ocorrer se o filtro voltar para a máquina molhado.
Apenas o filtro pode ser lavado, o depósito apenas pode ser limpo com um pano húmido e ambos têm de estar completamente secos antes de voltarem a ser montados no produto.
Reference code:
Lave o filtro
Siga as etapas do vídeo.
Encontre a versão em texto do guia passo a passo em "Isso resolveu o problema?"
Isso resolveu o problema?
Reference code:
Lavar os filtros
Para retirar o filtro, retire-o através da parte de cima do produto.
Apenas com água fria, deixe correr a água sobre o exterior do filtro até a água correr limpa.
Vire o filtro ao contrário e abane-o para retirar o excesso de lixo.
Esprema e torça o filtro com as duas mãos para assegurar que elimina o excesso de água.
Deite o filtro de lado para secar. Deixe secar completamente durante pelo menos 24 horas.
Não coloque o filtro na máquina de lavar louça, de lavar roupa, no secador de roupa, no forno, no micro-ondas nem perto de uma chama nua.
Para voltar a montar o filtro, volte a colocar o filtro seco na parte de cima do produto. Certifique-se de que está montado corretamente.
Reference code:
Cheiro a humidade ou a mofo continua presente
Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.
Se conseguir associar o cheiro a uma determinada zona do produto, a substituição dessa peça poderá ajudar a eliminar o cheiro. Para isso, selecione "Peça partida".
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Remova a lixeira
Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

Prima o botão vermelho depois de o fundo do depósito estar aberto para libertar o depósito.

Limpe o depósito
Limpe o depósito apenas com um pano húmido. Não use nenhuns detergentes, massas de polir nem purificadores de ar para limpar o depósito. Não coloque o depósito na máquina de lavar louça.

Volte a montar o depósito
Volte a montar e ensaie o produto.

Reference code:
Reference code:
Problemas de aspiração
Em uso normal, qualquer cheiro desagradável só pode ser provocado por algo que o produto tenha aspirado. Selecione "Problemas de aspiração" para efetuar as verificações.
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Verifique o produto
Para garantir que são executadas as verificações corretas, precisamos de determinar se é um problema de aspiração ou se o produto está a pulsar.
O produto foi concebido para pulsar. Isto é uma característica sonora que indica a existência de um problema, bem como evita danificar o motor. Normalmente isto é provocado por uma restrição no fluxo de ar ou por uma obstrução no interior do produto.
Certifique-se de que o depósito está vazio antes de prosseguir com as verificações.
Retire todas as ferramentas e acessórios do produto, por exemplo, o tubo, a escova, o acessório para fendas, etc.

Carregue e segure no gatilho durante 10 segundos.

Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Remova a lixeira
Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

Prima o botão vermelho depois de o fundo do depósito estar aberto para libertar o depósito.
Elimine qualquer lixo na parte de trás da aleta de entrada do depósito.
Volte a montar e ensaie o produto.
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
Bateria
Deite o corpo principal de lado sobre uma superfície plana e localize os dois parafusos ao pé da bateria.
Desaparafuse os parafusos e retire a bateria do corpo principal com cuidado.
Reference code:
Remova a lixeira
Puxe o fecho do ciclone para cima até abrir o fundo do depósito.

Prima o botão vermelho depois de o fundo do depósito estar aberto para libertar o depósito.

Reference code:
Desobstrua o acessório de chão
No lateral da miniescova motorizada, localize a tampa da extremidade. Usando uma moeda, gire a tampa da extremidade no sentido anti-horário um quarto do entalhe para removê-la.
Nota: Deve haver um pequeno ícone em forma de cadeado junto às setas direcionais para ajudá-lo a desbloquear a tampa da extremidade.

Retire a barra da escova da escova e elimine cabelos ou fibras.
Verifique se não existem obstruções no pescoço da escova (onde a escova encaixa no tubo). Certifique-se de que não há acumulação de pó ou lixo na pequena ranhura entre o sítio onde a barra da escova encaixa e o pescoço da escova.

Com a barra da escova desobstruída de lixo, volte a montá-la na escova e encaixe a tampa.
Encaixe a escova no depósito e ensaie o produto.

Reference code:
Reference code:
Selecione a opção apropriada
Reference code:
O tempo de funcionamento no modo de "Aspiração Forte" com a escova motorizada e a míni escova motorizada é de 20 minutos.
O tempo de funcionamento no modo de "Aspiração Forte" com o acessório combinado e o acessório para fendas é de 30 minutos.

Modo MAX - 6 minutos com todos os acessórios.

Reference code:
Procurar o número de série
O número de série está por baixo do produto, na bateria.

Reference code:
Começar
Por favor, siga os passos do vídeo.
Consulte a versão de texto do guia passo a passo, em "Há mais alguma coisa em que o possamos ajudar?"
Há mais alguma coisa em que possamos ajudá-lo?
Reference code:
Como carregar a bateria
Conecte o carregador à base da pega e carregue durante 3,5 horas.
Fixe o Mini Motorhead no depósito e clique em posição.
Para alterar o modo, mantenha o gatilho pressionado e pressione o botão max.
Prima o botão de libertação cinzenta na parte da frente do depósito para libertar qualquer acessório.
Importante: Não encha demais o aparelho. Para esvaziar o depósito, pressione o trinco de libertação vermelho para abrir a base do depósito.
Feche o depósito até fechar com um clique de segurança.
Reference code:
Abra o PDF do manual de utilizador.
Reference code:
Como carregar a bateria
Manual de utilizador
Reference code:
Despejar o depósito
Despeje assim que o lixo atinja a marca de MAX - não deixe encher demasiado. Certifique-se de que o produto está desligado do carregador antes de despejar o depósito transparente. Tenha cuidado para não carregar no gatilho de "LIGAR".

Para despejar o lixo, segure no aparelho pela pega e puxe a alavanca vermelha para trás e para cima.

Continue até o fundo do depósito abrir automaticamente e libertar o pó.

Depois de o pó sair, volte a empurrar o ciclone para baixo até dar um estalido.

Para despejar o lixo, segure no aparelho pela pega e puxe a alavanca vermelha para trás e para cima.

Reference code:
Como limpar o depósito e o ciclone
Retire o depósito transparente segurando no produto pela pega e puxando a patilha vermelha para trás, depois levante para soltar o ciclone.

Limpe o depósito e o ciclone

Retire o depósito transparente segurando no produto pela pega e puxando a patilha vermelha para trás, depois levante para soltar o ciclone.

Como limpar o depósito e o ciclone

Prima o fecho vermelho de libertação do depósito atrás do depósito transparente.
Retire totalmente o depósito transparente.

Limpe o depósito apenas com um pano húmido. Não use nenhuns detergentes, massas de polir nem purificadores de ar para limpar o depósito. Não coloque o depósito na máquina de lavar louça.

Parece que não conseguimos encontrar uma solução online.
Para mais ajuda, contacte a equipa de Apoio ao Cliente.
Ficamos satisfeitos com isso.
Obrigado por usar o apoio online da Dyson.
A garantia Dyson

Vídeos com instruções e dicas úteis
Para que tire o máximo partido do seu aparelho. Rápido e fácil.

Vantagens exclusivas para proprietários
Acesso prioritário a avanços de novidades tecnológicas, eventos e ofertas da Dyson.

Conselhos de especialistas. 6 dias por semana.
Chamada telefónica gratuita e live chat. O melhor aconselhamento para o seu aparelho, dado por pessoas reais da Dyson.

Reparações e substituições sem complicações
Peças de substituição ou reparações gratuitas durante o período de garantia. E se não for possível reparar o seu produto, procederemos a substitui-lo.
Entre em contacto connosco.
Os nossos especialistas estão prontos para ajudá-lo.
Ligue-nos gratuitamente para o
800784354
A linha de apoio para Portugal opera das
7h00 às 19h00 de segunda a sexta-feira e das
8h00 às 13h00 no sábado
Ajuda adicional
Dyson V7 Trigger