Termos e Condições de Venda

Este documento, juntamente com os documentos a que este se refere expressamente, fornece informações sobre nós e os Termos e Condições (Termos) sob os quais lhe vendemos qualquer um dos nossos produtos (Produtos) incluídos no nosso site (nosso site). Tenha em atenção que ao comprar qualquer um dos nossos Produtos, consente a aplicação destes Termos e de qualquer outro documento a que este se refira expressamente.

Ser-lhe-á solicitado o consentimento destes Termos antes de poder realizar uma encomenda. Se não concordar com estes Termos, não poderá adquirir os nossos Produtos a partir do nosso “site”. Recomendamos-lhe que imprima uma cópia destes termos ou que os guarde no seu computador para referência futura

Nós alteramos estes Termos frequentemente. Sempre que desejar comprar Produtos no nosso site, reveja estes Termos para certificar-se de que entende os Termos que estão em vigor nesse momento.

Modificamos estos Términos frecuentemente. Cada vez que desee adquirir Productos en nuestro sitio, revise estos Términos para asegurarse de que entiende los Términos que están vigentes en ese momento.

Estes Termos e qualquer Contrato feito entre nós estarão redigidos unicamente em Português.

  1. Sobre nós
    1.1 Nós operamos o site  www.dyson.pt. Nós somos a Dyson Spain, S.L.U., uma empresa registada em Espanha com o NIF B-82060104 e domicílio fiscal na rua Velázquez, nº 140, 3º. 28006-Madrid, e número de identificação no Registro Integrado Industrial de Fabricantes de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos 000651.

    1.2 Para entrar em contacto connosco, verifique a nossa página de Contacto. Contacte-nos
  2. Os Nossos Produtos
    2.1 As imagens dos Produtos que existem no nosso site têm apenas uma finalidade ilustrativa. Apesar de tentarmos mostrar as cores fielmente, não podemos garantir que a resolução do seu ecrã irá  reproduzir fielmente a cor dos Produtos. Os Produtos podem variar ligeiramente em relação às imagens apresentadas.

    2.2 Embora tenhamos tentado  reproduzir os Produtos da forma mais fiel possível, os tamanhos, pesos, capacidades, dimensões e medidas indicadas no nosso site têm uma margem de erro de 2%.


    2.3 A embalagem dos Produtos pode variar em relação ao que é mostrado no nosso site.

    2.4 Todos os Produtos mostrados no nosso site estão sujeitos a disponibilidade. Iremos informá-lo através de correio eletrónico, logo que possível, se o Produto que solicitou não está disponível e, portanto, que não foi possível processar o seu pedido. Por favor, reveja a cláusula 7.4 abaixo.
  3. Uso do nosso site
    3.1 O uso que fizer do nosso site estará sujeito aos nossos Termos de Uso e Política de Uso Aceitável. Por favor, use o tempo que for necessário para  lê-los, pois irão aplicar-se aos seus atos.
  4. Como usamos os seus dados pessoais
    4.1Só utilizamos os seus dados pessoais de acordo com o indicado na nossa Política de Privacidade. Por favor, use o tempo que for necessário para lê-la, pois será aplicável aos seus atos.
  5. Se é um consumidor
    Esta cláusula 5 só se aplicará a si se for um consumidor.
    5.1 Se for um consumidor, só poderá adquirir Produtos do nosso site se tiver mais de 18 anos e puder formalizar um contrato connosco.

    5.2 Como consumidor, goza de vários direitos em relação aos Produtos que sejam defeituosos ou que não correspondam ao descrito. Nada nestes Termos afetará os seus direitos como consumidor. Poderá obter mais informações sobre estes direitos na sua Loja local de apoio ao cidadão.
  6. Se for uma empresa ou empresário
    Esta cláusula 6 só se aplicará a si se for uma empresa ou empresário.
    6.1 Se não é um consumidor, confirma ter a capacidade para comprometer qualquer empresa em cujo nome esteja a usar o nosso site para adquirir Produtos.

    6.2 Estes Termos e qualquer documento expressamente referido neles constituem um acordo completo entre nós e substituem e anulam qualquer acordo, promessa, garantia, afirmação, entendimento ou qualquer outra manifestação de intenções prévia entre nós, seja escrita ou oral, quanto ao objeto do presente Contrato.

    6.3 Reconhece que, ao assinar este Contrato, não o faz baseando-se em qualquer acordo, promessa, garantia, afirmação, entendimento ou qualquer outra manifestação de intenções (seja inocente ou negligente) que não esteja incluída nestes Termos ou em nenhum outro documento ao que se faça referência expressamente.

    6.4 De acordo com o permitido pela legislação em vigor, ambas as partes concordam em não empreender ações por declarações ou manifestações negligentes, baseadas no conteúdo deste Contrato.
  7. Como o contrato é formado
    7.1 O nosso processo de compra permite-lhe rever e alterar qualquer erro antes de enviarmos a ordem de compra. Por favor, reveja o seu pedido tranquilamente em cada uma das janelas do processo de compra.

    Para fazer um pedido, deve seguir os seguintes passos:
    i. Antes de fazer o pedido, deve registar-se.
    ii. Selecione o produto.
    iii. Deverá ler e aceitar os Termos e Condições de Venda presentes e a nossa Política de Privacidade. Do mesmo modo, será informado do preço total da compra, assim como da quantia detalhada, discriminada no preço do produto, impostos aplicáveis (IVA) e gastos de envio.
    iv. Le enviaremos un correo electrónico confirmando su pedido en el plazo de 24 horas. El Contrato entrará en vigor desde el momento en el que le remitamos la confirmación del pedido.
    v. Os Produtos serão enviados no prazo de 3-5 dias úteis após a realização do pedido. Se não nos for possível cumprir com este prazo, devolveremos-lhe o dinheiro. Reveja as condições e os termos de envio para conhecer as possíveis exceções. 
    7.2 Se não nos for possível enviar-lhe os Produtos, por exemplo, por falta de stock ou falta de disponibilidade, ou por um erro no preço no nosso site como se indica na cláusula 11.5 mais adiante, iremos informá-lo desta circunstância por correio eletrónico e não iremos processar o seu pedido. Se já tiver feito o pagamento dos Produtos, reembolsaremos o seu montante logo que possível.

    7.3. A Dyson reserva-se no direito de aceitar ou não o pedido efetuado pelo utilizador. Tendo em conta que a loja online da Dyson tem como finalidade a venda de produtos aos consumidores finais, caso o volume de artigos solicitado num mesmo pedido ou em vários pedidos não seja razoável, a Dyson reserva-se no direito de não aceitar o pedido.

  1. Os seus direitos como consumidor no caso de devolução e reembolso
    Esta cláusula 8 só se aplica a si se for um consumidor. 
    8.1 Se for um consumidor, terá o direito de rescindir o Contrato (direito de desistência) durante o período indicado na cláusula 8.2 mais adiante. Isto significa que se durante este período mudar de opinião ou, por qualquer outra razão, decidir que já não quer manter um Produto, poderá comunicar-nos a sua decisão e receberá um reembolso. Poderá obter mais informações sobre o seu direito de rescindir um contrato na sua Loja local de apoio ao cidadão.

  2. 8.2 O seu direito de rescindir o Contrato começa quando o cliente recebe a confirmação do pedido, que é quando se formaliza em definitivo o nosso Contrato. Se os produtos já lhe tiverem sido enviados, goza de um período de 14 dias para rescindir o Contrato, que começa desde o dia em que recebeu os Produtos.

    8.3 Caso exerça o seu direito de desistência, receberá um reembolso completo das quantidades que pagou pelos Produtos e qualquer gasto de envio que pagou pelos mesmos. Processaremos o reembolso dos montantes logo que possível e, em qualquer caso, no prazo de 14 dias a partir do momento em que nos informe da sua decisão de rescindir o Contrato.

    8.4 Deverá devolver os Produtos na sua embalagem original e suportando os gastos de envio para a devolução no prazo de 14 dias de calendário, desde que nos notifique da sua desistência do Contrato, assegurando-se de que obtém uma prova de envio para os seus arquivos. Note que se não embalar corretamente os Produtos para evitar danos durante o transporte ou se não realizar um uso adequado dos mesmos,  reservamo-nos no direito de não aceitar a devolução. Caso contrário, ao recebermos os Produtos sem danos iremos devolver-lhe o dinheiro do preço de compra no seu cartão de crédito ou qualquer outro método de compra que tenha utilizado. O endereço para o qual deve devolver os produtos é: DYSON SPAIN S.L.U., C/Sor María de Agreda 7. 28017-Madrid, indicando na caixa o código DES junto do NOME e APELIDOS do remetente.

    8.5 Mais informações sobre como exercer os seus direitos também se incluem na confirmação do pedido.

    8.6 Como consumidor, goza de vários direitos em relação aos Produtos que sejam defeituosos ou que não correspondam ao descrito. Nada nestes Termos afetará os seus direitos como consumidor. Poderá obter mais informações sobre estes direitos na sua loja local de apoio ao cidadão. 

    8.7 Poderá encontrar mais informações sobre o seu direito de desistência aqui.

    8.8 Para rescindir o contrato poderá entrar em contacto connosco por escrito, através do correio eletrónico  help@dyson.pt ou enviando uma carta para: Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, n º 140, 3º. 28006-Madrid.

    8.9 Pode utilizar o modelo de formulário de cancelamento disponível aqui, mas não é obrigatório. Também poderá guardar uma cópia de notificação de cancelamento, para garantir o seu registo. A resolução tornar-se-á efetiva a partir da data em que nos envie o correio eletrónico ou a carta por via postal.
  3. Envio
    9.1 O seu pedido será entregue na data indicada na confirmação do pedido, a não ser que ocorra um evento de força maior. Se não nos for possível cumprir com a data de entrega devido a um evento de força maior, iremos entrar em contacto consigo com uma nova data de entrega atualizada.
    9.2 A entrega será considerada concluída, quando entreguemos os Produtos no endereço que nos forneceu.

    9.3 Os Produtos serão da sua responsabilidade a partir do momento da entrega.

    9.4 Os Produtos serão da sua propriedade a partir do momento em que recebamos o pagamento completo, incluindo os gastos de envio.

    9.5 Se pediu que reciclemos o seu aparelho antigo, certifique-se de que esta está devidamente embalado para a sua recolha e com uma etiqueta que indique DYSON SPAIN S.L.U., C/Sor María de Agreda 7. 28017-Madrid colocada no exterior do embalagem, claramente visível. Não poderemos devolver a máquina uma vez que tenha sido recolhida para a sua reciclagem.

    9.6 Tenha em consideração que existem uma minoria de códigos postais, normalmente localizados em áreas rurais remotas, para os quais não podemos realizar as entregas dentro dos prazos previstos. Consulte a secção "Exceções de envio". Para obter mais informações, entre em contacto com help@dyson.pt

    9.7 Só poderemos aceitar pedidos de Espanha (incluindo Baleares) e Portugal continental. Os pedidos realizados antes das 14:00  serão processados no mesmo dia para envio no dia seguinte para a Península, dependendo da disponibilidade.
  4. Gastos de envio
    10.1 Se o seu pedido for superior a 40€, iremos enviá-lo de forma gratuita, normalmente dentro de 3-5 dias úteis. Caso o seu pedido seja inferior a 40€, irá aplicar-se um custo de envio de 6€. Envio estimado para o dia seguinte caso o pedido se realize antes das 14:00. Se o envio tem como destino as ilhas Baleares(Espanha) os gastos de envio seriam 10€.
  5. Preço
    11.1 Os preços dos produtos estarão incluídos no nosso site. Nós tomamos as precauções necessárias para nos assegurarmos de que os preços dos Produtos estão corretos no momento em que são publicados. Mesmo assim, para saber o que ocorre se descobrir algum erro no preço dos Produtos que comprou, consulte a cláusula 11.5 mais adiante.

    11.2 Os preços dos nossos Produtos podem variar ao longo do tempo, mas estas mudanças não afetarão um pedido que já tenha recebido a confirmação da encomenda.

    11.3 O preço dos Produtos inclui IVA (quando aplicável), à taxa em vigor no momento do pedido. Ainda assim, se a taxa variar entre a data de realização do pedido e a data de envio, ajustaremos o IVA a pagar, a não ser que já tenha pago o valor total dos Produto antes que a alteração do IVA seja aplicável. 

    11.4 O preço de um Produto não inclui os gastos de envio. Os nossos gastos de envio são os que se refletem aqui.

    11.5 O nosso site tem uma grande quantidade de Produtos. É sempre possível que, apesar dos nossos esforços, alguns dos produtos do nosso site reflitam preços incorretos. Se descobrimos um erro no preço dos Produtos, iremos informar-lhe acerca desse erro e iremos dar-lhe a opção de continuar com a compra do Produto ao preço correto ou cancelar o pedido. Não processaremos o seu pedido até que contemos com as suas instruções. Se não conseguirmos entrar em contacto consigo usando os dados de contacto que nos forneceu durante o processo de compra, procederemos ao cancelamento do pedido e iremos notificá-lo por escrito. Note que se o erro no preço for óbvio e inconfundível e possa ter sido reconhecido por si como um erro, não teremos qualquer razão para lhe entregar os Produtos ao preço incorreto (se for menor).
  6. Pagamento
    12.1 O pagamento deverá ser realizado através de um dos seguintes métodos: MasterCard, Visa, American Express ou Paypal.
  7. Anexo aos termos e condições de venda para pré-encomendas do Dyson Supersonic

    1. Pagamento: Para pré-encomendas do Dyson Supersonic, deverá fazer unicamente uso de um cartão de crédito ou débito. A Dyson e a sua plataforma de pagamentos irá autorizar ou reservar um encargo inicial no seu cartão pelo valor total do produto solicitado em qualquer momento, desde que o pedido tenha sido   aceite até que o produto saia para o seu destino. Se a autorização expirar antes do produto sair para o seu destino, a Dyson reserva-se no direito de reautorizar a quantidade total antes que se realize o envio. Se a reautorização falhar por qualquer razão, nós iremos contactá-lo para que nos possa oferecer outro método de pagamento. Se não conseguirmos contactá-lo num prazo de 7 dias, cancelaremos o seu pedido. As demais disposições relativas à retirada estabelecidas nestas Condições de venda (incluindo o seu direito de rescisão) não se  vêm afetadas.
    2. Entrega: A Dyson enviará os produtos no tempo estimado de entrega contido na confirmação do pedido. Se for necessário alterar a data de entrega por qualquer motivo, a Dyson irá informá-lo por escrito. As demais disposições relativas à prestação estabelecidas nestas Condições de venda (incluindo o seu direito de rescisão) não se  vêm afetadas.

  8. As nossas responsabilidades no caso de um contrato com um empresário ou empresa.
    Esta cláusula 13 só se aplicará a si se for uma empresa ou um empresário.
    13.1 Nós só fornecemos os produtos para uso interno no seu negócio e com este contrato aceita não utilizar o Produto com a intenção de  revendê-lo.

    13.2 Nós não limitamos a nossa responsabilidade em casos de: 
    (a) Morte ou lesões pessoais causados por uma atuação negligente levada a cabo por nós; 
    (b) Produtos defeituosos de acordo com o Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro, no qual se aprova o texto revisto da Lei Geral para a Defesa dos Consumidores e Utilizadores; 
    (c) Fraude ou falsificação dolosa; ou
    (d) Falta de cumprimento das disposições contidas no Código Civil e no Real Decreto Legislativo 1/2007 (título e posse pacífica). 

    13.3

    Sem prejuízo do disposto na cláusula 13.2, não seremos responsáveis por contrato, danos (incluindo negligência), incumprimento de obrigações legais ou de outro tipo que surjam em conexão com o contrato quando se deem algumas das seguintes circunstâncias:

    (a) Quaisquer perdas de lucros, vendas, negócios ou rendimentos;
  9. (b) Perda ou corrupção de dados, informações ou software;
    (c) Perda de oportunidades de negócio;
    (d) Perda de reservas antecipadas;
    (e) Falta de boa-fé; ou
    (f) Qualquer outra perda direta ou indireta.

    13.4 Sem prejuízo das cláusulas anteriores, a nossa responsabilidade, quer seja pelo disposto no próprio contrato, por danos (incluindo negligência) ou por incumprimento de qualquer dever jurídico, não poderá ser em nenhum caso superior ao preço pago pela compra dos produtos.

    13.5 Com exceção do expressamente indicado nestes Termos e Condições, não concedemos qualquer tipo de compromisso ou garantia em relação aos Produtos. Quaisquer compromissos, condições ou garantias adicionais que possam ser consideradas implícitas ou incorporadas nestes Termos pelo estabelecido na legislação aplicável, são excluídas na medida em que as leis aplicáveis o permitam. Em particular, não nos caberá qualquer responsabilidade caso os produtos não sejam adequados para o uso que o comprador lhes quiser dar.
  10. As nossas responsabilidades no caso da realização de um contrato com consumidores.
    Esta cláusula 14 sólo se te aplicará si usted es un consumidor.

    14.1 Se não cumprirmos com estes Termos, seremos responsáveis pelas perdas ou danos que suponham um resultado previsível por causa do incumprimento da nossa parte ou da nossa negligência, mas não nos faremos responsáveis por qualquer perda ou dano não previsível, sempre que a lei assim o permita, com exceção daqueles casos em que tenha havido dolo ou culpa grave da nossa parte. As perdas ou danos serão considerados previsíveis se forem uma consequência óbvia do nosso incumprimento ou se estiverem previstos pelas partes no momento da aceitação do contrato.

    14.2 Só fornecemos os produtos para um uso privado ou doméstico. Aceita não utilizar o produto para fins comerciais ou de revenda e, desta forma, não seremos responsáveis nos casos em que perca benefícios, vendas ou oportunidades de negócio, assim como também não o seremos caso ocorram interrupções de negócios.

    14.3 Não limitamos a nossa responsabilidade nos casos de:
    (a) Morte ou lesões pessoais provocadas por uma atuação negligente da nossa parte;
    (b) Fraude ou falsificação dolosa;
    (c) Incumprimento do disposto no Código Civil ou no Real Decreto Legislativo 1/2007 (título e posse pacífica);
    (d) Incumprimento de qualquer preceito incluído no Real Decreto Legislativo 1/2007 relativo à descrição ou informação sobre o produto, estado ou qualidade satisfatória do mesmo, idoneidade para a sua finalidade de uso, amostras publicitárias; e
    (e) Produtos defeituosos, de acordo com as disposições do Real decreto 1/2007.
  11. 15.Eventos de força maior
    15.1 Não seremos responsáveis por qualquer falho ou atraso no cumprimento de qualquer uma das nossas obrigações contratuais sempre que seja por força de eventos, incidentes e acontecimentos de força maior. A definição de eventos de força maior encontra-se descrita na cláusula 15.2.

    15.2 Um evento de força maior é qualquer ocorrência ou acontecimento que escape de forma razoável ao nosso controle, incluindo, sem limitação alguma: greves, fechos patronais ou outras medidas reivindicativas por parte de terceiros; distúrbios, invasões, ataques terroristas ou ameaças de ataques terroristas, guerra (declarada ou não) ou ameaças ou preparações para a guerra; incêndios, explosões, tempestades, inundações, terramotos, aluimentos, epidemias ou qualquer outro tipo de desastre natural; assim como a falta de redes de telecomunicações públicas ou privadas, a impossibilidade do uso de transportes, aviões, transportes a motor ou outros meios de transporte público ou privado.

    15.3 Se ocorrer um evento de força maior e afetar o cumprimento das nossas obrigações:
    (a) Iremos entrar em contacto consigo logo que seja razoavelmente possível para notificá-lo; e
    (b) As nossas obrigações no âmbito do Contrato subscrito serão suspensas e o tempo de cumprimentos das nossas obrigações, será ampliado pelo tempo que durar o evento de força maior. Quando o evento de força maior tenha impacto no envio dos Produtos, iremos acordar consigo um novo envio, sempre depois do evento de força maior ter terminado.
  12. Comunicação entre as partes
    16.1 Quando nestes Termos e Condições se faz referência à expressão “por escrito”, também se considera incluída a via do correio eletrónico.

    16.2 Se é um consumidor:
    (a) Para rescindir o contrato, pode entrar em contacto connosco através do correio eletrónico help@dyson.pt ou enviando uma carta para: Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, n º 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha). Pode utilizar o modelo de formulário de cancelamento disponível aqui . Também pode guardar uma cópia de notificação de cancelamento para garantir o seu registo. A rescisão será efetiva a partir da data em que nos envie o correio eletrónico ou a carta por via postal.
    (b) Se desejar contactar-nos por escrito por qualquer outro motivo, pode enviar-nos um e-mail para o seguinte endereço: help@dyson.pt, ou enviando uma carta para Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, nº 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha). Também nos pode contactar utilizando a nossa linha telefónica de atendimento ao cliente para o número 800 78 43 54. O nosso serviço de Atendimento ao Cliente está disponível das 08:00 às 20:00 (de segunda a sexta-feira) e das 09:00 às 14:00 (sábados).

    16.3 Se tivermos de entrar em contacto consigo por escrito, iremos fazê-lo através de correio eletrónico ou através de uma carta dirigida ao endereço que nos proporcionou no momento de efetuar o seu pedido.

    16.4 Se é um empresário ou empresa:
    (a) Qualquer notificação ou outra comunicação que nos faça chegar ou que nós façamos chegar em relação a este Contrato, será por escrito e será entregue pessoalmente, enviada através de um serviço de correio urgente ou qualquer outro tipo de envio postal que chegue no seguinte dia útil, correio eletrónico ou mensagem através do nosso site .
    (b) Irá considerar-se que uma notificação ou outra comunicação foi recebida: se for entregue pessoalmente, quando seja entregue no nosso domicílio social; se for enviada por serviços urgentes de envio ou serviços postais com entrega no seguinte dia útil, às 9:00 horas do segundo dia útil depois do envio; se for enviada por correio eletrónico, dentro de um dia útil após a transmissão; ou se for publicada no nosso site de imediato.
    (c) Para comprovar o envio de qualquer notificação ou comunicação será suficiente mostrar, no caso de uma carta, que essa carta tinha a direção certa, o selo e que foi entregue no escritório da empresa de envio e, no caso de um e-mail, que tal e-mail foi enviado para o endereço de e-mail especificado pelo destinatário.
    (d) As disposições desta cláusula, não serão usadas para produzir documentos ou para executar qualquer ação em qualquer tipo de ação legal.
  13. 17. Outras disposições relevantes
    17.1 Nós podemos transferir os nossos direitos e obrigações ao abrigo de um Contrato para outra organização, mas isto não afetará os seus direitos ou as nossas obrigações de acordo com estes Termos e Condições.

    17.2 Somente poderá transmitir os direitos e obrigações derivados do Contrato, se contar com o nosso consentimento por escrito.

    17.3 As partes deste Contrato são unicamente o comprador e nós, sem que mais nenhuma outra pessoa tenha algum direito de invocar qualquer uma das suas cláusulas.

    17.4 Cada uma das cláusulas deste Contrato operam separadamente. Se qualquer tribunal ou autoridade decidir que alguma delas é ilícita ou contrária à lei, isto não afetará o resto do contrato, que permanecerá plenamente em vigor.

    17.5 Caso não consigamos valer os nossos direitos contra si ou que demoremos tempo a fazê-lo, não significa que estejamos a renunciar a estes direitos ou que o comprador não tenha de cumprir com as suas obrigações. Se renunciarmos ao exercício dos nossos direitos ou a exercer as ações apropriadas contra o comprador, isso será feito por escrito e não irá supor, em nenhum caso, a renúncia dos nossos direitos em caso de incumprimentos posteriores da sua parte.

    17.6 Se é um consumidor, tenha em consideração que estes Termos são regidos pela lei espanhola. Isto significa que o Contrato para a compra de Produtos através do nosso site e qualquer disputa ou reclamação decorrente de ou em relação a ele, rege-se pela lei espanhola. Todas as disputas que ocorram em virtude do presente contrato, irão ser submetidas de forma não exclusiva aos tribunais espanhóis.

    17.7 Se é um empresário ou empresa, qualquer disputa ou reclamação decorrente de ou relacionada com este contrato ou as matérias que regula (incluindo litígios ou reclamações por responsabilidade extracontratual), deve ser regida e interpretada de acordo com as leis de Espanha.

    17.8 Se é um empresário ou empresa, concorda de forma irrevogável que os tribunais espanhóis terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer litígio, disputa ou reclamação que surja de ou em relação com este contrato ou com as matérias que ele regula (excluindo disputas ou reclamações por responsabilidade extracontratual)

Termos e Condições de Venda de Peças de Reposição e Acessórios pelo serviço pós-venda (Andorra)

1. Sobre nós

1.1. Nós somos a Dyson Spain, S.L.U., uma empresa registada em Espanha com o NIF B-82060104 e domicílio fiscal na rua Velázquez, nº 140, 3º. 28006-Madrid, e número de identificação no Registo Integrado Industrial de Fabricantes de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos 000651.

1.2. Para entrar em contacto connosco, verifique a nossa página de Contacto. Contacte-nos

2. As Nossas Peças de Reposição e Acessórios

2.1. Nós tentámos  reproduzir as Peças de Reposição e Acessórios da forma mais fiel possível, no entanto, os tamanhos, pesos, capacidades, dimensões e medidas especificadas pelo nosso serviço ao cliente tem uma margem de erro de 2%. No entanto, as peças de reposição desses produtos com mais de sete anos de idade, só irão estar disponíveis na cor standard do produto.

2.2. A embalagem das Peças de Reposição e Acessórios poderá variar em relação ao descrito no nosso serviço pós-venda.

2.3. Todas as Peças de Reposição e Acessórios do nosso serviço de pós-venda estão sujeitos  a disponibilidade. Iremos informá-lo através de correio eletrónico ou por telefone logo que nos seja possível se a Peça de Reposição que solicitou não está disponível e, portanto, à sua escolha, processaríamos o seu pedido logo que a peça de reposição esteja disponível ou então cancelaríamos a sua encomenda. Por favor, consulte a cláusula 7.2 mais abaixo.

3. Uso do nosso serviço de pós-venda

3.1. O uso que fizer do nosso serviço pós-venda está sujeito aos nossos Termos de Uso e Política de Uso Aceitável. Por favor, use o tempo que for necessário para  lê-los, pois irão aplicar-se aos seus atos. 

4. Cómo usamos tus datos personales

4.1. Só utilizamos os seus dados pessoais de acordo com o indicado na nossa Política de Privacidade. Por favor, use o tempo que for necessário para  lê-la, pois será aplicável aos seus atos.

4.2. A Dyson pode usar os dados pessoais do Comprador (conforme o definido na Lei Orgânica 15/1999 de 13 de dezembro sobre a Proteção de Dados de Carácter Pessoal), para fins de gestão, administração e Marketing, incluindo a possibilidade de efetuar as verificações financeiras adequadas, reservando-se o direito de fornecer os dados a prestadores de serviços e agentes com esse fim.

5. Se é um consumidor pessoa física
Esta cláusula 5 só se aplicará a si se for um consumidor.
5.1. Se for um consumidor, só poderá adquirir Peças de Reposição e Acessórios do nosso serviço de pós-venda se tiver mais de 18 anos e também poderá formalizar um contrato connosco.

5.2. Como consumidor, goza de vários direitos em relação às Peças de Reposição e Acessórios que sejam defeituosos. Nada nestes Termos afetará os seus direitos como consumidor. Poderá obter mais informações sobre estes direitos na sua Loja local de apoio ao cidadão.

6. Se for uma empresa ou empresário
Esta cláusula 6 só se aplicará a si se for uma empresa ou empresário.

6.1. Se não é um consumidor, confirma ter a capacidade para comprometer qualquer empresa em cujo nome esteja a usar o nosso site para adquirir Produtos.

6.2. Estes Termos e qualquer documento expressamente referido neles constituem um acordo completo entre nós e substituem e anulam qualquer acordo, promessa, garantia, afirmação, entendimento ou qualquer outra manifestação de intenções prévia entre nós, seja escrita ou oral, quanto ao objeto do presente Contrato.

6.3. Reconhece que, ao assinar este Contrato, não o faz baseando-se em qualquer acordo, promessa, garantia, afirmação, entendimento ou qualquer outra manifestação de intenções (seja inocente ou negligente) que não esteja incluída nestes Termos ou em nenhum outro documento ao que se faça referência expressamente.

6.4. De acordo com o permitido pela legislação em vigor, ambas as partes concordam em não empreender ações por declarações ou manifestações negligentes, baseadas no conteúdo deste Contrato.

7. Como o contrato é formado

7.1. O nosso processo de compra permite-lhe rever e alterar qualquer erro antes de enviarmos a ordem de compra. Por favor, reveja o seu pedido tranquilamente em cada uma das janelas do processo de compra.

Para fazer um pedido, deve seguir os seguintes passos:br />
i. Antes de fazer o pedido, deve registar-se.
ii. Selecione o produto.
iii. Deverá ler e aceitar os Termos e Condições de Venda presentes e a nossa Política de Privacidade. Do mesmo modo, será informado do preço total da compra, assim como da quantia detalhada, discriminada no preço do produto, impostos aplicáveis (IVA) e gastos de envio.
iv. Iremos enviar-lhe um correio eletrónico a confirmar o seu pedido no prazo de 24 horas. O Contrato entrará em vigor a partir do momento em que enviemos a confirmação do pedido.
v. Os Produtos serão enviados no prazo de 3-5 dias úteis após a realização do pedido. Se não nos for possível cumprir com este prazo, devolveremos-lhe o dinheiro. Reveja as condições e os termos de envio para conhecer as possíveis exceções

7.2. Se não nos for possível enviar-lhe os Produtos, por exemplo, por falta de stock ou falta de disponibilidade, ou por um erro no preço no nosso site como se indica na cláusula 11.5 mais adiante, iremos informá-lo desta circunstância por correio eletrónico e não iremos processar o seu pedido. Se já tiver feito o pagamento dos Produtos, reembolsaremos o seu montante logo que possível.

7.3. A Dyson reserva-se no direito de aceitar ou não o pedido efetuado pelo utilizador. Tendo em conta que a loja online da Dyson tem como finalidade a venda de produtos aos consumidores finais, caso o volume de artigos solicitado num mesmo pedido ou em vários pedidos não seja razoável, a Dyson reserva-se no direito de não aceitar o pedido.

8. 8. Os seus direitos como consumidor no caso de devolução e reembolso
Esta cláusula 8 só se aplica a si se for um consumidor.


8.1. Se for um consumidor, terá o direito de rescindir o Contrato (direito de desistência) durante o período indicado na cláusula 8.2 mais adiante. Isto significa que se durante este período mudar de opinião ou, por qualquer outra razão, decidir que já não quer manter um Produto, poderá comunicar-nos a sua decisão e receberá um reembolso. Poderá obter mais informações sobre o seu direito de rescindir um contrato na sua Loja local de apoio ao cidadão.

8.2. O seu direito de rescindir o Contrato começa quando o cliente recebe a confirmação do pedido, que é quando se formaliza em definitivo o nosso Contrato. Se os produtos já lhe tiverem sido enviados, goza de um período de 14 dias para rescindir o Contrato, que começa desde o dia em que recebeu os Produtos.

8.3. Caso exerça o seu direito de desistência, receberá um reembolso completo das quantidades que pagou pelos Produtos e qualquer gasto de envio que pagou pelos mesmos. Processaremos o reembolso dos montantes logo que possível e, em qualquer caso, no prazo de 14 dias a partir do momento em que nos informe da sua decisão de rescindir o Contrato.

8.4. Deverá devolver os Produtos na sua embalagem original e suportando os gastos de envio para a devolução no prazo de 14 dias de calendário, desde que nos notifique da sua desistência do Contrato, assegurando-se de que obtém uma prova de envio para os seus arquivos. Note que se não embalar corretamente os Produtos para evitar danos durante o transporte ou se não realizar um uso adequado dos mesmos, reservamo-nos no direito de não aceitar a devolução. Caso contrário, ao recebermos os Produtos sem danos iremos devolver-lhe o dinheiro do preço de compra no seu cartão de crédito ou qualquer outro método de compra que tenha utilizado. O endereço para o qual deve devolver os produtos é: DYSON SPAIN S.L.U., C/Sor María de Agreda 7. 28017-Madrid, indicando na caixa o código DES junto do NOME e APELIDOS do remetente.

8.5. Mais informações sobre como exercer os seus direitos também se incluem na confirmação do pedido.

8.6. Como consumidor, goza de vários direitos em relação aos Produtos que sejam defeituosos ou que não correspondam ao descrito. Nada nestes Termos afetará os seus direitos como consumidor. Poderá obter mais informações sobre estes direitos na sua loja local de apoio ao cidadão.

8.7. Poderá encontrar mais informações sobre o seu direito de desistência aqui.

8.8. Para rescindir o contrato poderá entrar em contacto connosco por escrito, através do correio eletrónico help@dyson.pt ou enviando uma carta para: Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, n º 140, 3º. 28006-Madrid.

8.9. Pode utilizar o modelo de formulário de cancelamento disponível aqui, mas não é obrigatório. Também poderá guardar uma cópia de notificação de cancelamento, para garantir o seu registo. A resolução tornar-se-á efetiva a partir da data em que nos envie o correio eletrónico ou a carta por via postal. 

9. Envio

9.1. O seu pedido será entregue na data indicada na confirmação do pedido, a não ser que ocorra um evento de força maior. Se não nos for possível cumprir com a data de entrega devido a um evento de força maior, iremos entrar em contacto consigo com uma nova data de entrega atualizada.

9.2. A entrega será considerada concluída, quando entreguemos os Produtos no endereço que nos forneceu.

9.3. Os Produtos serão da sua responsabilidade a partir do momento da entrega.

9.4. Os Produtos serão da sua propriedade a partir do momento em que recebamos o pagamento completo, incluindo os gastos de envio.

9.5. Se pediu que reciclemos o seu aparelho antigo, certifique-se de que esta está devidamente embalado para a sua recolha e com uma etiqueta que indique DYSON SPAIN S.L.U., C/Sor María de Agreda 7. 28017-Madrid colocada no exterior do embalagem, claramente visível. Não poderemos devolver a máquina uma vez que tenha sido recolhida para a sua reciclagem.

9.6. Tenha em consideração que existem uma minoria de códigos postais, normalmente localizados em áreas rurais remotas, para os quais não podemos realizar as entregas dentro dos prazos previstos. Consulte a secção "Exceções de envio". Para obter mais informações, entre em contacto com help@dyson.pt.

9.7. Só poderemos aceitar pedidos de Espanha (incluindo Baleares) e Portugal continental. Os pedidos realizados antes das 14:00 serão processados no mesmo dia para envio no dia seguinte para a Península, dependendo da disponibilidade.

10. Gastos de envio

10.1. Se o seu pedido for superior a 40€, iremos enviá-lo de forma gratuita, normalmente dentro de 3-5 dias úteis. Caso o seu pedido seja inferior a 40€, irá aplicar-se um custo de envio de 6€. Envio estimado para o dia seguinte caso o pedido se realize antes das 14:00. Se o envio tem como destino as ilhas Baleares(Espanha) os gastos de envio seriam 10€.

11.Preço

11.1.Os preços dos produtos estarão incluídos no nosso site. Nós tomamos as precauções necessárias para nos assegurarmos de que os preços dos Produtos estão corretos no momento em que são publicados. Mesmo assim, para saber o que ocorre se descobrir algum erro no preço dos Produtos que comprou, consulte a cláusula 11.5 mais adiante.

11.2. Os preços dos nossos Produtos podem variar ao longo do tempo, mas estas mudanças não afetarão um pedido que já tenha recebido a confirmação da encomenda.

11.3. O preço dos Produtos inclui IVA (quando aplicável), à taxa em vigor no momento do pedido. Ainda assim, se a taxa variar entre a data de realização do pedido e a data de envio, ajustaremos o IVA a pagar, a não ser que já tenha pago o valor total dos Produto antes que a alteração do IVA seja aplicável.

11.4. O preço de um Produto não inclui os gastos de envio. Os nossos gastos de envio são os que se refletem aqui.

11.5. O nosso site tem uma grande quantidade de Produtos. É sempre possível que, apesar dos nossos esforços, alguns dos produtos do nosso site reflitam preços incorretos. Se descobrimos um erro no preço dos Produtos, iremos informar-lhe acerca desse erro e iremos dar-lhe a opção de continuar com a compra do Produto ao preço correto ou cancelar o pedido. Não processaremos o seu pedido até que contemos com as suas instruções. Se não conseguirmos entrar em contacto consigo usando os dados de contacto que nos forneceu durante o processo de compra, procederemos ao cancelamento do pedido e iremos notificá-lo por escrito. Note que se o erro no preço for óbvio e inconfundível e possa ter sido reconhecido por si como um erro, não teremos qualquer razão para lhe entregar os Produtos ao preço incorreto (se for menor). 

12. Pagamento

12.1. O pagamento deverá ser realizado através de um dos seguintes métodos: MasterCard, Visa, American Express ou Paypal.

Anexo aos termos e condições de venda para pré-encomendas do Dyson Supersonic


i. Pagamento: Para pré-encomendas do Dyson Supersonic, deverá fazer unicamente uso de um cartão de crédito ou débito. A Dyson e a sua plataforma de pagamentos irá autorizar ou reservar um encargo inicial no seu cartão pelo valor total do produto solicitado em qualquer momento, desde que o pedido tenha sido aceite até que o produto saia para o seu destino. Se a autorização expirar antes do produto sair para o seu destino, a Dyson reserva-se no direito de reautorizar a quantidade total antes que se realize o envio. Se a reautorização falhar por qualquer razão, nós iremos contactá-lo para que nos possa oferecer outro método de pagamento. Se não conseguirmos contactá-lo num prazo de 7 dias, cancelaremos o seu pedido. As demais disposições relativas à retirada estabelecidas nestas Condições de venda (incluindo o seu direito de rescisão) não se vêm afetadas.
ii. Entrega: A Dyson enviará os produtos no tempo estimado de entrega contido na confirmação do pedido. Se for necessário alterar a data de entrega por qualquer motivo, a Dyson irá informá-lo por escrito. As demais disposições relativas à prestação estabelecidas nestas Condições de venda (incluindo o seu direito de rescisão) não se vêm afetadas.
13. As nossas responsabilidades no caso de um contrato com um empresário ou empresa.
Esta cláusula 13 só se aplicará a si se for uma empresa ou um empresário.


13.1. Nós só fornecemos os produtos para uso interno no seu negócio e com este contrato aceita não utilizar o Produto com a intenção de revendê-lo.

13.2. Nós não limitamos a nossa responsabilidade em casos de:

a) Morte ou lesões pessoais causados por uma atuação negligente levada a cabo por nós;
b) Produtos defeituosos de acordo com o Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro, no qual se aprova o texto revisto da Lei Geral para a Defesa dos Consumidores e Utilizadores;
c) Fraude ou falsificação dolosa; ou
d) Falta de cumprimento das disposições contidas no Código Civil e no Real Decreto Legislativo 1/2007 (título e posse pacífica).

13.3. Sem prejuízo do disposto na cláusula 13.2, não seremos responsáveis por contrato, danos (incluindo negligência), incumprimento de obrigações legais ou de outro tipo que surjam em conexão com o contrato quando se deem algumas das seguintes circunstâncias:

a) Quaisquer perdas de lucros, vendas, negócios ou rendimentos;
b) Perda ou corrupção de dados, informações ou software;
c) Perda de oportunidades de negócio;
d) ) Perda de reservas antecipadas;
e) Falta de boa-fé; ou
f) Qualquer outra perda direta ou indireta.

13.4 Sem prejuízo das cláusulas anteriores, a nossa responsabilidade, quer seja pelo disposto no próprio contrato, por danos (incluindo negligência) ou por incumprimento de qualquer dever jurídico, não poderá ser em nenhum caso superior ao preço pago pela compra das Peças de Reposição e Acessórios.


13.5 Com exceção do expressamente indicado nestes Termos e Condições, não  temos qualquer tipo de compromisso ou garantia em relação às Peças de Reposição e Acessórios. Quaisquer compromissos, condições ou garantias adicionais que possam ser consideradas implícitas ou incorporadas nestes Termos pelo estabelecido na legislação aplicável, são excluídas na medida em que as leis aplicáveis o permitam. Em particular, não nos caberá qualquer responsabilidade caso as Peças de Reposição ou Acessórios não sejam adequadas para o uso que o comprador lhes quiser dar.


14. As nossas responsabilidades no caso da realização de um contrato com consumidores.
Esta cláusula 14 só se aplicará a si se for um consumidor.

14.1. Se não cumprirmos com estes Termos, seremos responsáveis pelas perdas ou danos que suponham um resultado previsível por causa do incumprimento da nossa parte ou da nossa negligência, mas não nos faremos responsáveis por qualquer perda ou dano não previsível, sempre que a lei assim o permita, com exceção daqueles casos em que tenha havido dolo ou culpa grave da nossa parte. As perdas ou danos serão considerados previsíveis se forem uma consequência óbvia do nosso incumprimento ou se estiverem previstos pelas partes no momento da aceitação do contrato.

14.2. Só fornecemos os produtos para um uso privado ou doméstico. Aceita não utilizar o produto para fins comerciais ou de revenda e, desta forma, não seremos responsáveis nos casos em que perca benefícios, vendas ou oportunidades de negócio, assim como também não o seremos caso ocorram interrupções de negócios.

14.3. Não limitamos a nossa responsabilidade nos casos de:

a) Morte ou lesões pessoais provocadas por uma atuação negligente da nossa parte;
b) Fraude ou falsificação dolosa;
c) Incumprimento do disposto no Código Civil ou no Real Decreto Legislativo 1/2007 (título e posse pacífica);
d) Incumprimento de qualquer preceito incluído no Real Decreto Legislativo 1/2007 relativo à descrição ou informação sobre o produto, estado ou qualidade satisfatória do mesmo, idoneidade para a sua finalidade de uso, amostras publicitárias; e
e) Peças de Reposição e Acessórios Defeituosos, de acordo com as disposições do Real decreto 1/2007.

15. Eventos de força maior

15.1. Não seremos responsáveis por qualquer falho ou atraso no cumprimento de qualquer uma das nossas obrigações contratuais sempre que seja por força de eventos, incidentes e acontecimentos de força maior. A definição de eventos de força maior encontra-se descrita na cláusula 15.2.

15.2. Um evento de força maior é qualquer ocorrência ou acontecimento que escape de forma razoável ao nosso controle, incluindo, sem limitação alguma: greves, fechos patronais ou outras medidas reivindicativas por parte de terceiros; distúrbios, invasões, ataques terroristas ou ameaças de ataques terroristas, guerra (declarada ou não) ou ameaças ou preparações para a guerra; incêndios, explosões, tempestades, inundações, terramotos, aluimentos, epidemias ou qualquer outro tipo de desastre natural; assim como a falta de redes de telecomunicações públicas ou privadas, a impossibilidade do uso de transportes, aviões, transportes a motor ou outros meios de transporte público ou privado.

15.3. Se ocorrer um evento de força maior e afetar o cumprimento das nossas obrigações:

a) Iremos entrar em contacto consigo logo que seja razoavelmente possível para notificá-lo; e
b) As nossas obrigações no âmbito do Contrato subscrito serão suspensas e o tempo de cumprimentos das nossas obrigações, será ampliado pelo tempo que durar o evento de força maior. Quando o evento de força maior tenha impacto no envio dos Produtos, iremos acordar consigo um novo envio, sempre depois do evento de força maior ter terminado.

16. Comunicação entre as partes

16.1. Quando nestes Termos e Condições se faz referência à expressão “por escrito”, também se considera incluída a via do correio eletrónico.

16.2. Se é um consumidor:

a) Para rescindir o contrato, pode entrar em contacto connosco através do correio eletrónico help@dyson.pt ou enviando uma carta para: Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, n º 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha). Pode utilizar o modelo de formulário de cancelamento disponível aqui . Também pode guardar uma cópia de notificação de cancelamento para garantir o seu registo. A rescisão será efetiva a partir da data em que nos envie o correio eletrónico ou a carta por via postal.
b) Se desejar contactar-nos por escrito por qualquer outro motivo, pode enviar-nos um e-mail para o seguinte endereço: help@dyson.pt, ou enviando uma carta para Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, nº 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha). Também nos pode contactar utilizando a nossa linha telefónica de atendimento ao cliente para o número 800 78 43 54. O nosso serviço de Atendimento ao Cliente está disponível das 08:00 às 20:00 (de segunda a sexta-feira) e das 09:00 às 14:00 (sábados).

16.3. Se tivermos de entrar em contacto consigo por escrito, iremos fazê-lo através de correio eletrónico ou através de uma carta dirigida ao endereço que nos proporcionou no momento de efetuar o seu pedido.

16.4. Se é um empresário ou empresa:

a) Qualquer notificação ou outra comunicação que nos faça chegar ou que nós façamos chegar em relação a este Contrato, será por escrito e será entregue pessoalmente, enviada através de um serviço de correio urgente ou qualquer outro tipo de envio postal que chegue no seguinte dia útil, correio eletrónico ou mensagem através do nosso site .
b) Irá considerar-se que uma notificação ou outra comunicação foi recebida: se for entregue pessoalmente, quando seja entregue no nosso domicílio social; se for enviada por serviços urgentes de envio ou serviços postais com entrega no seguinte dia útil, às 9:00 horas do segundo dia útil depois do envio; se for enviada por correio eletrónico, dentro de um dia útil após a transmissão; ou se for publicada no nosso site de imediato.
c) Para comprovar o envio de qualquer notificação ou comunicação será suficiente mostrar, no caso de uma carta, que essa carta tinha a direção certa, o selo e que foi entregue no escritório da empresa de envio e, no caso de um e-mail, que tal e-mail foi enviado para o endereço de e-mail especificado pelo destinatário.
d) As disposições desta cláusula, não serão usadas para produzir documentos ou para executar qualquer ação em qualquer tipo de ação legal.

17. Outras disposições relevantes


17.1 Os presentes termos e condições são aplicáveis à compra de Peças de Reposição e Acessórios que sejam enviados para Andorra.

17.2. Nós podemos transferir os nossos direitos e obrigações ao abrigo de um Contrato para outra organização, mas isto não afetará os seus direitos ou as nossas obrigações de acordo com estes Termos e Condições.

17.3. Somente poderá transmitir os direitos e obrigações derivados do Contrato, se contar com o nosso consentimento por escrito.

17.4. As partes deste Contrato são unicamente o comprador e nós, sem que mais nenhuma outra pessoa tenha algum direito de invocar qualquer uma das suas cláusulas.

17.5. Cada uma das cláusulas deste Contrato operam separadamente. Se qualquer tribunal ou autoridade decidir que alguma delas é ilícita ou contrária à lei, isto não afetará o resto do contrato, que permanecerá plenamente em vigor.

17.6. Caso não consigamos valer os nossos direitos contra si ou que demoremos tempo a fazê-lo, não significa que estejamos a renunciar a estes direitos ou que o comprador não tenha de cumprir com as suas obrigações. Se renunciarmos ao exercício dos nossos direitos ou a exercer as ações apropriadas contra o comprador, isso será feito por escrito e não irá supor, em nenhum caso, a renúncia dos nossos direitos em caso de incumprimentos posteriores da sua parte.

17.7. Se é um consumidor, tenha em consideração que estes Termos são regidos pela lei espanhola. Isto significa que o Contrato para a compra de Produtos através do nosso site e qualquer disputa ou reclamação decorrente de ou em relação a ele, rege-se pela lei espanhola. Todas as disputas que ocorram em virtude do presente contrato, irão ser submetidas de forma não exclusiva aos tribunais espanhóis.

17.8. Se é um empresário ou empresa, qualquer disputa ou reclamação decorrente de ou relacionada com este contrato ou as matérias que regula (incluindo litígios ou reclamações por responsabilidade extracontratual), deve ser regida e interpretada de acordo com as leis de Espanha.

17.9. Se é um empresário ou empresa, concorda de forma irrevogável que os tribunais espanhóis terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer litígio, disputa ou reclamação que surja de ou em relação com este contrato ou com as matérias que ele regula (excluindo disputas ou reclamações por responsabilidade extracontratual)



Termos e Condições de Venda de Peças de Reposição e Acessórios pelo serviço pós-venda (Espanha e Portugal)

1. Sobre nós

1.1. Nós somos a Dyson Spain, S.L.U., uma empresa registada em Espanha com o NIF B-82060104 e domicílio fiscal na rua Velázquez, nº 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha), e número de identificação no Registo Integrado Industrial de Fabricantes de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos 000651.

1.2. Para ponerse en contacto con nosotros, revise nuestra página de Contacto. Contacte-nos.

2. As Nossas Peças de Reposição e Acessórios

2.1. Nós tentámos  reproduzir as Peças de Reposição e os Acessórios da forma mais fiel possível, no entanto, os tamanhos, pesos, capacidades, dimensões e medidas especificadas pelo nosso serviço ao cliente tem uma margem de erro de 2%. No entanto, as peças de reposição desses produtos, com mais de sete anos de idade, só irão estar disponíveis na cor  standard do produto.

2.2. A embalagem das Peças de Reposição e dos Acessórios pode variar em relação ao descrito no nosso serviço pós-venda.

2.3. Todas as Peças de Reposição e Acessórios do nosso serviço de pós-venda estão sujeitos  a disponibilidade.  Informaremos-lhe através de correio eletrónico ou por telefone, logo que nos seja possível, se a Peça de Reposição que solicitou não está disponível e, portanto, à sua escolha, processaríamos o seu pedido logo que a peça de reposição esteja disponível ou então cancelaríamos a sua encomenda. Por favor, consulte a cláusula 7.2 mais abaixo.

3. Uso do nosso serviço de pós-venda

3.1. O uso que fizer do nosso serviço pós-venda está sujeito aos nossos Termos de Uso e Política de Uso Aceitável. Por favor, use o tempo que for necessário para  lê-los, pois irão aplicar-se aos seus atos. 


4. Como usamos os seus dados pessoais

4.1. Só utilizamos os seus dados pessoais de acordo com o indicado na nossa Política de Privacidade. Por favor, use o tempo que for necessário para lê-la, pois será aplicável aos seus atos.

4.2. A Dyson pode usar os dados pessoais do Comprador (conforme o definido na Lei Orgânica 15/1999 de 13 de dezembro sobre a Proteção de Dados de Carácter Pessoal), para fins de gestão, administração e Marketing, incluindo a possibilidade de efetuar as verificações financeiras adequadas, reservando-se o direito de fornecer os dados a prestadores de serviços e agentes com esse fim.


5. Se é um consumidor pessoa física
Esta cláusula 5 só se aplicará a si se for um consumidor.

5.1. Se for um consumidor, só poderá adquirir Peças de Reposição e Acessórios do nosso serviço de pós-venda se tiver mais de 18 anos e também poderá formalizar um contrato connosco.

5.2. Como consumidor, goza de vários direitos em relação às Peças de Reposição e Acessórios que sejam defeituosos. Nada nestes Termos afetará os seus direitos como consumidor. Poderá obter mais informações sobre estes direitos na sua loja local de apoio ao cidadão.

6. Se é uma empresa ou empresário não consumidor
Esta cláusula 6 só se aplicará a si se for uma empresa ou empresário.


6.1. Se não é um consumidor pessoa física, confirma ter a capacidade para comprometer qualquer empresa em cujo nome esteja a usar nosso serviço de pós-venda para adquirir Peças de Reposição e Acessórios.

6.2. Estes Termos e qualquer documento expressamente referido neles constituem um acordo completo entre nós e substituem e anulam qualquer acordo, promessa, garantia, afirmação, entendimento ou qualquer outra manifestação de intenções prévia entre nós, seja escrita ou oral, quanto ao objeto do presente Contrato.

6.3. Reconhece que, ao assinar este Contrato, não o faz baseando-se em qualquer acordo, promessa, garantia, afirmação, entendimento ou qualquer outra manifestação de intenções (quer seja inocente ou negligente) que não esteja incluída nestes Termos ou nenhum outro documento ao que se faça referência expressamente.

6.4. De acordo com o permitido pela legislação em vigor, ambas as partes concordam em não empreender ações por declarações ou manifestações negligentes, baseadas no conteúdo deste Contrato.

7. Como o contrato é formado

7.1. O nosso serviço de pós-venda para a aquisição de peças de reposição e acessórios irá realizar-se por via telefónica ou através de correio eletrónico.

Para fazer um pedido, deverá seguir os seguintes passos:

i. Realizar uma chamada ou enviar um correio eletrónico para o serviço pós-venda da Dyson help@dyson.es para Espanha e help@dyson.pt para Portugal.
ii. Gestão do serviço de venda e solicitação da peça ao agente do serviço pós-venda
iii. Iremos enviar-lhe um correio eletrónico a confirmar o seu pedido no prazo de 24 horas. O Contrato entrará em vigor a partir do momento em que enviemos a confirmação do pedido e que o comprador aceite os Termos e Condições de Venda presentes.
iv. Deverá ler e aceitar os Termos e Condições de Venda presentes e a nossa Política de Privacidade. Do mesmo modo, será informado do preço total da compra, assim como da quantia detalhada, discriminada no preço do produto, impostos aplicáveis (IVA) e, consoante o caso, os gastos de envio.
v.As Peças de Reposição e os Acessórios serão enviados no prazo de 3 a 5 dias úteis após a realização da encomenda para o endereço que indicar no seu pedido. Se não for possível cumprir este prazo por causas imputáveis à Dyson, iremos entrar em contacto consigo para a entrega fora desse prazo, o cancelamento do pedido, ou consoante o caso, a devolução do dinheiro. Reveja as condições e os termos de envio para conhecer as possíveis exceções.

7.2. Se não nos for possível enviar-lhe as Peças de Reposição e Acessórios, por exemplo, por falta de stock ou falta de disponibilidade, iremos informá-lo desta circunstância por correio eletrónico ou telefone, para a entrega caso haja disponibilidade posterior ou o cancelamento do pedido. 

7.3. Conforme o caso, tem que saber que o pagamento das peças de reposição e os acessórios se realiza a contrarreembolso, conforme o estabelecido na cláusula 12. 

8. Os seus direitos como consumidor no caso de devolução e reembolso
Esta cláusula 8 só se aplica a si se for um consumidor.

8.1. Se é um consumidor, terá o direito de rescindir o Contrato (direito de desistência) durante o período indicado na cláusula 8.2 mais adiante. Isto significa que se durante este período mudar de opinião ou, por qualquer outra razão, decidir que já não quer manter uma Peça de Reposição, poderá comunicar-nos a sua decisão e receberá um reembolso. Caso a peça de reposição tenha sido instalada pelo nosso serviço de pós-venda na ocasião de uma reparação, não gozará do direito de renúncia. Poderá obter mais informações sobre o seu direito de rescindir um contrato na sua Loja local de apoio ao cidadão.

8.2. O seu direito de rescindir o Contrato começa a partir do momento que recebe a confirmação da encomenda e aceita os Termos e Condições que se estabelecem no mesmo, que é quando se formaliza definitivamente o Contrato. Se as Peças de Reposição já lhe foram enviadas, goza de um período de 14 dias para rescindir o Contrato, que começa a partir do dia em que recebeu as Peças de Reposição.

8.3. Caso exerça o seu direito de desistência, receberá um reembolso completo das quantidades que pagou pelas Peças de Reposição e qualquer gasto de envio que pagou pela aquisição das mesmas. Processaremos o reembolso dos montantes logo que possível e, em qualquer caso, no prazo de 14 dias a partir do momento em que nos informe da sua decisão de rescindir o Contrato. Todavia, poderemos reter o reembolso até que tenhamos recebido os bens, ou até que o comprador tenha apresentado uma prova de devolução dos mesmos, de acordo com a condição que se cumpra primeiro, sempre e quando a DYSON não se encarregue da recolha da Peça de Reposição.

8.4. Deverá devolver as Peças de Reposição e Acessórios na sua embalagem original e suportando os gastos de envio para a devolução no prazo de 14 dias de calendário, desde que nos notifique da sua renúncia do Contrato, assegurando-se de que obtém uma prova de envio para os seus arquivos. Note que se não embalar corretamente as Peças de Reposição para evitar danos durante o transporte ou se não realizar um uso adequado dos mesmos, reservamo-nos no direito de não aceitar a devolução. Caso contrário, ao recebermos as Peças de Reposição e Acessórios sem danos, devolveremos-lheo preço de compra dentro do prazo anteriormente indicado. O endereço para o qual deve devolver as Peças de Reposição e Acessórios é: DYSON SPAIN S.L.U., C/Sor María de Agreda 7. 28017-Madrid(Espanha), indicando na caixa o código DES junto do NOME e APELIDOS do remetente.


8.5. Mais informações sobre como exercer os seus direitos também se incluem na confirmação do pedido ou no seguinte link: desistência aqui.

8.6. Como consumidor, goza de vários direitos em relação às Peças de Reposição e Acessórios que sejam defeituosos ou que não correspondam ao descrito. Nada nestes Termos afetará os seus direitos como consumidor. Poderá obter mais informações sobre estes direitos na sua loja local de apoio ao cidadão.

8.7. Para rescindir o contrato poderá entrar em contacto connosco por escrito, através do correio eletrónico help@dyson.es para Espanha e help@dyson.pt para Portugal, ou enviando uma carta para: Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, n º 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha).

8.8. Poderá utilizar o modelo de formulário de cancelamento disponível aqui, mas não é obrigatório. Também pode guardar uma cópia da notificação de cancelamento para garantir o seu registo. A rescisão será efetiva a partir da data em que nos enviou o correio eletrónico ou a carta por via postal.

9. Envio

9.1. Su pedido será entregado en la fecha indicada en la confirmación del pedido, salvo que se produzca un evento de fuerza mayor. Si no nos fuera posible cumplir con la fecha de entrega debido a un evento de fuerza mayor, nos pondremos en contacto con usted con una nueva fecha de entrega actualizada.

9.2. A entrega será considerada concluída quando entreguemos as Peças de Reposição e Acessórios no endereço que nos forneceu.

9.3. As Peças de Reposição e Acessórios serão da sua responsabilidade a partir do momento da entrega.

9.4. As Peças de Reposição e Acessórios serão sua propriedade a partir do momento em que recebamos o pagamento completo, incluindo os gastos de envio, quando aplicável.

9.5. Tenha em consideração que existe uma minoria de códigos postais, normalmente localizados em áreas rurais remotas, para os quais não podemos realizar as entregas dentro dos prazos previstos. Consulte a secção "Exceções de envio". Para obter mais informações, entre em contacto com help@dyson.es para Espanha e help@dyson.pt para Portugal. 

9.6. Só poderemos aceitar pedidos de Espanha e Portugal. Os pedidos realizados antes das 14:00 irão ser processados no mesmo dia para envio no dia seguinte para a Península, dependendo da disponibilidade.


10. Gastos de envio

10.1. Se o seu pedido for superior a 40€, iremos enviá-lo de forma gratuita, normalmente dentro de 3-5 dias úteis. Caso o seu pedido seja inferior a 40€, irá aplicar-se um custo de envio de 6€ para os envios para território peninsular, e 10€ para os envios para as Baleares e ilhas Canárias. Envio previsto para o dia seguinte, caso o pedido se realize antes das 14:00.

11. Preço

11.1. Os preços das Peças de Reposição e dos Acessórios do serviço pós-venda serão fornecidos através do nosso Call Center.

11.2. Os preços das nossas Peças de Reposição e Acessórios podem variar ao longo do tempo, mas estas mudanças não afetarão um pedido que já tenha recebido a confirmação de encomenda.

11.3. O preço das Peças de Reposição e Acessórios inclui IVA (quando aplicável) ou qualquer outro imposto que resulte da aplicação à taxa em vigor no momento da encomenda. Ainda assim, se a taxa variar entre a data de realização do pedido e a data de envio, ajustaremos o IVA a pagar ou os impostos que resultem da aplicação.

11.4. O preço de uma Peça de Reposição não inclui os gastos de envio. 

12. Pagamento

12.1. O Pagamento deverá ser efetuado a contrarreembolso, em dinheiro no mesmo momento da entrega do pedido.

13. As nossas responsabilidades no caso de um contrato com um empresário ou empresa não consumidor.
Esta cláusula 13 só se aplicará a si se for uma empresa ou um empresário.


13.1. Nós só fornecemos as Peças de Reposição e Acessórios para uso interno no seu negócio e, com este contrato, aceita não utilizar a Peça de Reposição com a intenção de  revendê-la.

13.2. Nós não limitamos a nossa responsabilidade em casos de:

a) Morte ou lesões pessoais causadas por uma atuação negligente levada a cabo por nós;
b) Peças de Reposição e Acessórios defeituosos de acordo com o Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro, no qual se aprova o texto revisto da Lei Geral para a Defesa dos Consumidores e Utilizadores;
c) Fraude ou falsificação dolosa; ou
d) Falta de cumprimento das disposições contidas no Código Civil e no Real Decreto Legislativo 1/2007 (título e posse pacífica).

13.3. Sem prejuízo do disposto na cláusula 13.2, não seremos responsáveis por Contrato, danos (incluindo negligência), incumprimento de obrigações legais ou de outro tipo que surjam em conexão com o Contrato quando se deem algumas das seguintes circunstâncias:

a) Quaisquer perdas de lucros, vendas, negócios ou rendimentos;
b) Perda ou corrupção de dados, informações ou software;
c) Perda de oportunidades de negócio;
d) Perda de reservas antecipadas;
e) Falta de boa-fé; ou
f) Qualquer outra perda direta ou indireta

13.4. Sem prejuízo das cláusulas anteriores, a nossa responsabilidade, quer seja pelo disposto no próprio Contrato, por danos (incluindo negligência) ou por incumprimento de qualquer dever jurídico, não poderá ser em nenhum caso superior ao preço pago pela compra das Peças de Reposição e Acessórios.

13.5. Com exceção do expressamente indicado nestes Termos e Condições, não  existe qualquer tipo de compromisso ou garantia em relação às Peças de Reposição e Acessórios. Quaisquer compromissos, condições ou garantias adicionais que possam ser consideradas implícitas ou incorporadas nestes Termos pelo estabelecido na legislação aplicável, são excluídas na medida em que as leis aplicáveis o permitam. Em particular, não nos caberá qualquer responsabilidade caso as Peças de Reposição ou Acessórios não sejam adequadas para o uso que o comprador lhes quiser dar.

14. As nossas responsabilidades no caso da realização de um contrato com consumidores.
Esta cláusula 14 só se aplicará a si se for um consumidor.


14.1. Se não cumprirmos com estes Termos, seremos responsáveis pelas perdas ou danos que suponham um resultado previsível por causa do incumprimento da nossa parte ou da nossa negligência, mas não nos faremos responsáveis por qualquer perda ou dano não previsível, sempre que a lei assim o permita, com exceção daqueles casos em que tenha havido dolo ou culpa grave da nossa parte. As perdas ou danos serão considerados previsíveis se forem uma consequência óbvia do nosso incumprimento ou se estiverem previstos pelas partes no momento da aceitação do Contrato.

14.2. Só fornecemos as Peças de Reposição e Acessórios para um uso privado ou doméstico. Aceita não utilizar o produto para fins comerciais ou de revenda e, desta forma, não seremos responsáveis nos casos em que perca benefícios, vendas ou oportunidades de negócio, assim como também não o seremos caso ocorram interrupções de negócio.


14.3. Não limitamos a nossa responsabilidade nos casos de:

a)Morte ou lesões pessoais provocadas por uma atuação negligente da nossa parte;
b) Fraude ou falsificação dolosa;
c) Incumprimento do disposto no Código Civil ou no Real Decreto Legislativo 1/2007 (título e posse pacífica);
d) Incumprimento de qualquer preceito incluído no Real Decreto Legislativo 1/2007 relativo à descrição ou informação sobre a Peça de Reposição, estado ou qualidade satisfatória da mesma, idoneidade para a sua finalidade de uso, amostras publicitárias; e
e) Peças de Reposição e Acessórios Defeituosos, de acordo com as disposições do Real decreto 1/2007.


15. Eventos de força maior

15.1. Não seremos responsáveis por qualquer falho ou atraso no cumprimento de qualquer uma das nossas obrigações contratuais sempre que seja por força de eventos, incidentes e acontecimentos de força maior. A definição de eventos de força maior encontra-se descrita na cláusula 15.2.

15.2. Um evento de força maior é qualquer ocorrência ou acontecimento que escape de forma razoável ao nosso controle, incluindo, sem limitação alguma: greves,  fechos patronais ou outras medidas reivindicativas por parte de terceiros; distúrbios, invasões, ataques terroristas ou ameaças de ataques terroristas, guerra (declarada ou não) ou ameaças ou preparações para a guerra; incêndios, explosões, tempestades, inundações, terramotos, aluimentos, epidemias ou qualquer outro tipo de desastre natural; assim como a falta de redes de telecomunicações públicas ou privadas, a impossibilidade do uso de transportes, aviões, transportes a motor ou outros meios de transporte público ou privado.

15.3. Se ocorrer um evento de força maior e afetar o cumprimento da nossas obrigações:

a) Iremos entrar em contacto consigo logo que seja razoavelmente possível para notificá-lo; e
b) As nossas obrigações no âmbito do Contrato subscrito serão suspensas e o tempo de cumprimentos das nossas obrigações será ampliado pelo tempo que durar o evento de força maior. Quando o evento de força maior tenha impacto no envio das Peças de Reposição e Acessórios, iremos acordar consigo um novo envio, sempre depois do evento de força maior ter terminado

16. Comunicação entre as partes

16.1. Quando nestes Termos e Condições se faz referência à expressão “por escrito”, também se considera incluída a via do correio eletrónico.

16.2. Se é um consumidor:

a) Para rescindir o contrato pode entrar em contacto connosco através do correio eletrónico help@dyson.es para Espanha e help@dyson.pt para Portugal, ou enviando uma carta para: Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, n º 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha). Poderá utilizar o modelo de formulário de cancelamento disponível aqui, mas não é obrigatório. Também pode guardar uma cópia da notificação de cancelamento para garantir o seu registo. A rescisão será efetiva a partir da data em que nos enviou o correio eletrónico ou a carta por via postal.
b) Se desejar contactar-nos por escrito por qualquer outro motivo, pode enviar-nos um e-mail para o seguinte endereço: help@dyson.es para Espanha e help@dyson.pt para Portugal, ou enviando uma carta para Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, nº 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha). Também nos pode contactar utilizando a nossa linha telefónica de atendimento ao cliente para o número 900 80 36 49 em Espanha e 800 78 43 54 em Portugal. O nosso serviço de Atendimento ao Cliente está disponível das 8:00 às 20:00 (de segunda a sexta-feira) e das 09:00 às 14:00 (sábados), horário de Espanha peninsular.

16.3. Se tivermos de entrar em contacto consigo por escrito, o faremos através de correio eletrónico ou através de uma carta dirigida ao endereço que nos proporcionou no momento de efetuar o seu pedido.

16.4. Se é um empresário ou empresa não consumidor:

a) Qualquer notificação ou outra comunicação que nos faça chegar ou que nós façamos chegar em relação a  este Contrato será por escrito e será entregue pessoalmente, enviada através de um serviço de correio urgente ou qualquer outro tipo de envio postal que chegue no seguinte dia útil, correio eletrónico ou mensagem através do nosso serviço de pós-venda.
b) Irá considerar-se que uma notificação ou outra comunicação foi recebida: se for entregue pessoalmente, quando seja entregue no nosso domicílio social; se for enviada por serviços urgentes de envio ou serviços postais com entrega no seguinte dia útil, às 9:00 horas do segundo dia útil depois do envio; se for enviada por correio eletrónico, dentro de um dia útil após a transmissão; ou se for publicada no nosso serviço de pós-venda, de imediato.
c) Para comprovar o envio de qualquer notificação ou comunicação, será suficiente mostrar, no caso de uma carta, que essa carta tinha a direção certa, o selo e que foi entregue no escritório da empresa de envio e, no caso de um e-mail, que tal e-mail foi enviado para o endereço de e-mail especificado pelo destinatário.
d) As disposições desta cláusula não serão usadas para produzir documentos ou para executar qualquer ação em qualquer tipo de ação legal.

17. Outras disposições relevantes


17.1. Os presentes termos e condições são aplicáveis à compra de Peças de Reposição e Acessórios que sejam enviados para Espanha ou Portugal.

17.2. Nós podemos transferir os nossos direitos e obrigações ao abrigo de um Contrato para outra organização, mas isto não afetará os seus direitos ou as nossas obrigações de acordo com estes Termos e Condições.

17.3. Somente poderá transmitir os direitos e obrigações derivados do Contrato, se contar com o nosso consentimento por escrito.

17.4. As partes deste Contrato são unicamente o comprador e nós, sem que mais nenhuma outra pessoa tenha algum direito de invocar qualquer uma das suas cláusulas.

17.5. Cada uma das cláusulas deste Contrato opera separadamente. Se qualquer tribunal ou autoridade decidir que alguma delas é ilícita ou contrária à lei, isto não afetará o resto do contrato, que permanecerá plenamente em vigor.

17.6. Caso não consigamos valer os nossos direitos contra si ou que demoremos tempo a fazê-lo, não significa que estaremos a renunciar a estes direitos ou que o comprador não tenha de cumprir as suas obrigações. Se renunciamos ao exercício dos nossos direitos ou a exercer as ações apropriadas contra o comprador, isso será feito por escrito e não irá supor, em nenhuma caso, a renúncia dos nossos direitos em caso de incumprimentos posteriores da sua parte.

17.7. Se é um consumidor, tenha em consideração que estes Termos são regidos pela lei espanhola. Isto significa que o Contrato para a compra de Peças de Reposição e Acessórios através do nosso serviço de pós-venda e qualquer disputa ou reclamação decorrente de ou em relação a ele, rege-se pela lei espanhola. Todas as disputas que ocorram em virtude do presente Contrato, irão ser submetidas de forma não exclusiva aos tribunais espanhóis.

17.8. Se é um empresário ou empresa, qualquer disputa ou reclamação decorrente de ou relacionada com este contrato ou as matérias que regula (incluindo litígios ou reclamações por responsabilidade extracontratual), deve ser regida e interpretada de acordo com as leis  de Espanha.


17.9. Se é um empresário ou empresa, concorda de forma irrevogável que os tribunais espanhóis terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer litígio, disputa ou reclamação que surja de ou em relação com este contrato ou com as matérias que ele regula (excluindo disputas ou reclamações por responsabilidade extracontratual).

Termos e Condições do serviço de apoio técnico (Andorra)

1. Definições

“Produto” todos os bens da marca DYSON.
“Serviço” a reparação dos Produtos que não esteja coberta pela garantia.
“Cliente” a parte a quem o Serviço é prestado.
“Orçamento”, o orçamento escrito do custo do Serviço de reparação fornecido pelos serviços técnicos por colaboradores autorizados pela DYSON, que estará baseado nas informações proporcionadas pelo Cliente.

2. Sobre nós


2.1. Nós somos a Dyson Spain, S.L.U., uma empresa registada em Espanha com o NIF B-82060104 e domicílio fiscal na rua Velázquez, nº 140, 3º. 28006-Madrid, e número de identificação no Registo Integrado Industrial de fabricantes de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos 000651 (doravante, DYSON).

2.2. Para entrar em contacto connosco, verifique a nossa página de Contacto. Contacte nos.

.

3. Prestação do Serviço 

3.1. Os serviços prestados pela Dyson regem-se pelos presentes Termos e Condições. A assinatura do Cliente no Orçamento constituirá a sua aceitação destes Termos e Condições.

3.2. O Orçamentos e os presentes termos e condições só poderão ser alterados através de um documento escrito assinado por um representante autorizado da DYSON e pelo Cliente. 

3.3. Estes termos e condições constituem o acordo integral entre a DYSON e o Cliente em relação à prestação do Serviço. Substituem todas as comunicações, declarações ou acordos anteriores entre as partes, quer sejam orais ou escritas, em relação ao Serviço.

4. Condições e uso do nosso Serviço de Assistência Técnica

4.1. O uso que fizer do nosso serviço de assistência técnica está sujeito aos nossos Termos de Uso e Política de Uso Aceitável. Por favor, use o tempo que for necessário para  lê-los, pois irão aplicar-se aos seus atos. 

4.2. A Dyson prestará o Serviço com o fim de restabelecer o funcionamento normal dos Produtos.

4.3. Os componentes e as peças usadas para efetuar a reparação converterão-se em propriedade do Cliente. Os componentes e as peças substituídas serão devolvidas ao Cliente, a menos que o mesmo solicite a não receção das mesmas. 

5. Como usamos os seus dados pessoais


5.1. Só utilizamos os seus dados pessoais de acordo com o indicado na nossa Política de Privacidade

5.2. A Dyson poderá usar os dados pessoais do Cliente (conforme o definido na Lei Orgânica 15/1999 de 13 de dezembro sobre a Proteção de Dados de Carácter Pessoal), para gestão fins de gestão, administração e Marketing, incluindo a possibilidade de efetuar as verificações financeiras adequadas, reservando-se o direito de fornecer os dados a prestadores de serviços e agentes com esse fim.

6. Se é um consumidor pessoa física
Esta cláusula 6 só se aplicará a si se for um consumidor.


6.1. Se for um consumidor, só poderá solicitar a prestação do Serviço se tiver mais de 18 anos e se tiver a capacidade legal para assinar um contrato connosco.

6.2. Nada nestes Termos e Condições afetará os seus direitos como consumidor. Poderá obter mais informações sobre estes direitos na sua Loja local de apoio ao cidadão.

7. Se é uma empresa ou empresário não consumidor
Esta cláusula 7 só se aplicará a si se for uma empresa ou empresário.

7.1. Se não é um consumidor pessoa física, confirma ter a capacidade para representar legalmente a empresa que solicita a prestação do Serviço.

7.2. Estes Termos e Condições e qualquer documento expressamente referido neles, constituem um acordo completo entre nós e substituem e anulam qualquer acordo, promessa, garantia, afirmação, entendimento ou qualquer outra manifestação de intenções prévia entre nós, seja escrita ou oral, quanto ao objeto do presente Contrato.

7.3. Reconhece que, ao assinar este Contrato, não o faz baseando-se em qualquer acordo, promessa, garantia, afirmação, entendimento ou qualquer outra manifestação de intenções que não esteja incluída nestes Termos e Condições ou nenhum outro documento ao que se faça referência expressamente.

7.4. De acordo com o permitido pela legislação em vigor, ambas as partes concordam em não empreender ações por declarações ou manifestações negligentes, baseadas no conteúdo deste Contrato.


8. Como o contrato é formado

8.1. O nosso Serviço de Assistência Técnica para a reparação dos Produtos realiza-se por telefone ou por correio eletrónico.

Para solicitar a reparação do Produto ou a prestação do Serviço, deverá seguir os seguintes passos:

i. Faça uma chamada ou envie um e-mail para help@dyson.es detalhando a possível avaria/falha do Produto, assim como o historial de avarias/falhas do mesmo e, conforme o caso, a solicitação de reparação.
ii. A Dyson, em conformidade com as informações fornecidas pelo Cliente enviará num prazo de [nn] a estimativa de Orçamento prévio com base na informação recebida do Cliente e programará o Serviço logo que seja possível, depois de receber do Cliente a aceitação do Orçamento. O Cliente manifestará a sua concordância à Dyson num prazo de [nn] desde a receção do mesmo. Esta confirmação pode ser feita por via telefónica ou por e-mail. O Contrato entrará em vigor a partir do momento que aceite o Orçamento e os Termos e Condições presentes de reparação do Produto. Deverá ler e aceitar os Termos e Condições presentes e a nossa Política de Privacidade.
iii. A Dyson procederá à recolha do Produto na delegação das transportadoras que lhe indiquemos e na data e horário acordado e comunicado ao cliente por e-mail.
iv. Logo que o Produto chegue à oficina do Serviço de Assistência Técnica da Dyson, o Cliente receberá um correio eletrónico confirmando a receção do produto para sua reparação. 
v. Se a Estimativa de Orçamento prévio   aceite e assinada pela Cliente, tivesse que ser alterada  porque depois de o Produto ter sido analisado pelo técnico, este tivesse detetado que a avaria/falha era de maior envergadura do que a atribuída no Orçamento prévio, iremos proceder ao envio de um novo Orçamento com base nas novas condições e iremos solicitar a aceitação ou não por parte do Cliente em relação ao mesmo. Logo que o produto esteja reparado, o Cliente receberá um correio eletrónico neste sentido informando que irá receber na delegação da transportadora, que lhe iremos indicar, o Produto reparado nos próximos dias.


8.2. Conforme o caso, tem que saber que o pagamento do Serviço se realiza a contrarreembolso de acordo com o estabelecido na cláusula 12. 

9. Os seus direitos como consumidor no caso de devolução e reembolso
Esta cláusula 9 só se aplica a si se for um consumidor.


9.1. Se é um consumidor, o direito de desistência não será aplicável aos contratos de prestação de serviços, logo que o serviço tenha sido totalmente executado, quando a execução tenha começado, com o consentimento prévio expresso do consumidor e do utilizador e com o reconhecimento por sua parte de que tem consciência de que, logo que o contrato tenha sido totalmente executado pela DYSON, terá perdido o seu direito de desistência.


9.2. Para rescindir o Contrato antes do começo das tarefas de reparação por parte dos técnicos do Serviço de Assistência Técnica, poderá entrar em contacto connosco por escrito através do correio eletrónico help@dyson.pt, utilizando a nossa linha telefónica de atendimento ao cliente no número 900 80 36 49 ou enviando uma carta para: Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, n º 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha). 



10. Envio


10.1. O seu Produto será entregue na delegação da transportadora e na data indicada no correio de confirmação de envio do Produto reparado, a não ser que ocorra um evento de força maior. Se não nos for possível cumprir com a data de entrega devido a um evento de força maior, contactaremos consigo com uma nova data de entrega atualizada.

10.2. A entrega será considerada concluída quando entreguemos o Produto na delegação da transportadora que lhe indiquemos.

10.3. O Produto será da sua responsabilidade a partir do momento da entrega.

10.4. Tenha em consideração que existe uma minoria de códigos postais, normalmente localizados em áreas rurais remotas, para quais não podemos realizar as entregas dentro dos prazos previstos. Consulte a seção "Exceções de envio". Para obter mais informações, entre em contacto com help@dyson.es   

10.5. Só poderemos aceitar solicitações de prestação do Serviço de Andorra. 

11. Preço

11.1. O preço do Serviço será o que conste no Orçamento que se irá enviar ao Cliente. O preço do Serviço prestado ao Cliente inclui a reparação e  mão de obra e não pode ser discriminado diferenciando ambos os conceitos
11.2. Os preços do Serviço podem variar ao longo do tempo, mas estas mudanças não afetarão uma reparação da qual tenha recebido a confirmação de execução do Serviço.
11.3. O preço do Serviço inclui IVA (quando aplicável) ou qualquer outro imposto que resulte da aplicação à taxa em vigor no momento do pedido. Ainda assim, se a taxa variar entre a data de realização da solicitação e a data de envio, ajustaremos o IVA a pagar ou os impostos que resultem da aplicação.

11.4. O preço do serviço não inclui as despesas de envio, estas serão suportadas pela Dyson. 

 

12. Pagamento

1.1.

O Pagamento deverá ser realizado a contrarreembolso, em dinheiro no mesmo momento da entrega do Produto reparado.


13. Garantia de Reparação 

1.2. O prazo de garantia da reparação é de um ano a contar a partir da data da entrega do Produto e terá validade enquanto o mesmo não seja manuseado ou reparado por terceiros. No entanto, os Produtos retirados do catálogo, o prazo de garantia de reparação será legalmente estabelecido, ou seja, três meses a contar desde a data da entrega do Produto e terá validade enquanto o mesmo não seja manipulado ou reparado por terceiros.

14. As nossas responsabilidades no caso de um contrato com um empresário ou empresa não consumidor.
Esta cláusula 14 só se aplicará a si se for uma empresa ou um empresário.

1.3. Nós não limitamos a nossa responsabilidade em casos de:

a) Morte ou lesões pessoais causadas por uma atuação negligente levada a cabo por nós;
b) Fraude ou falsificação dolosa; ou
c)Incumprimento das disposições incluídas no Código Civil, Real Decreto 1/2007 e o Real Decreto 58/1988 de 29 de janeiro sobre proteção dos direitos do consumidor no serviço de reparação de aparelhos de uso doméstico.


1.4. Sem prejuízo do disposto na cláusula 14.2, não seremos responsáveis por contrato, danos (incluindo negligência), incumprimento de obrigações legais ou de outro tipo que surjam em conexão com o contrato quando se deem algumas das seguintes circunstâncias:

a) Quaisquer perdas de lucros, vendas, negócios ou rendimentos;
b) Perda ou corrupção de dados, informações ou software;
c) Perda de oportunidades de negócio;
d) Perda de reservas antecipadas;
e) Falta de boa-fé; ou
f) Qualquer outra perda direta ou indireta.

1.5. Sem prejuízo das cláusulas anteriores, a nossa responsabilidade, quer seja pelo disposto no próprio contrato, por danos (incluindo negligência) ou por incumprimento de qualquer dever jurídico, não poderá ser em nenhum caso superior ao preço pago pela prestação do Serviço.


1.6. Com exceção do expressamente indicado nestes Termos e Condições, não fazemos qualquer tipo de compromisso ou garantia em relação à prestação do Serviço. Quaisquer compromissos, condições ou garantias adicionais que possam ser consideradas implícitas ou incorporadas nestes Termos pelo estabelecido na legislação aplicável, são excluídas na medida em que as leis aplicáveis o permitam.


15. As nossas responsabilidades no caso da realização de um contrato com consumidores.
Esta cláusula 15 só se aplicará a si se for um consumidor.

1.7. Se não cumprirmos com estes Termos e Condições, seremos responsáveis pelas perdas ou danos que suponham um resultado previsível por causa do incumprimento da nossa parte ou da nossa negligência, mas não nos faremos responsáveis por qualquer perda ou dano não previsível, sempre que a lei assim o permita, com exceção daqueles casos em que tenha havido dolo ou culpa grave da nossa parte. As perdas ou danos serão considerados previsíveis se forem uma consequência óbvia do nosso incumprimento ou se estiverem previstos pelas partes no momento da aceitação do contrato.

1.8. Não limitamos a nossa responsabilidade nos casos de:

a) Morte ou lesões pessoais provocadas por uma atuação negligente da nossa parte;
b) Fraude o falsedad dolosa;
c) Incumprimento do disposto no Código Civil, Real Decreto 1/2007 de 16 de novembro, no qual se aprova o texto revisto da Lei Geral para a Defesa dos Consumidores e Utilizadores e outras leis complementares e o Real Decreto Legislativo 58/1988 de 29 de janeiro, sobre proteção dos direitos do consumidor no serviço de reparação de aparelhos de uso doméstico.


16. Eventos de força maior

1.9. Não seremos responsáveis por qualquer falha ou atraso no cumprimento de qualquer uma das nossas obrigações contratuais sempre que seja por força de eventos, incidentes e acontecimentos de força maior. A definição de eventos de força maior encontra-se descrita na cláusula 16.2.

1.10. Um evento de força maior é qualquer ocorrência ou acontecimento que escape de forma razoável ao nosso controle, incluindo, sem limitação alguma: greves, fechos patronais ou outras medidas reivindicativas por parte de terceiros; distúrbios, invasões, ataques terroristas ou ameaças de ataques terroristas, guerra (declarada ou não) ou ameaças ou preparações para a guerra; incêndios, explosões, tempestades, inundações, terramotos, aluimentos, epidemias ou qualquer outro tipo de desastre natural; assim como a falta de redes de telecomunicações públicas ou provadas, a impossibilidade do uso de transportes, aviões, transportes a motor ou outros meios de transporte público ou privado.

1.11. Se ocorrer um evento de força maior e afetar o cumprimento da nossas obrigações:

a) Iremos entrar em contacto consigo logo que seja razoavelmente possível para notificá-lo; e
b) As nossas obrigações no âmbito do Contrato subscrito serão suspensas e o tempo de cumprimentos das nossas obrigações será ampliado pelo tempo que durar o evento de força maior. Quando o evento de força maior tenha impacto no nosso envio do Produto reparado, iremos acordar consigo um novo envio, sempre depois do evento de força maior ter terminado.

17. Comunicação entre as partes

1.12. Quando nestes Termos e Condições se faz referência à expressão “por escrito”, também se considera incluída a via do correio eletrónico.

1.13. Se é um consumidor e deseja contactar connosco por escrito por qualquer outro motivo, pode enviar-nos um e-mail para o seguinte endereço: help@dyson.es ou enviar uma carta para Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, nº 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha). Também nos pode contactar utilizando a nossa linha telefónica de atendimento ao cliente para o número 900 80 36 49. O nosso serviço de Atendimento ao Cliente está disponível das 8:00 às 20:00 (de segunda a sexta-feira) e das 09:00 às 14:00 (sábados). 

1.14. Se tivermos de entrar em contacto consigo por escrito, o faremos através de correio eletrónico ou através de uma carta dirigida ao endereço que nos proporcionou no momento de realização do seu pedido.

1.15. Se é um empresário ou empresa não consumidor:

a) Qualquer notificação ou outra comunicação que nos faça chegar ou que nós façamos chegar em relação a este Contrato será por escrito e será entregue pessoalmente, enviada através de um serviço de correio urgente ou qualquer outro tipo de envio postal que chegue no seguinte dia útil, correio eletrónico ou mensagem através do nosso serviço de assistência técnica.
b) Irá considerar-se que uma notificação ou outra comunicação foi recebida: se for entregue pessoalmente, quando seja entregue no nosso domicílio social; se for enviada por serviços urgentes de envio ou serviços postais com entrega no seguinte dia útil, às 9:00 horas do segundo dia útil depois do envio; se for enviada por correio eletrónico, dentro de um dia útil após a transmissão; ou se for publicada no nosso Serviço de Assistência Técnica, de imediato.
c) Para comprovar o envio de qualquer notificação ou comunicação será suficiente mostrar, no caso de uma carta, que essa carta tinha a direção certa, o selo e que foi entregue no escritório da empresa de envio e, no caso de um e-mail, que tal e-mail foi enviado para o endereço de e-mail especificado pelo destinatário.
d) As disposições desta cláusula não serão usadas para produzir documentos ou para executar qualquer ação em qualquer tipo de ação legal.

18. Outras disposições relevantes


18.1. Os presentes termos e condições são aplicáveis às Reparações dos clientes situados em Andorra.

18.2. Nós podemos transferir os nossos direitos e obrigações ao abrigo de um Contrato para outra organização, mas isto não afetará os seus direitos ou as nossas obrigações de acordo com estes Termos e Condições

18.3. Somente poderá transmitir os direitos e obrigações derivados do Contrato, se contar com o nosso consentimento por escrito.

18.4. . As partes deste Contrato são unicamenteo comprador e nós, sem que mais nenhuma outra pessoa tenha algum direito de invocar qualquer uma das suas cláusulas.


18.5.  Cada uma das cláusulas deste Contrato opera separadamente. Se qualquer tribunal ou autoridade decidir que alguma delas é ilícita ou contrária à lei, isto não afetará o resto do contrato, que permanecerá plenamente em vigor.

18.6. Caso não consigamos valer os nossos direitos contra si ou que demoremos tempo a fazê-lo, não significa que estaremos a renunciar a estes direitos ou que o comprador não tenha de cumprir com as suas obrigações. Se renunciamos ao exercício dos nossos direitos ou a exercer as ações apropriadas contra o comprador, isso será feito por escrito e não irá supor, em nenhum caso, a renúncia dos nossos direitos em caso de incumprimentos posteriores da sua parte.


18.7. Se é um consumidor, tenha em consideração que estes Termos são regidos pela lei espanhola. Isto significa que o Contrato para a prestação do Serviço através do nosso Serviço de Assistência Técnica e qualquer disputa ou reclamação que surja de ou em relação ao mesmo, irá reger-se pela lei espanhola. Todas as disputas que ocorram em virtude do presente contrato, irão ser submetidas de forma não exclusiva aos tribunais espanhóis.

18.8. Se é um empresário ou empresa, qualquer disputa ou reclamação decorrente de ou relacionada com este contrato ou as matérias que regula (incluindo litígios ou reclamações por responsabilidade extracontratual), deve ser regida e interpretada de acordo com as leis   de Espanha.

18.9. Se é um empresário ou empresa não consumidor, concorda de forma irrevogável que os tribunais espanhóis terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer litígio, disputa ou reclamação que surja de ou em relação com este contrato ou com as matérias que ele regula (incluindo disputas ou reclamações por responsabilidade extracontratual), renunciando expressamente à jurisdição que lhe possa corresponder.


Termos e Condições do serviço de apoio técnico (Espanha e Portugal)

1. Definições

"Produto" todos os bens da marca DYSON.
“Serviço” a reparação dos Produtos que não esteja coberta pela garantia.
"Cliente", a parte a quem o Serviço é prestado.
“Orçamento Prévio” o orçamento do custo do Serviço fornecido pelos serviços técnicos por colaboradores autorizados pela DYSON, que estará baseado nas informações proporcionadas pelo Cliente.
“Orçamento Final” o orçamento do custo do Serviço fornecido pelos serviços técnicos por colaboradores autorizados pela DYSON, uma vez que o Produto tenha sido recebido e confirmado ou o Orçamento Prévio tenha sido alterado. 


2. Sobre nós

2.1. Nós somos a Dyson Spain, S.L.U., uma empresa registada em Espanha com o NIF B-82060104 e domicílio fiscal na rua Velázquez, nº 140, 3º. 28006-Madrid, e número de identificação no Registo Integrado Industrial de fabricantes de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos 000651 (doravante, DYSON).

2.2. Para entrar em contacto connosco, verifique a nossa página de Contacto. Contacte-nos .

3.
Prestação do Serviço 


3.1. Os serviços prestados pela Dyson regem-se pelos presentes Termos e Condições. A aceitação do Orçamento constituirá a aceitação destes Termos e Condições. 

3.2. O Orçamento e os presentes termos e condições só poderão ser alterados através de um contrato com um representante autorizado da DYSON e o Cliente. 

3.3. Estes termos e condições constituem o acordo integral entre a DYSON e o Cliente em relação à prestação do Serviço. Substituem todas as comunicações, declarações ou acordos anteriores entre as partes, quer sejam orais ou escritas, em relação ao Serviço. 

4. Condições e uso do nosso Serviço de Assistência Técnica

4.1. O uso que fizer do nosso serviço de assistência técnica está sujeito aos nossos Termos de Uso e Política de Uso Aceitável. Por favor, use o tempo que for necessário para  lê-los, pois irão aplicar-se aos seus atos.

4.2. A Dyson prestará o Serviço com o fim de restabelecer o funcionamento normal dos Produtos. 

4.3 Os componentes e as peças utilizadas para efetuar a reparação irão converter-se em propriedade do Cliente. Os componentes e as peças substituídas serão devolvidas ao Cliente, a menos que o mesmo solicite a não receção das mesmas.  

5. Como usamos os seus dados pessoais

5.1. Só utilizamos os seus dados pessoais de acordo com o indicado na nossa Política de Privacidade.


5.2. A Dyson poderá utilizar os dados pessoais do Cliente (conforme o definido na Lei Orgânica 15/1999 de 13 de dezembro sobre a Proteção de Dados de Carácter Pessoal), para gestão fins de gestão, administração e Marketing, incluindo a possibilidade de efetuar as verificações financeiras adequadas, reservando-se o direito de fornecer os dados a prestadores de serviços e agentes com esse fim.


6. Se é um consumidor pessoa física
Esta cláusula 6 só se aplicará a si se for um consumidor.

6.1. Se for um consumidor, só poderá solicitar a prestação do Serviço se tiver mais de 18 anos e se tiver a capacidade legal para assinar um contrato connosco.

6.2. Nada nestes Termos e Condições afetará os seus direitos como consumidor. Poderá obter mais informações sobre estes direitos na sua Loja local de apoio ao cidadão.

7. Se é uma empresa ou empresário não consumidor
Esta cláusula 7 só se aplicará a si se for uma empresa ou empresário.


7.1. Se não é um consumidor pessoa física, confirma ter a capacidade para representar legalmente a empresa que solicita a prestação do Serviço.

7.2. Estes Termos e Condições e qualquer documento expressamente referido neles constituem um acordo completo entre nós e substituem e anulam qualquer acordo, promessa, garantia, afirmação, entendimento ou qualquer outra manifestação de intenções prévia entre nós, seja escrita ou oral, quanto ao objeto do presente Contrato.


7.3. Reconhece que, ao formalizar este Contrato, não o faz baseando-se em qualquer acordo, promessa, garantia, afirmação, entendimento ou qualquer outra manifestação de intenções que não esteja incluída nestes Termos e Condições ou nenhum outro documento ao que se faça referência expressamente.

7.4. De acordo com o permitido pela legislação em vigor, ambas as partes concordam em não empreender ações por declarações ou manifestações negligentes, baseadas no conteúdo deste Contrato.

8. Como o Contrato é formado

8.1. O pedido de reparação do Produto ao nosso Serviço de Assistência Técnica se realizará por telefone ou através de correio eletrónico.
8.2. Todas as chamadas telefónicas serão gravadas com o consentimento do Cliente.
8.3. O acordo de vontades será verbal ou por escrito.
8.4. A aceitação do Orçamento Prévio e do Orçamento Final de reparação irá realizar-se de forma verbal ou por escrito com o Cliente. 
8.5. O Cliente irá ser informado por via telefónica ou por e-mail de um Orçamento Final, caso se altere o Orçamento prévio.
8.6. Para solicitar a reparação do Produto ou a prestação do Serviço, deverá seguir os seguintes passos:

i. Faça uma chamada para o Serviço de Assistência Técnica da Dyson ou envie um e-mail para help@dyson.es se está em Espanha ou em Andorra, ou para help@dyson.pt, se está em Portugal solicitando a intervenção do mesmo e dando detalhes sobre a possível avaria/falha do Produto, assim como o seu histórico de avarias/falhas.
ii. A Dyson, em conformidade com as informações que o Cliente lhe tenha fornecido, irá comunicar-lhe num prazo máximo de [nn] o Orçamento Prévio previsto para a Prestação do Serviço, caso o Cliente tenha entrado em contacto com o Serviço de Assistência Técnica por e-mail. Caso o Cliente entre em contacto por via telefónica, a Dyson irá comunicar de forma imediata a Estimativa de Orçamento prévio para a Prestação do Serviço
iii. A Dyson programará o início da reparação do Produto o mais rapidamente possível, logo que o Orçamento Prévio tenha sido aceite por telefone ou por e-mail pelo Cliente.
iv. A Dyson procederá à recolha do Produto no domicílio do Cliente na data e no horário acordado. 
v. Logo que o Produto chegue á oficina do Serviço de Assistência Técnica da Dyson, iremos enviar um e-mail ao Cliente a confirmar a receção do Produto para sua reparação.
vi. Caso não seja necessário alterar o Orçamento Prévio, não será necessária a confirmação do Orçamento Final por parte da Dyson e o Cliente, mas o Orçamento Prévio será entendido como o Orçamento Final da prestação do Serviço, procedendo-se à reparação do Produto tal e qual se acordou.
vii. Se a Estimativa de Orçamento prévio  aceite pelo Cliente, tivesse que ser alterada porque depois de o técnico ter analisado o Produto, este tivesse detetado que a avaria/falha era maior do que a atribuída no Orçamento prévio, iremos proceder à comunicação ao Cliente do novo orçamento com base nas novas condições e irá solicitar-se por parte do Cliente a aceitação ou não do mesmo.
viii. O Contrato entrará em vigor a partir do momento que aceite o Orçamento Final e os Termos e Condições presentes de reparação do Produto. Deverá ler e aceitar os Termos e Condições presentes e a nossa Política de Privacidade .
ix. . Logo que o Produto esteja reparado, A Dyson informará o Cliente que receberá o Produto reparado nos próximos dias. 
8.7. Conforme o caso, tem que saber que o pagamento do Serviço se realiza a contrarreembolso de acordo com o estabelecido na cláusula 12.

9. Os seus direitos como consumidor no caso de devolução e reembolso
Esta cláusula 9 só se aplica a si se for um consumidor.


9.1Se é um consumidor, o direito de desistência não será aplicável aos contratos de prestação de serviços, logo que o serviço tenha sido totalmente executado, quando a execução tenha começado, com o consentimento prévio expresso do consumidor e do utilizador e com o reconhecimento por sua parte de que tem consciência de que, logo que o contrato tenha sido totalmente executado pela DYSON, terá perdido o seu direito de desistência.

Para rescindir o contrato antes do início das tarefas de reparação por parte dos técnicos do Serviço de Assistência Técnica, pode entrar em contacto connosco realizando uma chamada telefónica para o Serviço de Assistência Técnica. 

 

10. Envio

10.1. O seu Produto será entregue na data indicada pelo Serviço de Assistência Técnica para o envio do Produto reparado, a menos que ocorra um evento de força maior. Se não nos for possível cumprir com a data de entrega devido a um evento de força maior, contactaremos consigo com uma nova data de entrega atualizada.

10.2. A entrega será considerada concluída quando entreguemos o Produto no endereço que nos forneceu.

10.3. O Produto será da sua responsabilidade a partir do momento da entrega.

10.4. Tenha em consideração que existe uma minoria de códigos postais, normalmente localizados em áreas rurais remotas, para os quais não podemos realizar as entregas dentro dos prazos previstos. Consulte a secção "Exceções de envio". Para mais informações, consulte o Serviço de Assistência Técnica. Só poderemos aceitar solicitações de prestação do Serviço de Espanha, Andorra e Portugal.


11. Preço

11.1. O preço do Serviço será o que conste no Orçamento que se irá enviar ao Cliente. O preço do Serviço prestado ao Cliente inclui a reparação e  mão de obra e não pode ser discriminado diferenciando ambos os conceitos.

11.2. Os preços do Serviço podem variar ao longo do tempo, mas estas mudanças não afetarão uma reparação da qual tenha recebido a confirmação de execução do Serviço.

11.3. O preço do Serviço inclui IVA (quando aplicável) ou qualquer outro imposto que resulte da aplicação à taxa em vigor no momento do pedido. Ainda assim, se a taxa variar entre a data de realização da solicitação e a data de envio, ajustaremos o IVA a pagar ou os impostos que resultem da aplicação.
11.3.11.4. O preço do serviço inclui os gastos de envio, que serão suportados pela Dyson.


12. Pagamento

12.3. O Pagamento deverá ser realizado a contrarreembolso, em dinheiro no mesmo momento da entrega do Produto reparado.

13.
Garantia de Reparação

13.3. O prazo de garantia da reparação é de um ano a contar a partir da data de entrega do Produto e terá validade enquanto o mesmo não seja manuseado ou reparado por terceiros. No entanto, os Produtos retirados do catálogo, o prazo de garantia de reparação será legalmente estabelecido, ou seja, três meses a contar a partir da data da entrega do Produto e terá validade enquanto o mesmo não seja manipulado ou reparado por terceiros. 

14. As nossas responsabilidades no caso de um contrato com um empresário ou empresa não consumidor.
Esta cláusula 14 só se aplicará a si se for uma empresa ou um empresário.


14.3. Nós não limitamos a nossa responsabilidade em casos de:

a) Morte ou lesões pessoais causadas por uma atuação negligente levada a cabo por nós;
b) Fraude ou falsificação dolosa; ou
c) Incumprimento das disposições incluídas no Código Civil, Real Decreto 1/2007 e o Real Decreto 58/1988 de 29 de janeiro sobre proteção dos direitos do consumidor no serviço de reparação de aparelhos de uso doméstico.


14.4. Sem prejuízo do disposto na cláusula 14.2, não seremos responsáveis por contrato, danos (incluindo negligência), incumprimento de obrigações legais ou de outro tipo que surjam em conexão com o contrato quando se deem algumas das seguintes circunstâncias:

a) Quaisquer perdas de lucros, vendas, negócios ou rendimento;
b) Perda ou corrupção de dados, informações ou software;
c) Perda de oportunidades de negócio;
d) Perda de reservas antecipadas;
e) Falta de boa-fé; ou
f) Qualquer outra perda direta ou indireta.

14.5. Sem prejuízo das cláusulas anteriores, a nossa responsabilidade, quer seja pelo disposto no próprio contrato, por danos (incluindo negligência) ou por incumprimento de qualquer dever jurídico, não poderá ser em nenhum caso superior ao preço pago pela prestação do Serviço.

14.6. Com exceção do expressamente indicado nestes Termos e Condições, não concedemos qualquer tipo de compromisso ou garantia em relação à prestação do Serviço. Quaisquer compromissos, condições ou garantias adicionais que possam ser consideradas implícitas ou incorporadas nestes Termos pelo estabelecido na legislação aplicável, são excluídas na medida em que as leis aplicáveis o permitam. 


15. As nossas responsabilidades no caso da realização de um contrato com consumidores.
Esta cláusula 15 só se aplicará a si se for um consumidor.


15.3. . Se não cumprirmos com estes Termos e Condições, seremos responsáveis pelas perdas ou danos que suponham um resultado previsível por causa do incumprimento da nossa parte ou da nossa negligência, mas não nos faremos responsáveis por qualquer perda ou dano não previsível, sempre que a lei assim o permita, com exceção daqueles casos em que tenha havido dolo ou culpa grave da nossa parte. As perdas ou danos serão considerados previsíveis se forem uma consequência óbvia do nosso incumprimento ou se estiverem previstos pelas partes no momento da aceitação do contrato.

15.4. Não limitamos a nossa responsabilidade nos casos de:

a) Morte ou lesões pessoais provocadas por uma atuação negligente da nossa parte;
b) Fraude ou falsificação dolosa;
c) Incumprimento do disposto no Código Civil, Real Decreto 1/2007 de 16 de novembro, no qual se aprova o texto revisto da Lei Geral para a Defesa dos Consumidores e Utilizadores e outras leis complementares e o Real Decreto Legislativo 58/1988 de 29 de janeiro, sobre proteção dos direitos do consumidor no serviço de reparação de aparelhos de uso doméstico.

16. Eventos de força maior

16.3. Não seremos responsáveis por qualquer falha ou atraso no cumprimento de qualquer uma das nossas obrigações contratuais sempre que seja por força de eventos, incidentes e acontecimentos de força maior. A definição de eventos de força maior encontra-se descrita na cláusula 16.2.

16.4. Um evento de força maior é qualquer ocorrência ou acontecimento que escape de forma razoável ao nosso controle, incluindo, sem limitação alguma: greves,  fechos patronais ou outras medidas reivindicativas por parte de terceiros; distúrbios, invasões, ataques terroristas ou ameaças de ataques terroristas, guerra (declarada ou não) ou ameaças ou preparações para a guerra; incêndios, explosões, tempestades, inundações, terramotos, aluimentos, epidemias ou qualquer outro tipo de desastre natural; assim como a falta de redes de telecomunicações públicas ou provadas, a impossibilidade do uso de transportes, aviões, transportes a motor ou outros meios de transporte público ou privado.

16.5. Se ocorrer um evento de força maior e afetar o cumprimento da nossas obrigações:

a) Iremos entrar em contacto consigo logo que seja razoavelmente possível para notificá-lo; e
b) As nossas obrigações no âmbito do Contrato subscrito serão suspensas e o tempo de cumprimentos das nossas obrigações será ampliado pelo tempo que durar o evento de força maior. Quando o evento de força maior tenha impacto no nosso envio do Produto reparado, iremos acordar consigo um novo envio, sempre depois do evento de força maior ter terminado.


17. Comunicação entre as partes

17.3. Quando nestes Termos e Condições se faz referência à expressão “por escrito”, considera-se incluída a via do correio eletrónico.

17.4. Se é um consumidor e deseja contactar connosco por escrito por qualquer outro motivo, pode enviar-nos um e-mail para o seguinte endereço: help@dyson.es para Espanha e Andorra, e help@dyson.pt para Portugal, ou enviar uma carta para Dyson Spain, S.L.U., Calle Velázquez, nº 140, 3º. 28006-Madrid(Espanha). Também nos pode contactar utilizando a nossa linha telefónica de atendimento ao cliente para o número 900 80 36 49 em Espanha e 800 78 43 54 em Portugal. O nosso serviço de Atendimento ao Cliente está aberto das 9:00 às 20:00 (de segunda a sexta-feira) e das 09:00 às 14:00 (sábados). 

17.5. Se tivermos de entrar em contacto consigo por escrito, o faremos através de correio eletrónico ou através de uma carta dirigida ao endereço que nos proporcionou no momento de realização do seu pedido.


17.6. Se é um empresário ou empresa não consumidor:

a) Qualquer notificação ou outra comunicação que nos faça chegar ou que nós façamos chegar em relação a este Contrato, será feita verbalmente através de uma chamada telefónica ou por escrito e será entregue pessoalmente, enviada através de um serviço de correio urgente ou qualquer outro tipo de envio postal que chegue no seguinte dia útil, correio eletrónico ou mensagem através do nosso serviço de assistência técnica.
b) Irá considerar-se que uma notificação ou outra comunicação foi recebida: se for entregue pessoalmente, quando seja entregue no nosso domicílio social; se for enviada por serviços urgentes de envio ou serviços postais com entrega no seguinte dia útil, às 9:00 horas do segundo dia útil depois do envio; se for enviada por correio eletrónico, dentro de um dia útil após a transmissão; ou se for publicada no nosso Serviço de Assistência Técnica, de imediato.
c) Para comprovar o envio de qualquer notificação ou comunicação, será suficiente mostrar, no caso de uma carta, que essa carta tinha a direção certa, o selo e que foi entregue no escritório da empresa de envio e, no caso de um e-mail, que tal e-mail foi enviado para o endereço de e-mail especificado pelo destinatário.
d) As disposições desta cláusula não serão usadas para produzir documentos ou para executar qualquer ação em qualquer tipo de ação legal.

18. Outras disposições relevantes

18.3. Nós podemos transferir os nossos direitos e obrigações ao abrigo de um Contrato para outra organização, mas isto não afetará os seus direitos ou as nossas obrigações de acordo com estes Termos e Condições.

18.4. Somente poderá transmitir os direitos e obrigações derivados do Contrato se contar com o nosso consentimento.

18.5. As partes deste Contrato são unicamente o comprador e nós, sem que mais nenhuma outra pessoa tenha algum direito de invocar qualquer uma das suas cláusulas.

18.6. Cada uma das cláusulas deste Contrato opera separadamente. Se qualquer tribunal ou autoridade decidir que alguma delas é ilícita ou contrária à lei, isto não afetará o resto do contrato, que permanecerá plenamente em vigor.

18.7. Caso não consigamos valer os nossos direitos contra si ou que demoremos tempo a fazê-lo, não significa que estaremos a renunciar a estes direitos ou que o comprador não tenha de cumprir as suas obrigações. Se renunciamos ao exercício dos nossos direitos ou a exercer as ações apropriadas contra o comprador, isso será feito por escrito e não irá supor, em nenhum caso, a renúncia dos nossos direitos em caso de incumprimentos posteriores da sua parte.


18.8. Se é um consumidor, tenha em consideração que estes Termos são regidos pela lei espanhola. Isto significa que o Contrato para a prestação do Serviço através do nosso Serviço de Assistência Técnica e qualquer disputa ou reclamação que surja de ou em relação ao mesmo, irá reger-se pela lei espanhola. Todas as disputas que ocorram em virtude do presente contrato, irão ser submetidas de forma não exclusiva aos tribunais espanhóis.

18.9. Se é um empresário ou empresa, qualquer disputa ou reclamação decorrente de ou relacionada com este contrato ou as matérias que regula (incluindo litígios ou reclamações por responsabilidade extracontratual), deve ser regida e interpretada de acordo com as leis  da Espanha.

18.10. Se é um empresário ou empresa não consumidor, concorda de forma irrevogável que os tribunais espanhóis terão jurisdição exclusiva para resolver qualquer litígio, disputa ou reclamação que surja de ou em relação com este contrato ou com as matérias que ele regula (incluindo disputas ou reclamações por responsabilidade extracontratual), renunciando expressamente à jurisdição que lhe possa corresponder.

TERMOS E CONDIÇÕES 2 ACESSÓRIOS GRATUITOS PELA COMPRA DE UM ASPIRADOR DYSON DE TRENÓ, SEM FIOS OU DE MÃO.

a) Descrição: Ao adquirir um dos aspiradores Dyson de trenó, sem fios ou de mão,  exceto modelos sem fios V7 Dyson Motorhead, Dyson Fluffy V7 e Dyson V8 Absolut, exclusivamente no site www.dyson.es, selecione 2 acessórios gratuitos de acordo com a compatibilidade indicada com o aspirador comprado: acessório para colchões, acessório para a sujidade difícil, acessório para zonas estreitas, escova up top e escova suave, além dos acessórios já fornecidos com a sua encomenda. O conjunto dos dois acessórios tem um valor aproximado de 99,90 €. Sujeito às seguintes condições e disponibilidade de stock.

b) A Dyson reserva-se o direito de modificar a qualquer momento, por qualquer motivo, estes termos e condições de fornecimento de acessórios, de acordo com os seus Termos e Condições de Venda aplicáveis. No entanto, as encomendas efetivas e definitivas  já aceites pela Dyson não poderão ser modificadas.

c) Os 2 acessórios serão entregues juntamente com a sua encomenda.

d) Os acessórios não podem ser trocados, nem no todo nem em parte, por dinheiro, nem podem ser trocados por outros acessórios. Sujeito à disponibilidade de stock.

e) Reservas : O comprador deve ser maior de 18 anos e ter residência permanente em Espanha continental  e Ilhas Baleares. Estão excluídas desta oferta as Ilhas Canárias, Ceuta e Melilla. A Dyson reserva-se o direito de não processar as encomendas incompletas, incorretas, ilegíveis, fraudulentas ou ilegais, ou que não cumpram os presentes Termos e Condições.

f) Devoluções : Se desejar devolver o produto adquirido dentro do prazo de 14 dias, conforme o seu direito de retratação, em caso de defeito ou de não conformidade com o produto adquirido, por favor visite http://www.dyson.es/soporte/derecho-de-desistimiento.aspx  e/ou ligue para o nosso serviço gratuito de apoio ao cliente 900 80 36 49 de segunda a sexta-feira das 8:00 às 20:00 e aos sábados das 9:00 às 14:00, ou envie um e-mail para o endereço help@dyson.es
Os acessórios devem ser devolvidos juntamente com o produto comprado para o endereço previamente indicado pela Dyson.

g) Dados Pessoais : Os dados pessoais recolhidos no âmbito da presente oferta só serão utilizados para gerir esta oferta, exclusivamente pela Dyson e/ou por qualquer empresa do Dyson Group, de acordo com a lei e o regulamentos aplicáveis ​​em matéria de confidencialidade, privacidade e proteção de dados pessoais. As pessoas que participam nesta oferta têm  direito ao acesso, retificação e oposição em relação ao uso e processamento dos seus dados pessoais, que podem exercer, mediante pedido dirigido à Dyson, Att Dpto. de Administração. Calle Velazquez 140. E-28006 Madrid